Engelsk ordbok

Tips: Firefox tilføyelsen gjør det mulig å søke i ordboken direkte fra nettleseren.

Engelsk substantiv: hold

1. hold (om handling) the act of grasping

Eksempler med tilsvarende betydningHe released his clasp on my arm.
He has a strong grip for an old man.
She kept a firm hold on the railing.

Ord med samme betydning (synonymer)clasp, clench, clutch, clutches, grasp, grip

Mindre spesifikke uttrykkgrasping, prehension, seizing, taking hold

Mere spesifikke uttrykkchoke hold, chokehold, embrace, embracement, embracing, wrestling hold

2. hold (om erkjendelse) understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something

Eksempler med tilsvarende betydningHe has a good grasp of accounting practices.

Ord med samme betydning (synonymer)appreciation, grasp

Mindre spesifikke uttrykkapprehension, discernment, savvy, understanding

Mere spesifikke uttrykksense

3. hold (om egenskap) power by which something or someone is affected or dominated

Eksempler med tilsvarende betydningHe has a hold over them.

Mindre spesifikke uttrykkcontrol

4. hold (om tid) time during which some action is awaited

Eksempler med tilsvarende betydningInstant replay caused too long a delay.
He ordered a hold in the action.

Ord med samme betydning (synonymer)delay, postponement, time lag, wait

Mindre spesifikke uttrykkbreak, intermission, interruption, pause, suspension

Mere spesifikke uttrykkextension, moratorium, retardation

5. hold (om tilstand) a state of being confined (usually for a short time)

Eksempler med tilsvarende betydningHis detention was politically motivated.
The prisoner is on hold.
He is in the custody of police.

Ord med samme betydning (synonymer)custody, detainment, detention

Mindre spesifikke uttrykkconfinement

6. hold (om gjenstand) a stronghold

Mindre spesifikke uttrykkfastness, stronghold

Overordnet anvendelsearchaicism, archaism

7. hold (om gjenstand) a cell in a jail or prison

Ord med samme betydning (synonymer)keep

Mindre spesifikke uttrykkcell, jail cell, prison cell

8. hold (om gjenstand) the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it

Eksempler med tilsvarende betydningHe grabbed the hammer by the handle.
It was an old briefcase but it still had a good grip.

Ord med samme betydning (synonymer)grip, handgrip, handle

Mindre spesifikke uttrykkappendage

Mere spesifikke uttrykkax handle, axe handle, broom handle, broomstick, crop, gunstock, haft, helve, hilt, hoe handle, knob, mop handle, panhandle, pommel, pommel, rake handle, saddlebow, stock, stock

Omfatter disse spesifikke uttrykkshank, stem

Omfatter disse overordnede uttrykkeneaspergill, aspersorium, baggage, baseball bat, bat, briefcase, brush, carpet beater, carrycot, cart, cheese cutter, coffee cup, coffeepot, cricket bat, cutlery, eating utensil, edge tool, faucet, French telephone, frying pan, frypan, go-cart, hand tool, handbarrow, handcart, handlebar, handset, ladle, luggage, lumber, mug, pushcart, racket, racquet, rug beater, saucepan, skillet, spatula, spigot, teacup, umbrella, watering can, watering pot

9. hold (om gjenstand) the space in a ship or aircraft for storing cargo

Ord med samme betydning (synonymer)cargo area, cargo deck, cargo hold, storage area

Mindre spesifikke uttrykkenclosure

Omfatter disse overordnede uttrykkeneship

Engelsk verb: hold

1. hold (om tilstand) keep in a certain state, position, or activity; e.g.,

Eksempler med tilsvarende betydningKeep clean.
Hold in place.
She always held herself as a lady.
The students keep me on my toes.

Ord med samme betydning (synonymer)keep, maintain

AnvendelsesmønsterSomething ----s something Adjective/Noun.
Somebody ----s somebody PP.
Somebody ----s something PP

Mere spesifikke uttrykkbear on, carry on, conserve, continue, distance, hold over, housekeep, preserve, preserve, pressurise, pressurize, uphold

2. hold (om relasjon) have or hold in one's hands or grip

Eksempler med tilsvarende betydningHold this bowl for a moment, please.
A crazy idea took hold of him.

Eksempler på anvendelseThey want to hold the prisoners

Ord med samme betydning (synonymer)take hold

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something

Mere spesifikke uttrykkclinch, cling to, clutch, cradle, cradle, grasp, hold close, hold on, hold tight, interlace, interlock, lock, trap

Uttrykk med motsatt betydning (antonymer)let go, let go of, release, relinquish

3. hold (om tilblivelse) organize or be responsible for

Eksempler med tilsvarende betydningHold a reception.
Have, throw, or make a party.
Give a course.

Ord med samme betydning (synonymer)give, have, make, throw

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkdirect

4. hold (om forhold) have or possess, either in a concrete or an abstract sense

Eksempler med tilsvarende betydningShe has $1,000 in the bank.
He has got two beautiful daughters.
She holds a Master's degree from Harvard.

Ord med samme betydning (synonymer)have, have got

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s something

Mere spesifikke uttrykkbear, carry, carry, exert, hold, hold on, keep, keep, keep, keep, keep, maintain, maintain, maintain, monopolise, monopolize, stock, stockpile, sustain, wield

Utsagnsord med lignende betydningfeature, have

5. hold (om erkjendelse) keep in mind or convey as a conviction or view

Eksempler med tilsvarende betydningTake for granted.
View as important.
Hold these truths to be self-evident.
I hold him personally responsible.

Ord med samme betydning (synonymer)deem, take for, view as

AnvendelsesmønsterSomething ----s something Adjective/Noun.
Somebody ----s somebody something.
Somebody ----s that CLAUSE

Mindre spesifikke uttrykkconsider, reckon, regard, see, view

Utsagnsord med lignende betydninghold

6. hold (om følelse) maintain (a theory, thoughts, or feelings)

Eksempler med tilsvarende betydningBear a grudge.
Entertain interesting notions.
Harbor a resentment.

Ord med samme betydning (synonymer)entertain, harbor, harbour, nurse

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkexperience, feel

7. hold (om relasjon) to close within bounds, limit or hold back from movement

Eksempler med tilsvarende betydningThis holds the local until the express passengers change trains.
About a dozen animals were held inside the stockade.
The illegal immigrants were held at a detention center.
The terrorists held the journalists for ransom.

Ord med samme betydning (synonymer)confine, restrain

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkdisable, disenable, incapacitate

Mere spesifikke uttrykkbind, enchain, fetter, fold, ground, impound, pen up, pinion, pound, pound, pound up, shackle, shackle, tie down, tie up, truss

8. hold (om forhold) secure and keep for possible future use or application

Eksempler med tilsvarende betydningThe landlord retained the security deposit.
I reserve the right to disagree.

Eksempler på anvendelseThey hold the money

Ord med samme betydning (synonymer)hold back, keep back, retain

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkhold on, keep

Mere spesifikke uttrykkhold down

9. hold (om forhold) have rightfully; of rights, titles, and offices

Eksempler med tilsvarende betydningShe bears the title of Duchess.
He held the governorship for almost a decade.

Ord med samme betydning (synonymer)bear

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkhave, have got, hold

10. hold (om relasjon) be the physical support of; carry the weight of

Eksempler med tilsvarende betydningThe beam holds up the roof.
He supported me with one hand while I balanced on the beam.
What's holding that mirror?.

Ord med samme betydning (synonymer)hold up, support, sustain

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something

Mere spesifikke uttrykkblock, brace, bracket, buoy, buoy up, carry, chock, pole, prop, prop up, scaffold, shore, shore up, truss, underpin

11. hold (om tilstand) contain or hold; have within

Eksempler med tilsvarende betydningThe jar carries wine.
The canteen holds fresh water.
This can contains water.

Eksempler på anvendelseThey hold the animals

Ord med samme betydning (synonymer)bear, carry, contain

AnvendelsesmønsterSomething ----s something

Mindre spesifikke uttrykkinclude

Mere spesifikke uttrykkconfine, enclose, hold in, retain

Utsagnsord med lignende betydningcontain, hold, take

12. hold (om tilstand) have room for; hold without crowding

Eksempler med tilsvarende betydningThis hotel can accommodate 250 guests.
The theater admits 300 people.
The auditorium can't hold more than 500 people.

Ord med samme betydning (synonymer)accommodate, admit

AnvendelsesmønsterSomething ----s somebody.
Something ----s something

Mere spesifikke uttrykkhouse, seat, sleep

Utsagnsord med lignende betydningcontain, hold, take

13. hold (om tilstand) remain in a certain state, position, or condition

Eksempler med tilsvarende betydningThe weather held.
They held on the road and kept marching.

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s PP

Mindre spesifikke uttrykkcontinue, go along, go on, keep, proceed

14. hold (om relasjon) support or hold in a certain manner

Eksempler med tilsvarende betydningShe holds her head high.
He carried himself upright.

Ord med samme betydning (synonymer)bear, carry

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mere spesifikke uttrykkacquit, balance, bear, behave, carry, comport, conduct, deport, piggyback, poise, sling, stoop

15. hold (om tilstand) be valid, applicable, or true

Eksempler med tilsvarende betydningThis theory still holds.

Ord med samme betydning (synonymer)obtain, prevail

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre spesifikke uttrykkbe, exist

16. hold (om erkjendelse) assert or affirm

Eksempler med tilsvarende betydningRousseau's philosophy holds that people are inherently good.

Eksempler på anvendelseThey hold that there was a traffic accident

AnvendelsesmønsterSomebody ----s that CLAUSE

Mindre spesifikke uttrykkaffirm, assert, aver, avow, swan, swear, verify

Utsagnsord med lignende betydningdeem, hold, take for, view as

17. hold (om tilstand) have as a major characteristic

Eksempler med tilsvarende betydningThe novel holds many surprises.
The book holds in store much valuable advise.

AnvendelsesmønsterSomething ----s something

Mindre spesifikke uttrykkbe

18. hold (om tilstand) be capable of holding or containing

Eksempler med tilsvarende betydningThis box won't take all the items.
The flask holds one gallon.

Ord med samme betydning (synonymer)contain, take

AnvendelsesmønsterSomething ----s something

Mindre spesifikke uttrykkbe

Utsagnsord med lignende betydningaccommodate, admit, bear, carry, contain, hold, hold

19. hold (om adferd) arrange for and reserve (something for someone else) in advance

Eksempler med tilsvarende betydningReserve me a seat on a flight.
The agent booked tickets to the show for the whole family.
Please hold a table at Maxim's.

Ord med samme betydning (synonymer)book, reserve

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkbespeak, call for, quest, request

Mere spesifikke uttrykkhold open, keep, keep open, save

Kan forårsakeprocure, secure

Utsagnsord med lignende betydningreserve

20. hold (om konkurranse) protect against a challenge or attack

Eksempler med tilsvarende betydningHold that position behind the trees!.
Hold the bridge against the enemy's attacks.

Ord med samme betydning (synonymer)defend, guard

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkprotect

Utsagnsord med lignende betydninghold

21. hold (om kommunikasjon) bind by an obligation; cause to be indebted

Eksempler med tilsvarende betydningHe's held by a contract.
I'll hold you by your promise.

Ord med samme betydning (synonymer)bind, obligate, oblige

AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Somebody ----s somebody to INFINITIVE

Mindre spesifikke uttrykkrelate

Mere spesifikke uttrykkarticle, indent, indenture, pledge, tie down

22. hold (om erkjendelse) hold the attention of

Eksempler med tilsvarende betydningThe soprano held the audience.
This story held our interest.
She can hold an audience spellbound.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkbecharm, beguile, bewitch, captivate, capture, catch, charm, enamor, enamour, enchant, entrance, fascinate, trance

23. hold (om erkjendelse) remain committed to

Eksempler med tilsvarende betydningI hold to these ideas.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s PP

Mindre spesifikke uttrykkbelieve, conceive, consider, think

24. hold (om tilstand) resist or confront with resistance

Eksempler med tilsvarende betydningThe politician defied public opinion.
The new material withstands even the greatest wear and tear.
The bridge held.

Ord med samme betydning (synonymer)defy, hold up, withstand

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkhold out, resist, stand firm, withstand

Mere spesifikke uttrykkbrave, brave out, endure, weather

25. hold (om tilstand) be pertinent or relevant or applicable

Eksempler med tilsvarende betydningThe same laws apply to you!.
This theory holds for all irrational numbers.
The same rules go for everyone.

Ord med samme betydning (synonymer)apply, go for

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Something is ----ing PP

Mindre spesifikke uttrykkbear on, come to, concern, have-to doe with, pertain, refer, relate, touch, touch on

Utsagnsord med lignende betydningapply, lend oneself

26. hold (om tilstand) stop dealing with

Eksempler med tilsvarende betydningHold all calls to the President's office while he is in a meeting.

AnvendelsesmønsterSomething ----s something

Mindre spesifikke uttrykkdefer, hold over, postpone, prorogue, put off, put over, remit, set back, shelve, table

27. hold (om adferd) lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits

Eksempler med tilsvarende betydningModerate your alcohol intake.
Hold your tongue.
Hold your temper.
Control your anger.

Ord med samme betydning (synonymer)check, contain, control, curb, hold in, moderate

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkhold back, keep, keep back, restrain

Mere spesifikke uttrykkabnegate, bate, bound, catch, confine, conquer, counteract, countercheck, crucify, curb, damp, deny, inhibit, limit, mortify, restrain, restrict, restrict, stamp down, subdue, subdue, suppress, thermostat, throttle, train, trammel

28. hold (om adferd) keep from departing

Eksempler med tilsvarende betydningHold the taxi.
Hold the horse.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody

Mindre spesifikke uttrykkkeep, prevent

29. hold (om adferd) take and maintain control over, often by violent means

Eksempler med tilsvarende betydningThe dissatisfied students held the President's office for almost a week.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody

Mindre spesifikke uttrykkcommand, control

Utsagnsord med lignende betydningdefend, guard, hold

30. hold (om bevegelse) cause to stop

Eksempler med tilsvarende betydningHalt the engines.
Arrest the progress.
Halt the presses.

Eksempler på anvendelseThey hold the animals

Ord med samme betydning (synonymer)arrest, halt

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkstop

31. hold (om relasjon) cover as for protection against noise or smell

Eksempler med tilsvarende betydningShe held her ears when the jackhammer started to operate.
Hold one's nose.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkcover

32. hold (om forbruk, inntak eller anvendelse) drink alcohol without showing ill effects

Eksempler med tilsvarende betydningHe can hold his liquor.
He had drunk more than he could carry.

Ord med samme betydning (synonymer)carry

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkbooze, drink, fuddle

33. hold (om konkurranse) aim, point, or direct

Eksempler med tilsvarende betydningHold the fire extinguisher directly on the flames.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody PP

Mindre spesifikke uttrykkaim, direct, take, take aim, train

34. hold (om kommunikasjon) declare to be

Eksempler med tilsvarende betydningShe was declared incompetent.
Judge held that the defendant was innocent.

Ord med samme betydning (synonymer)adjudge, declare

AnvendelsesmønsterSomething ----s something Adjective/Noun.
Somebody ----s somebody something

Mindre spesifikke uttrykkevaluate, judge, pass judgment

Mere spesifikke uttrykkacknowledge, admit, bastardise, bastardize, beatify, call, cancel, canonise, canonize, certify, formalise, formalize, judge, label, pronounce, saint, strike down, superannuate

35. hold (om kommunikasjon) be in accord; be in agreement

Eksempler med tilsvarende betydningWe agreed on the terms of the settlement.
I can't agree with you!.
I hold with those who say life is sacred.
Both philosophers concord on this point.

Ord med samme betydning (synonymer)agree, concord, concur

AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s on something.
Somebody ----s that CLAUSE.
Somebody ----s to INFINITIVE

Mere spesifikke uttrykkarrange, concede, conciliate, conclude, fix up, grant, make up, patch up, reconcile, resolve, see eye to eye, settle, settle, subscribe, support, yield

Utsagnsord med lignende betydningagree

Uttrykk med motsatt betydning (antonymer)disagree, take issue, differ, dissent

36. hold (i anatomi) keep from exhaling or expelling

Eksempler med tilsvarende betydningHold your breath.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkhold back, keep, keep back, restrain

Basert på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknikk og design: Orcapia v/ Per Bang. Norsk utgave: .
2018 onlineordbog.dk