Engelsk ordbog



Tip: Klik på 'Bogmærke' for at tilføje den aktuelle side til dine bogmærker i browseren.

Engelsk navneord: hold

1. hold (om handling) the act of grasping


Eksempler med tilsvarende betydningHe released his clasp on my arm.
He has a strong grip for an old man.
She kept a firm hold on the railing.


Termer med samme betydning (synonymer)clasp, clench, clutch, clutches, grasp, grip


Mindre specifikke termergrasping, prehension, seizing, taking hold


Mere specifikke termerchoke hold, chokehold, embrace, embracement, embracing, wrestling hold

2. hold (om erkendelse) understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something


Eksempler med tilsvarende betydningHe has a good grasp of accounting practices.


Termer med samme betydning (synonymer)appreciation, grasp


Mindre specifikke termerapprehension, discernment, savvy, understanding


Mere specifikke termersense

3. hold (om egenskab) power by which something or someone is affected or dominated


Eksempler med tilsvarende betydningHe has a hold over them.


Mindre specifikke termercontrol

4. hold (om tid) time during which some action is awaited


Eksempler med tilsvarende betydningInstant replay caused too long a delay.
He ordered a hold in the action.


Termer med samme betydning (synonymer)delay, postponement, time lag, wait


Mindre specifikke termerbreak, intermission, interruption, pause, suspension


Mere specifikke termerextension, moratorium, retardation

5. hold (om tilstand) a state of being confined (usually for a short time)


Eksempler med tilsvarende betydningHis detention was politically motivated.
The prisoner is on hold.
He is in the custody of police.


Termer med samme betydning (synonymer)custody, detainment, detention


Mindre specifikke termerconfinement

6. hold (om genstand) a stronghold


Mindre specifikke termerfastness, stronghold


Overordnet anvendelsearchaicism, archaism

7. hold (om genstand) a cell in a jail or prison


Termer med samme betydning (synonymer)keep


Mindre specifikke termercell, jail cell, prison cell

8. hold (om genstand) the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it


Eksempler med tilsvarende betydningHe grabbed the hammer by the handle.
It was an old briefcase but it still had a good grip.


Termer med samme betydning (synonymer)grip, handgrip, handle


Mindre specifikke termerappendage


Mere specifikke termerax handle, axe handle, broom handle, broomstick, crop, gunstock, haft, helve, hilt, hoe handle, knob, mop handle, panhandle, pommel, pommel, rake handle, saddlebow, stock, stock


Omfatter disse specifikke termershank, stem


Omfatter disse overordnede termeraspergill, aspersorium, baggage, baseball bat, bat, briefcase, brush, carpet beater, carrycot, cart, cheese cutter, coffee cup, coffeepot, cricket bat, cutlery, eating utensil, edge tool, faucet, French telephone, frying pan, frypan, go-cart, hand tool, handbarrow, handcart, handlebar, handset, ladle, luggage, lumber, mug, pushcart, racket, racquet, rug beater, saucepan, skillet, spatula, spigot, teacup, umbrella, watering can, watering pot

9. hold (om genstand) the space in a ship or aircraft for storing cargo


Termer med samme betydning (synonymer)cargo area, cargo deck, cargo hold, storage area


Mindre specifikke termerenclosure


Omfatter disse overordnede termership


Engelsk udsagnsord: hold

1. hold (om tilstand) keep in a certain state, position, or activity; e.g.,


Eksempler med tilsvarende betydningKeep clean.
Hold in place.
She always held herself as a lady.
The students keep me on my toes.


Termer med samme betydning (synonymer)keep, maintain


AnvendelsesmønsterSomething ----s something Adjective/Noun.
Somebody ----s somebody PP.
Somebody ----s something PP


Mere specifikke termerbear on, carry on, conserve, continue, distance, hold over, housekeep, preserve, preserve, pressurise, pressurize, uphold

2. hold (om relation) have or hold in one's hands or grip


Eksempler med tilsvarende betydningHold this bowl for a moment, please.
A crazy idea took hold of him.


Eksempler på anvendelseThey want to hold the prisoners


Termer med samme betydning (synonymer)take hold


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something


Mere specifikke termerclinch, cling to, clutch, cradle, cradle, grasp, hold close, hold on, hold tight, interlace, interlock, lock, trap


Termer med modsat betydning (antonymer)let go, let go of, release, relinquish

3. hold (om tilvejebringelse) organize or be responsible for


Eksempler med tilsvarende betydningHold a reception.
Have, throw, or make a party.
Give a course.


Termer med samme betydning (synonymer)give, have, make, throw


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerdirect

4. hold (om forhold) have or possess, either in a concrete or an abstract sense


Eksempler med tilsvarende betydningShe has $1,000 in the bank.
He has got two beautiful daughters.
She holds a Master's degree from Harvard.


Termer med samme betydning (synonymer)have, have got


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s something


Mere specifikke termerbear, carry, carry, exert, hold, hold on, keep, keep, keep, keep, keep, maintain, maintain, maintain, monopolise, monopolize, stock, stockpile, sustain, wield


Udsagnsord med lignende betydningfeature, have

5. hold (om erkendelse) keep in mind or convey as a conviction or view


Eksempler med tilsvarende betydningTake for granted.
View as important.
Hold these truths to be self-evident.
I hold him personally responsible.


Termer med samme betydning (synonymer)deem, take for, view as


AnvendelsesmønsterSomething ----s something Adjective/Noun.
Somebody ----s somebody something.
Somebody ----s that CLAUSE


Mindre specifikke termerconsider, reckon, regard, see, view


Udsagnsord med lignende betydninghold

6. hold (om følelse) maintain (a theory, thoughts, or feelings)


Eksempler med tilsvarende betydningBear a grudge.
Entertain interesting notions.
Harbor a resentment.


Termer med samme betydning (synonymer)entertain, harbor, harbour, nurse


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerexperience, feel

7. hold (om relation) to close within bounds, limit or hold back from movement


Eksempler med tilsvarende betydningThis holds the local until the express passengers change trains.
About a dozen animals were held inside the stockade.
The illegal immigrants were held at a detention center.
The terrorists held the journalists for ransom.


Termer med samme betydning (synonymer)confine, restrain


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something


Mindre specifikke termerdisable, disenable, incapacitate


Mere specifikke termerbind, enchain, fetter, fold, ground, impound, pen up, pinion, pound, pound, pound up, shackle, shackle, tie down, tie up, truss

8. hold (om forhold) secure and keep for possible future use or application


Eksempler med tilsvarende betydningThe landlord retained the security deposit.
I reserve the right to disagree.


Eksempler på anvendelseThey hold the money


Termer med samme betydning (synonymer)hold back, keep back, retain


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerhold on, keep


Mere specifikke termerhold down

9. hold (om forhold) have rightfully; of rights, titles, and offices


Eksempler med tilsvarende betydningShe bears the title of Duchess.
He held the governorship for almost a decade.


Termer med samme betydning (synonymer)bear


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerhave, have got, hold

10. hold (om relation) be the physical support of; carry the weight of


Eksempler med tilsvarende betydningThe beam holds up the roof.
He supported me with one hand while I balanced on the beam.
What's holding that mirror?.


Termer med samme betydning (synonymer)hold up, support, sustain


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something


Mere specifikke termerblock, brace, bracket, buoy, buoy up, carry, chock, pole, prop, prop up, scaffold, shore, shore up, truss, underpin

11. hold (om tilstand) contain or hold; have within


Eksempler med tilsvarende betydningThe jar carries wine.
The canteen holds fresh water.
This can contains water.


Eksempler på anvendelseThey hold the animals


Termer med samme betydning (synonymer)bear, carry, contain


AnvendelsesmønsterSomething ----s something


Mindre specifikke termerinclude


Mere specifikke termerconfine, enclose, hold in, retain


Udsagnsord med lignende betydningcontain, hold, take

12. hold (om tilstand) have room for; hold without crowding


Eksempler med tilsvarende betydningThis hotel can accommodate 250 guests.
The theater admits 300 people.
The auditorium can't hold more than 500 people.


Termer med samme betydning (synonymer)accommodate, admit


AnvendelsesmønsterSomething ----s somebody.
Something ----s something


Mere specifikke termerhouse, seat, sleep


Udsagnsord med lignende betydningcontain, hold, take

13. hold (om tilstand) remain in a certain state, position, or condition


Eksempler med tilsvarende betydningThe weather held.
They held on the road and kept marching.


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s PP


Mindre specifikke termercontinue, go along, go on, keep, proceed

14. hold (om relation) support or hold in a certain manner


Eksempler med tilsvarende betydningShe holds her head high.
He carried himself upright.


Termer med samme betydning (synonymer)bear, carry


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mere specifikke termeracquit, balance, bear, behave, carry, comport, conduct, deport, piggyback, poise, sling, stoop

15. hold (om tilstand) be valid, applicable, or true


Eksempler med tilsvarende betydningThis theory still holds.


Termer med samme betydning (synonymer)obtain, prevail


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerbe, exist

16. hold (om erkendelse) assert or affirm


Eksempler med tilsvarende betydningRousseau's philosophy holds that people are inherently good.


Eksempler på anvendelseThey hold that there was a traffic accident


AnvendelsesmønsterSomebody ----s that CLAUSE


Mindre specifikke termeraffirm, assert, aver, avow, swan, swear, verify


Udsagnsord med lignende betydningdeem, hold, take for, view as

17. hold (om tilstand) have as a major characteristic


Eksempler med tilsvarende betydningThe novel holds many surprises.
The book holds in store much valuable advise.


AnvendelsesmønsterSomething ----s something


Mindre specifikke termerbe

18. hold (om tilstand) be capable of holding or containing


Eksempler med tilsvarende betydningThis box won't take all the items.
The flask holds one gallon.


Termer med samme betydning (synonymer)contain, take


AnvendelsesmønsterSomething ----s something


Mindre specifikke termerbe


Udsagnsord med lignende betydningaccommodate, admit, bear, carry, contain, hold, hold

19. hold (om adfærd) arrange for and reserve (something for someone else) in advance


Eksempler med tilsvarende betydningReserve me a seat on a flight.
The agent booked tickets to the show for the whole family.
Please hold a table at Maxim's.


Termer med samme betydning (synonymer)book, reserve


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerbespeak, call for, quest, request


Mere specifikke termerhold open, keep, keep open, save


Kan forårsageprocure, secure


Udsagnsord med lignende betydningreserve

20. hold (om konkurrence) protect against a challenge or attack


Eksempler med tilsvarende betydningHold that position behind the trees!.
Hold the bridge against the enemy's attacks.


Termer med samme betydning (synonymer)defend, guard


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerprotect


Udsagnsord med lignende betydninghold

21. hold (om kommunikation) bind by an obligation; cause to be indebted


Eksempler med tilsvarende betydningHe's held by a contract.
I'll hold you by your promise.


Termer med samme betydning (synonymer)bind, obligate, oblige


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Somebody ----s somebody to INFINITIVE


Mindre specifikke termerrelate


Mere specifikke termerarticle, indent, indenture, pledge, tie down

22. hold (om erkendelse) hold the attention of


Eksempler med tilsvarende betydningThe soprano held the audience.
This story held our interest.
She can hold an audience spellbound.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Something ----s something


Mindre specifikke termerbecharm, beguile, bewitch, captivate, capture, catch, charm, enamor, enamour, enchant, entrance, fascinate, trance

23. hold (om erkendelse) remain committed to


Eksempler med tilsvarende betydningI hold to these ideas.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s PP


Mindre specifikke termerbelieve, conceive, consider, think

24. hold (om tilstand) resist or confront with resistance


Eksempler med tilsvarende betydningThe politician defied public opinion.
The new material withstands even the greatest wear and tear.
The bridge held.


Termer med samme betydning (synonymer)defy, hold up, withstand


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termerhold out, resist, stand firm, withstand


Mere specifikke termerbrave, brave out, endure, weather

25. hold (om tilstand) be pertinent or relevant or applicable


Eksempler med tilsvarende betydningThe same laws apply to you!.
This theory holds for all irrational numbers.
The same rules go for everyone.


Termer med samme betydning (synonymer)apply, go for


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Something is ----ing PP


Mindre specifikke termerbear on, come to, concern, have-to doe with, pertain, refer, relate, touch, touch on


Udsagnsord med lignende betydningapply, lend oneself

26. hold (om tilstand) stop dealing with


Eksempler med tilsvarende betydningHold all calls to the President's office while he is in a meeting.


AnvendelsesmønsterSomething ----s something


Mindre specifikke termerdefer, hold over, postpone, prorogue, put off, put over, remit, set back, shelve, table

27. hold (om adfærd) lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits


Eksempler med tilsvarende betydningModerate your alcohol intake.
Hold your tongue.
Hold your temper.
Control your anger.


Termer med samme betydning (synonymer)check, contain, control, curb, hold in, moderate


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termerhold back, keep, keep back, restrain


Mere specifikke termerabnegate, bate, bound, catch, confine, conquer, counteract, countercheck, crucify, curb, damp, deny, inhibit, limit, mortify, restrain, restrict, restrict, stamp down, subdue, subdue, suppress, thermostat, throttle, train, trammel

28. hold (om adfærd) keep from departing


Eksempler med tilsvarende betydningHold the taxi.
Hold the horse.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody


Mindre specifikke termerkeep, prevent

29. hold (om adfærd) take and maintain control over, often by violent means


Eksempler med tilsvarende betydningThe dissatisfied students held the President's office for almost a week.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody


Mindre specifikke termercommand, control


Udsagnsord med lignende betydningdefend, guard, hold

30. hold (om bevægelse) cause to stop


Eksempler med tilsvarende betydningHalt the engines.
Arrest the progress.
Halt the presses.


Eksempler på anvendelseThey hold the animals


Termer med samme betydning (synonymer)arrest, halt


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something


Mindre specifikke termerstop

31. hold (om relation) cover as for protection against noise or smell


Eksempler med tilsvarende betydningShe held her ears when the jackhammer started to operate.
Hold one's nose.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termercover

32. hold (om forbrug, indtagelse el. anvendelse) drink alcohol without showing ill effects


Eksempler med tilsvarende betydningHe can hold his liquor.
He had drunk more than he could carry.


Termer med samme betydning (synonymer)carry


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerbooze, drink, fuddle

33. hold (om konkurrence) aim, point, or direct


Eksempler med tilsvarende betydningHold the fire extinguisher directly on the flames.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody PP


Mindre specifikke termeraim, direct, take, take aim, train

34. hold (om kommunikation) declare to be


Eksempler med tilsvarende betydningShe was declared incompetent.
Judge held that the defendant was innocent.


Termer med samme betydning (synonymer)adjudge, declare


AnvendelsesmønsterSomething ----s something Adjective/Noun.
Somebody ----s somebody something


Mindre specifikke termerevaluate, judge, pass judgment


Mere specifikke termeracknowledge, admit, bastardise, bastardize, beatify, call, cancel, canonise, canonize, certify, formalise, formalize, judge, label, pronounce, saint, strike down, superannuate

35. hold (om kommunikation) be in accord; be in agreement


Eksempler med tilsvarende betydningWe agreed on the terms of the settlement.
I can't agree with you!.
I hold with those who say life is sacred.
Both philosophers concord on this point.


Termer med samme betydning (synonymer)agree, concord, concur


AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s on something.
Somebody ----s that CLAUSE.
Somebody ----s to INFINITIVE


Mere specifikke termerarrange, concede, conciliate, conclude, fix up, grant, make up, patch up, reconcile, resolve, see eye to eye, settle, settle, subscribe, support, yield


Udsagnsord med lignende betydningagree


Termer med modsat betydning (antonymer)disagree, take issue, differ, dissent

36. hold (i anatomi) keep from exhaling or expelling


Eksempler med tilsvarende betydningHold your breath.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerhold back, keep, keep back, restrain









Baseret på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknik og design: Orcapia v/Per Bang. Dansk bearbejdning: .
2017 onlineordbog.dk