Engelsk ordbok

Tips: Spørsmålstegn (?) kan anvendes som jokertegn (wild card). Spørsmålstegnet erstatter et tegn.

Engelsk substantiv: touch

1. touch (om begivenhet) the event of something coming in contact with the body

Eksempler med tilsvarende betydningHe longed for the touch of her hand.
The cooling touch of the night air.

Ord med samme betydning (synonymer)touching

Mindre spesifikke uttrykkcontact, impinging, striking

Mere spesifikke uttrykkbrush, light touch, stroke

2. touch (om erkjendelse) the faculty by which external objects or forces are perceived through contact with the body (especially the hands)

Eksempler med tilsvarende betydningOnly sight and touch enable us to locate objects in the space around us.

Ord med samme betydning (synonymer)cutaneous senses, sense of touch, skin senses, touch modality

Mindre spesifikke uttrykkexteroception, somatosense

Omfatter disse overordnede uttrykkenesomaesthesia, somaesthesis, somataesthesis, somatesthesia, somatic sense, somatic sensory system, somatosensory system, somesthesia, somesthesis

3. touch (om kommunikasjon) a suggestion of some quality

Eksempler med tilsvarende betydningThere was a touch of sarcasm in his tone.
He detected a ghost of a smile on her face.

Ord med samme betydning (synonymer)ghost, trace

Mindre spesifikke uttrykkproffer, proposition, suggestion

4. touch (om egenskap) a distinguishing style

Eksempler med tilsvarende betydningThis room needs a woman's touch.

Ord med samme betydning (synonymer)signature

Mindre spesifikke uttrykkfashion, manner, mode, style, way

Mere spesifikke uttrykkcommon touch

5. touch (om handling) the act of putting two things together with no space between them

Eksempler med tilsvarende betydningAt his touch the room filled with lights.

Ord med samme betydning (synonymer)touching

Mindre spesifikke uttrykkact, deed, human action, human activity

Mere spesifikke uttrykkbuss, catch, contact, dab, dig, fingering, grab, grazing, grope, handling, hit, hitting, jab, kiss, kiss, lap, lick, manipulation, osculation, palpation, pat, physical contact, shaving, skimming, snap, snatch, striking, stroke, stroking, tactual exploration, tag, tap, tickle, tickling, titillation

6. touch (om mengde eller mål) a slight but appreciable amount

Eksempler med tilsvarende betydningThis dish could use a touch of garlic.

Ord med samme betydning (synonymer)hint, jot, mite, pinch, soupcon, speck, tinge

Mindre spesifikke uttrykksmall indefinite amount, small indefinite quantity

Mere spesifikke uttrykksnuff

7. touch (om kommunikasjon) a communicative interaction

Eksempler med tilsvarende betydningThe pilot made contact with the base.
He got in touch with his colleagues.

Ord med samme betydning (synonymer)contact

Mindre spesifikke uttrykkcommunicating, communication

8. touch (om tilstand) a slight attack of illness

Eksempler med tilsvarende betydningHe has a touch of rheumatism.

Ord med samme betydning (synonymer)spot

Mindre spesifikke uttrykkattack

9. touch (om kommunikasjon) the act of soliciting money (as a gift or loan)

Eksempler med tilsvarende betydningHe watched the beggar trying to make a touch.

Mindre spesifikke uttrykksolicitation

10. touch (om erkjendelse) the sensation produced by pressure receptors in the skin

Eksempler med tilsvarende betydningShe likes the touch of silk on her skin.
The surface had a greasy feeling.

Ord med samme betydning (synonymer)feeling, tactile sensation, tactual sensation, touch sensation

Mindre spesifikke uttrykkperception

Mere spesifikke uttrykkcreepiness, cutaneous sensation, haptic sensation, skin sensation

11. touch (om erkjendelse) deftness in handling matters

Eksempler med tilsvarende betydningHe has a master's touch.

Mindre spesifikke uttrykkadeptness, adroitness, deftness, facility, quickness

Mere spesifikke uttrykkcapstone, copestone, finishing touch

12. touch (om egenskap) the feel of mechanical action

Eksempler med tilsvarende betydningThis piano has a wonderful touch.

Mindre spesifikke uttrykkfeel, tactile property

Engelsk verb: touch

1. touch (om relasjon) make physical contact with, come in contact with

Eksempler med tilsvarende betydningTouch the stone for good luck.
She never touched her husband.

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s something.
Somebody ----s somebody PP.
Somebody ----s something PP

Mere spesifikke uttrykkbrush, buss, collide with, engage, feel, feel, finger, handle, hit, hit, hit, impinge on, kiss, kiss, mouth, osculate, palm, palpate, pick up, press, run into, skim, skim over, snog, strike, strike, strike, stroke, tag, thumb, toe, touch

2. touch (om oppfatninger) perceive via the tactile sense

Eksempler med tilsvarende betydningHelen Keller felt the physical world by touching people and objects around her.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody

Mindre spesifikke uttrykkcomprehend, perceive

3. touch (om følelse) affect emotionally

Eksempler med tilsvarende betydningA stirring movie.
I was touched by your kind letter of sympathy.

Eksempler på anvendelseThe bad news will touch him, The performance is likely to touch Sue

Ord med samme betydning (synonymer)stir

AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Something ----s somebody

Mindre spesifikke uttrykkaffect, impress, move, strike

Mere spesifikke uttrykkget

4. touch (om tilstand) be relevant to

Eksempler med tilsvarende betydningThere were lots of questions referring to her talk.
My remark pertained to your earlier comments.

Ord med samme betydning (synonymer)bear on, come to, concern, have-to doe with, pertain, refer, relate, touch on

AnvendelsesmønsterSomething ----s somebody.
Something ----s something

Mere spesifikke uttrykkaffect, apply, center, center on, concentrate on, focus on, go for, hold, interest, involve, matter to, regard, revolve about, revolve around

Utsagnsord med lignende betydningadvert, allude, touch

5. touch (om relasjon) be in direct physical contact with; make contact

Eksempler med tilsvarende betydningThe two buildings touch.
Their hands touched.
The wire must not contact the metal cover.
The surfaces contact at this point.

Eksempler på anvendelseOur properties touch at this point, His fields touch mine at this point

Ord med samme betydning (synonymer)adjoin, contact, meet

AnvendelsesmønsterSomething ----s something

Mere spesifikke uttrykkabut, adhere, adjoin, attach, border, border, butt, butt against, butt on, chafe, cleave, cling, cohere, cover, edge, environ, fray, fret, hug, lean against, lean on, march, rest on, ring, rub, scratch, skirt, spread over, stick, surround

Utsagnsord med lignende betydningconverge, meet

6. touch (om endring) have an effect upon

Eksempler med tilsvarende betydningWill the new rules affect me?.

Ord med samme betydning (synonymer)affect, bear on, bear upon, impact, touch on

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkalter, change, modify

Mere spesifikke uttrykkact upon, bother, color, colour, discommode, disoblige, distort, endanger, excite, expose, hit, hydrolise, hydrolize, incommode, inconvenience, influence, peril, process, put out, queer, redound, repercuss, scupper, slam-dunk, stimulate, strike, strike a blow, subject, tell on, tinge, treat, trouble, work

7. touch (om adferd) deal with; usually used with a form of negation

Eksempler med tilsvarende betydningI wouldn't touch her with a ten-foot pole.
The local Mafia won't touch gambling.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkcare, deal, handle, manage

8. touch (om relasjon) cause to be in brief contact with

Eksempler med tilsvarende betydningHe touched his toes to the horse's flanks.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykktouch

9. touch (om tilstand) to extend as far as

Eksempler med tilsvarende betydningThe sunlight reached the wall.
Can he reach?.
The chair must not touch the wall.

Ord med samme betydning (synonymer)extend to, reach

AnvendelsesmønsterSomething is ----ing PP.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkbe

Mere spesifikke uttrykkreach into

10. touch (om tilstand) be equal to in quality or ability

Eksempler med tilsvarende betydningNothing can rival cotton for durability.
Your performance doesn't even touch that of your colleagues.
Her persistence and ambition only matches that of her parents.

Ord med samme betydning (synonymer)equal, match, rival

AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkcompete, contend, vie

Utsagnsord med lignende betydningequal, equalise, equalize, equate, match

11. touch (om relasjon) tamper with

Eksempler med tilsvarende betydningDon't touch my CDs!.

Ord med samme betydning (synonymer)disturb

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkalter, change, modify

Mere spesifikke uttrykkupset, violate

12. touch (om kommunikasjon) make a more or less disguised reference to

Eksempler med tilsvarende betydningHe alluded to the problem but did not mention it.

Ord med samme betydning (synonymer)advert, allude

AnvendelsesmønsterSomebody ----s PP

Mindre spesifikke uttrykkhint, suggest

Kan forårsakedenote, refer

Utsagnsord med lignende betydningbear on, come to, concern, have-to doe with, pertain, refer, relate, touch, touch on

13. touch (om erkjendelse) comprehend

Eksempler med tilsvarende betydningHe could not touch the meaning of the poem.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkunderstand

14. touch (om forbruk, inntak eller anvendelse) consume

Eksempler med tilsvarende betydningShe didn't touch her food all night.

Eksempler på anvendelseThey touch more bread

Ord med samme betydning (synonymer)partake

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkconsume, have, ingest, take, take in

Mere spesifikke uttrykkreceive

15. touch (om endring) color lightly

Eksempler med tilsvarende betydningHer greying hair was tinged blond.
The leaves were tinged red in November.

Ord med samme betydning (synonymer)tinct, tinge, tint

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkcolor, color in, colorise, colorize, colour, colour in, colourise, colourize

Mere spesifikke uttrykkcomplexion, henna, tincture

Basert på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknikk og design: Orcapia v/ Per Bang. Norsk utgave: .
2020 onlineordbog.dk