Engelsk adjektiv: damp | |||
1. | damp slightly wet | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Clothes damp with perspiration. A moist breeze. Eyes moist with tears. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | dampish, moist | ||
Uttrykk med lignende betydning | wet | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | dry | ||
Engelsk substantiv: damp | |||
1. | damp (om tilstand) a slight wetness | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | dampness, moistness | ||
Mindre spesifikke uttrykk | wetness | ||
Mere spesifikke uttrykk | clamminess, dankness, rawness | ||
Engelsk verb: damp | |||
1. | damp (om oppfatninger) deaden (a sound or noise), especially by wrapping | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | dampen, dull, muffle, mute, tone down | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | soften | ||
2. | damp (om endring) restrain or discourage | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The sudden bad news damped the joyous atmosphere. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | check, contain, control, curb, hold, hold in, moderate | ||
3. | damp (om endring) make vague or obscure or make (an image) less visible | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Muffle the message. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | dampen, deaden | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | break, damp, dampen, soften, weaken | ||
4. | damp (om endring) lessen in force or effect | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Soften a shock. Break a fall. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | break, dampen, soften, weaken | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | blunt, deaden | ||
Mere spesifikke uttrykk | damp, dampen, deaden, deafen | ||