Engelsk ordbok

Tips: Jokertegn må gjerne anvendes flere ganger i hvert søk.

Engelsk substantiv: turn

1. turn (om form) a circular segment of a curve

Eksempler med tilsvarende betydningA bend in the road.
A crook in the path.

Ord med samme betydning (synonymer)bend, crook, twist

Mindre spesifikke uttrykkcurve, curved shape

Mere spesifikke uttrykkbight

2. turn (om handling) the act of changing or reversing the direction of the course

Eksempler med tilsvarende betydningHe took a turn to the right.

Ord med samme betydning (synonymer)turning

Mindre spesifikke uttrykkchange of course

Mere spesifikke uttrykkdeflection, deflexion, deviation, digression, divagation, diversion, kick turn, left, right, stem, stem turn, swerve, swerving, telemark, three-point turn, veering, version

3. turn (om handling) (game) the activity of doing something in an agreed succession

Eksempler med tilsvarende betydningIt is my turn.
It is still my play.

Ord med samme betydning (synonymer)play

Mindre spesifikke uttrykkactivity

Mere spesifikke uttrykkat-bat, attack, bat, down, innings, lead, move, ruff, start, starting, trick, trumping

Overordnet kategorigame

4. turn (om begivenhet) an unforeseen development

Eksempler med tilsvarende betydningEvents suddenly took an awkward turn.

Ord med samme betydning (synonymer)turn of events, twist

Mindre spesifikke uttrykkdevelopment

5. turn (om begivenhet) a movement in a new direction

Eksempler med tilsvarende betydningThe turning of the wind.

Ord med samme betydning (synonymer)turning

Mindre spesifikke uttrykkmotion, movement

Mere spesifikke uttrykkcoming back, gyration, return, reversal, revolution, rotation, swerve, turn around, volution, yaw

6. turn (om handling) the act of turning away or in the opposite direction

Eksempler med tilsvarende betydningHe made an abrupt turn away from her.

Mindre spesifikke uttrykkchange of direction, reorientation

7. turn (om handling) turning or twisting around (in place)

Eksempler med tilsvarende betydningWith a quick twist of his head he surveyed the room.

Ord med samme betydning (synonymer)twist

Mindre spesifikke uttrykkrotary motion, rotation

Mere spesifikke uttrykktwiddle

8. turn (om tid) a time for working (after which you will be relieved by someone else)

Eksempler med tilsvarende betydningIt's my go.
A spell of work.

Ord med samme betydning (synonymer)go, spell, tour

Mindre spesifikke uttrykkduty period, shift, work shift

9. turn (om tid) (sports) a division during which one team is on the offensive

Ord med samme betydning (synonymer)bout, round

Mindre spesifikke uttrykkdivision, part, section

Mere spesifikke uttrykkbottom, bottom of the inning, top, top of the inning

Omfatter disse overordnede uttrykkeneperiod of play, play, playing period

Overordnet kategoriathletics, sport

10. turn (om kommunikasjon) a short theatrical performance that is part of a longer program

Eksempler med tilsvarende betydningHe did his act three times every evening.
She had a catchy little routine.
It was one of the best numbers he ever did.

Ord med samme betydning (synonymer)act, bit, number, routine

Mindre spesifikke uttrykkperformance, public presentation

Mere spesifikke uttrykkshow-stopper, showstopper, stopper

11. turn (om handling) a favor for someone

Eksempler med tilsvarende betydningHe did me a good turn.

Ord med samme betydning (synonymer)good turn

Mindre spesifikke uttrykkfavor, favour

12. turn (om handling) taking a short walk out and back

Eksempler med tilsvarende betydningWe took a turn in the park.

Mindre spesifikke uttrykkwalk

Engelsk verb: turn

1. turn (om bevegelse) change orientation or direction, also in the abstract sense

Eksempler med tilsvarende betydningTurn towards me.
The mugger turned and fled before I could see his face.
She turned from herself and learned to listen to others' needs.

Eksempler på anvendelseThey turn the car down the avenue

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s.
Something is ----ing PP

Mindre spesifikke uttrykkmove

Mere spesifikke uttrykkabout-face, avert, bend, bend, caracole, circumvolve, coil, corkscrew, corner, curve, cut, deflect, deflect, deviate, divert, face, flip, flip, flip over, gee, gyrate, overturn, pivot, port, pronate, roll, roll over, rotate, rotate, sheer, slew, slue, spiral, spiral, splay, spread out, swerve, swing about, swing around, swivel, tip over, toss, trend, tump over, turn around, turn away, turn away, turn away, turn off, turn on a dime, turn out, turn over, turn over, turn over, twist, veer

Utsagnsord med lignende betydningturn

2. turn (om endring) undergo a transformation or a change of position or action

Eksempler med tilsvarende betydningWe turned from Socialism to Capitalism.
The people turned against the President when he stole the election.

Ord med samme betydning (synonymer)change state

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s

Mindre spesifikke uttrykkchange

Mere spesifikke uttrykkacetify, acidify, alkalify, alkalise, alkalize, ameliorate, apparel, arouse, awake, awaken, basify, be born, become, better, black out, boil, break, break loose, burn, burst forth, buy the farm, calcify, calm, calm down, carbonise, carbonise, carbonize, carbonize, carburise, carburize, carnify, cash in one's chips, catalyse, catalyze, catch fire, chill, chill out, choke, chondrify, citrate, clabber, close, clot, clot, clothe, cloud over, coagulate, coke, combust, combust, come alive, come to, conceive, concentrate, conflagrate, conk, cool, cool down, cool it, cool off, croak, cross-fertilise, cross-fertilize, curdle, decease, decline, decompress, denitrify, die, discharge, disengage, dissolve, dress, drop dead, emaciate, emancipate, empty, emulsify, enclothe, equilibrate, erupt, esterify, etherify, exit, expire, explode, fade away, fade out, fall, ferment, fill, fill up, fit out, flourish, fluctuate, fly high, freeze, Frenchify, gain, garb, garment, get, get into, get worse, give-up the ghost, go, go, habilitate, heat, heat up, homogenise, homogenise, homogenize, homogenize, hot up, ignite, improve, inspissate, integrate, ionise, ionize, kick the bucket, liberate, liquefy, loosen up, lose weight, meliorate, melt off, open, open up, ossify, overgrow, pass, pass away, pass out, perish, pop off, precipitate, prosper, put on, raiment, react, reduce, relapse, relax, resuscitate, revive, secularise, secularize, settle down, shut, simmer down, slenderize, slim, slim down, slow down, snuff it, solvate, sorb, sour, take fire, take up, tangle with, tense, tense up, thicken, thin, thin, thrive, thrombose, tog, turn, unbend, unwind, wake, wake up, waken, work, worsen, zonk out

Utsagnsord med lignende betydningbecome, grow, turn, turn

3. turn (om tilstand) undergo a change or development

Eksempler med tilsvarende betydningThe water turned into ice.
Her former friend became her worst enemy.
He turned traitor.

Ord med samme betydning (synonymer)become

AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkmetamorphose, transform, transmute

Mere spesifikke uttrykkadd up, amount, boil down, choke, come, come down, nucleate, reduce, suffocate

Utsagnsord med lignende betydningchange state, turn, turn

4. turn (om bevegelse) cause to move around or rotate

Eksempler med tilsvarende betydningTurn a key.
Turn your palm this way.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkdisplace, move

Mere spesifikke uttrykkport, reorient, supinate

Utsagnsord med lignende betydningturn, turn

5. turn (om endring) change to the contrary

Eksempler med tilsvarende betydningThe trend was reversed.
The tides turned against him.
Public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern.

Ord med samme betydning (synonymer)change by reversal, reverse

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s.
Somebody ----s something.
Something ----s somebody.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkchange

Mere spesifikke uttrykkalternate, commutate, commute, correct, deconsecrate, desecrate, desynchronise, desynchronize, exchange, falsify, flip, flip-flop, interchange, metamorphose, permute, rectify, regress, retrovert, return, revert, right, switch, switch, switch over, tack, transfigure, transmogrify, transpose, turn back, turn the tables, turn the tide, undo, unhallow

6. turn (om bevegelse) pass to the other side of

Eksempler med tilsvarende betydningTurn the corner.
Move around the obstacle.

Ord med samme betydning (synonymer)move around

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkgo, locomote, move, travel

7. turn (om endring) pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become

Eksempler med tilsvarende betydningThe weather turned nasty.
She grew angry.

Eksempler på anvendelseJohn will turn angry

Ord med samme betydning (synonymer)grow

AnvendelsesmønsterSomething is ----ing PP.
Something ----s something Adjective/Noun.
Something ----s Adjective/Noun

Mindre spesifikke uttrykkchange

Mere spesifikke uttrykkbald, turn

Utsagnsord med lignende betydningchange state, turn

8. turn (om relasjon) let (something) fall or spill from a container

Eksempler med tilsvarende betydningTurn the flour onto a plate.

Ord med samme betydning (synonymer)release

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something PP

Mindre spesifikke uttrykkchannel, channelise, channelize, transfer, transmit, transport

Mere spesifikke uttrykkdeflate, throw

9. turn (om bevegelse) move around an axis or a center

Eksempler med tilsvarende betydningThe wheels are turning.

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Something is ----ing PP

Mindre spesifikke uttrykkmove

Mere spesifikke uttrykkgo around, revolve, rotate

10. turn (om bevegelse) cause to move around a center so as to show another side of

Eksempler med tilsvarende betydningTurn a page of a book.

Eksempler på anvendelseThey turn the coin

Ord med samme betydning (synonymer)turn over

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkdisplace, move

Mere spesifikke uttrykkevert, leaf

11. turn (om bevegelse) to send or let go

Eksempler med tilsvarende betydningThey turned away the crowd at the gate of the governor's mansion.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody

Mindre spesifikke uttrykkdirect, send

12. turn (om tilblivelse) to break and turn over earth especially with a plow

Eksempler med tilsvarende betydningFarmer Jones plowed his east field last week.
Turn the earth in the Spring.

Ord med samme betydning (synonymer)plough, plow

AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykktill

Mere spesifikke uttrykkdisk, harrow, ridge

Kan forårsakecut into, delve, dig, turn over

Overordnet kategoriagriculture, farming, husbandry

13. turn (om relasjon) shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel

Eksempler med tilsvarende betydningTurn the legs of the table.
Turn the clay on the wheel.

Eksempler på anvendelseThe girls turn the wooden sticks

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkform, shape

Utsagnsord med lignende betydningturn

14. turn (om endring) change color

Eksempler med tilsvarende betydningIn Vermont, the leaves turn early.

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre spesifikke uttrykkcolor, colour, discolor, discolour, grow, turn

15. turn (i anatomi) twist suddenly so as to sprain

Eksempler med tilsvarende betydningWrench one's ankle.
The wrestler twisted his shoulder.
The hikers sprained their ankles when they fell.
I turned my ankle and couldn't walk for several days.

Eksempler på anvendelseDid he turn his foot?

Ord med samme betydning (synonymer)rick, sprain, twist, wrench, wrick

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkinjure, wound

16. turn (om tilstand) cause to change or turn into something different;assume new characteristics

Eksempler med tilsvarende betydningThe princess turned the frog into a prince by kissing him.
The alchemists tried to turn lead into gold.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkalter, change, modify

Utsagnsord med lignende betydningbecome, turn

17. turn (om adferd) accomplish by rotating

Eksempler med tilsvarende betydningTurn a somersault.
Turn cartwheels.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkdo, perform

Utsagnsord med lignende betydningturn

18. turn (om forhold) get by buying and selling

Eksempler med tilsvarende betydningThe company turned a good profit after a year.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkacquire, get

Overordnet kategoricommerce, commercialism, mercantilism

19. turn (om bevegelse) cause to move along an axis or into a new direction

Eksempler med tilsvarende betydningTurn your face to the wall.
Turn the car around.
Turn your dance partner around.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody

Mindre spesifikke uttrykkdisplace, move

Mere spesifikke uttrykkbring about

Utsagnsord med lignende betydningturn

20. turn (om bevegelse) channel one's attention, interest, thought, or attention toward or away from something

Eksempler med tilsvarende betydningThe pedophile turned to boys for satisfaction.
People turn to mysticism at the turn of a millennium.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s PP

Mindre spesifikke uttrykkdirect, send

Mere spesifikke uttrykktake up

21. turn (om relasjon) cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form

Eksempler med tilsvarende betydningBend the rod.
Twist the dough into a braid.
The strong man could turn an iron bar.

Ord med samme betydning (synonymer)bend, deform, flex, twist

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s something.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkchange form, change shape, deform

Mere spesifikke uttrykkconvolute, convolve, crank, dent, gnarl, incurvate, indent

Uttrykk med motsatt betydning (antonymer)unbend

22. turn (om relasjon) alter the functioning or setting of

Eksempler med tilsvarende betydningTurn the dial to 10.
Turn the heat down.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkcontrol, operate

23. turn (om konkurranse) direct at someone

Eksempler med tilsvarende betydningShe turned a smile on me.
They turned their flashlights on the car.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkaim, direct, take, take aim, train

24. turn (om kommunikasjon) have recourse to or make an appeal or request for help or information to

Eksempler med tilsvarende betydningShe called on her Representative to help her.
She turned to her relatives for help.

Ord med samme betydning (synonymer)call on

AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Somebody ----s somebody to INFINITIVE

Mindre spesifikke uttrykkappeal, invoke

25. turn (om endring) go sour or spoil

Eksempler med tilsvarende betydningThe milk has soured.
The wine worked.
The cream has turned--we have to throw it out.

Ord med samme betydning (synonymer)ferment, sour, work

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre spesifikke uttrykkchange state, turn

Utsagnsord med lignende betydningferment, work

26. turn (om endring) become officially one year older

Eksempler med tilsvarende betydningShe is turning 50 this year.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s

Mindre spesifikke uttrykkage, get on, maturate, mature, senesce

Basert på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknikk og design: Orcapia v/ Per Bang. Norsk utgave: .
2018 onlineordbog.dk