Engelsk ordbok



Tips: Asterisk/stjerne (*) kan anvendes som jokertegn (wild card). Stjernen erstatter null eller flere tegn.

Engelsk substantiv: turn

1. turn (om form) a circular segment of a curve


Eksempler med tilsvarende betydningA bend in the road.
A crook in the path.


Ord med samme betydning (synonymer)bend, crook, twist


Mindre spesifikke uttrykkcurve, curved shape


Mere spesifikke uttrykkbight

2. turn (om handling) the act of changing or reversing the direction of the course


Eksempler med tilsvarende betydningHe took a turn to the right.


Ord med samme betydning (synonymer)turning


Mindre spesifikke uttrykkchange of course


Mere spesifikke uttrykkdeflection, deflexion, deviation, digression, divagation, diversion, kick turn, left, right, stem, stem turn, swerve, swerving, telemark, three-point turn, veering, version

3. turn (om handling) (game) the activity of doing something in an agreed succession


Eksempler med tilsvarende betydningIt is my turn.
It is still my play.


Ord med samme betydning (synonymer)play


Mindre spesifikke uttrykkactivity


Mere spesifikke uttrykkat-bat, attack, bat, down, innings, lead, move, ruff, start, starting, trick, trumping


Overordnet kategorigame

4. turn (om begivenhet) an unforeseen development


Eksempler med tilsvarende betydningEvents suddenly took an awkward turn.


Ord med samme betydning (synonymer)turn of events, twist


Mindre spesifikke uttrykkdevelopment

5. turn (om begivenhet) a movement in a new direction


Eksempler med tilsvarende betydningThe turning of the wind.


Ord med samme betydning (synonymer)turning


Mindre spesifikke uttrykkmotion, movement


Mere spesifikke uttrykkcoming back, gyration, return, reversal, revolution, rotation, swerve, turn around, volution, yaw

6. turn (om handling) the act of turning away or in the opposite direction


Eksempler med tilsvarende betydningHe made an abrupt turn away from her.


Mindre spesifikke uttrykkchange of direction, reorientation

7. turn (om handling) turning or twisting around (in place)


Eksempler med tilsvarende betydningWith a quick twist of his head he surveyed the room.


Ord med samme betydning (synonymer)twist


Mindre spesifikke uttrykkrotary motion, rotation


Mere spesifikke uttrykktwiddle

8. turn (om tid) a time for working (after which you will be relieved by someone else)


Eksempler med tilsvarende betydningIt's my go.
A spell of work.


Ord med samme betydning (synonymer)go, spell, tour


Mindre spesifikke uttrykkduty period, shift, work shift

9. turn (om tid) (sports) a division during which one team is on the offensive


Ord med samme betydning (synonymer)bout, round


Mindre spesifikke uttrykkdivision, part, section


Mere spesifikke uttrykkbottom, bottom of the inning, top, top of the inning


Omfatter disse overordnede uttrykkeneperiod of play, play, playing period


Overordnet kategoriathletics, sport

10. turn (om kommunikasjon) a short theatrical performance that is part of a longer program


Eksempler med tilsvarende betydningHe did his act three times every evening.
She had a catchy little routine.
It was one of the best numbers he ever did.


Ord med samme betydning (synonymer)act, bit, number, routine


Mindre spesifikke uttrykkperformance, public presentation


Mere spesifikke uttrykkshow-stopper, showstopper, stopper

11. turn (om handling) a favor for someone


Eksempler med tilsvarende betydningHe did me a good turn.


Ord med samme betydning (synonymer)good turn


Mindre spesifikke uttrykkfavor, favour

12. turn (om handling) taking a short walk out and back


Eksempler med tilsvarende betydningWe took a turn in the park.


Mindre spesifikke uttrykkwalk


Engelsk verb: turn

1. turn (om bevegelse) change orientation or direction, also in the abstract sense


Eksempler med tilsvarende betydningTurn towards me.
The mugger turned and fled before I could see his face.
She turned from herself and learned to listen to others' needs.


Eksempler på anvendelseThey turn the car down the avenue


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s.
Something is ----ing PP


Mindre spesifikke uttrykkmove


Mere spesifikke uttrykkabout-face, avert, bend, bend, caracole, circumvolve, coil, corkscrew, corner, curve, cut, deflect, deflect, deviate, divert, face, flip, flip, flip over, gee, gyrate, overturn, pivot, port, pronate, roll, roll over, rotate, rotate, sheer, slew, slue, spiral, spiral, splay, spread out, swerve, swing about, swing around, swivel, tip over, toss, trend, tump over, turn around, turn away, turn away, turn away, turn off, turn on a dime, turn out, turn over, turn over, turn over, twist, veer


Utsagnsord med lignende betydningturn

2. turn (om endring) undergo a transformation or a change of position or action


Eksempler med tilsvarende betydningWe turned from Socialism to Capitalism.
The people turned against the President when he stole the election.


Ord med samme betydning (synonymer)change state


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s


Mindre spesifikke uttrykkchange


Mere spesifikke uttrykkacetify, acidify, alkalify, alkalise, alkalize, ameliorate, apparel, arouse, awake, awaken, basify, be born, become, better, black out, boil, break, break loose, burn, burst forth, buy the farm, calcify, calm, calm down, carbonise, carbonise, carbonize, carbonize, carburise, carburize, carnify, cash in one's chips, catalyse, catalyze, catch fire, chill, chill out, choke, chondrify, citrate, clabber, close, clot, clot, clothe, cloud over, coagulate, coke, combust, combust, come alive, come to, conceive, concentrate, conflagrate, conk, cool, cool down, cool it, cool off, croak, cross-fertilise, cross-fertilize, curdle, decease, decline, decompress, denitrify, die, discharge, disengage, dissolve, dress, drop dead, emaciate, emancipate, empty, emulsify, enclothe, equilibrate, erupt, esterify, etherify, exit, expire, explode, fade away, fade out, fall, ferment, fill, fill up, fit out, flourish, fluctuate, fly high, freeze, Frenchify, gain, garb, garment, get, get into, get worse, give-up the ghost, go, go, habilitate, heat, heat up, homogenise, homogenise, homogenize, homogenize, hot up, ignite, improve, inspissate, integrate, ionise, ionize, kick the bucket, liberate, liquefy, loosen up, lose weight, meliorate, melt off, open, open up, ossify, overgrow, pass, pass away, pass out, perish, pop off, precipitate, prosper, put on, raiment, react, reduce, relapse, relax, resuscitate, revive, secularise, secularize, settle down, shut, simmer down, slenderize, slim, slim down, slow down, snuff it, solvate, sorb, sour, take fire, take up, tangle with, tense, tense up, thicken, thin, thin, thrive, thrombose, tog, turn, unbend, unwind, wake, wake up, waken, work, worsen, zonk out


Utsagnsord med lignende betydningbecome, grow, turn, turn

3. turn (om tilstand) undergo a change or development


Eksempler med tilsvarende betydningThe water turned into ice.
Her former friend became her worst enemy.
He turned traitor.


Ord med samme betydning (synonymer)become


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Something ----s something


Mindre spesifikke uttrykkmetamorphose, transform, transmute


Mere spesifikke uttrykkadd up, amount, boil down, choke, come, come down, nucleate, reduce, suffocate


Utsagnsord med lignende betydningchange state, turn, turn

4. turn (om bevegelse) cause to move around or rotate


Eksempler med tilsvarende betydningTurn a key.
Turn your palm this way.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre spesifikke uttrykkdisplace, move


Mere spesifikke uttrykkport, reorient, supinate


Utsagnsord med lignende betydningturn, turn

5. turn (om endring) change to the contrary


Eksempler med tilsvarende betydningThe trend was reversed.
The tides turned against him.
Public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern.


Ord med samme betydning (synonymer)change by reversal, reverse


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s.
Somebody ----s something.
Something ----s somebody.
Something ----s something


Mindre spesifikke uttrykkchange


Mere spesifikke uttrykkalternate, commutate, commute, correct, deconsecrate, desecrate, desynchronise, desynchronize, exchange, falsify, flip, flip-flop, interchange, metamorphose, permute, rectify, regress, retrovert, return, revert, right, switch, switch, switch over, tack, transfigure, transmogrify, transpose, turn back, turn the tables, turn the tide, undo, unhallow

6. turn (om bevegelse) pass to the other side of


Eksempler med tilsvarende betydningTurn the corner.
Move around the obstacle.


Ord med samme betydning (synonymer)move around


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre spesifikke uttrykkgo, locomote, move, travel

7. turn (om endring) pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become


Eksempler med tilsvarende betydningThe weather turned nasty.
She grew angry.


Eksempler på anvendelseJohn will turn angry


Ord med samme betydning (synonymer)grow


AnvendelsesmønsterSomething is ----ing PP.
Something ----s something Adjective/Noun.
Something ----s Adjective/Noun


Mindre spesifikke uttrykkchange


Mere spesifikke uttrykkbald, turn


Utsagnsord med lignende betydningchange state, turn

8. turn (om relasjon) let (something) fall or spill from a container


Eksempler med tilsvarende betydningTurn the flour onto a plate.


Ord med samme betydning (synonymer)release


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something PP


Mindre spesifikke uttrykkchannel, channelise, channelize, transfer, transmit, transport


Mere spesifikke uttrykkdeflate, throw

9. turn (om bevegelse) move around an axis or a center


Eksempler med tilsvarende betydningThe wheels are turning.


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Something is ----ing PP


Mindre spesifikke uttrykkmove


Mere spesifikke uttrykkgo around, revolve, rotate

10. turn (om bevegelse) cause to move around a center so as to show another side of


Eksempler med tilsvarende betydningTurn a page of a book.


Eksempler på anvendelseThey turn the coin


Ord med samme betydning (synonymer)turn over


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre spesifikke uttrykkdisplace, move


Mere spesifikke uttrykkevert, leaf

11. turn (om bevegelse) to send or let go


Eksempler med tilsvarende betydningThey turned away the crowd at the gate of the governor's mansion.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody


Mindre spesifikke uttrykkdirect, send

12. turn (om tilblivelse) to break and turn over earth especially with a plow


Eksempler med tilsvarende betydningFarmer Jones plowed his east field last week.
Turn the earth in the Spring.


Ord med samme betydning (synonymer)plough, plow


AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s something


Mindre spesifikke uttrykktill


Mere spesifikke uttrykkdisk, harrow, ridge


Kan forårsakecut into, delve, dig, turn over


Overordnet kategoriagriculture, farming, husbandry

13. turn (om relasjon) shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel


Eksempler med tilsvarende betydningTurn the legs of the table.
Turn the clay on the wheel.


Eksempler på anvendelseThe girls turn the wooden sticks


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre spesifikke uttrykkform, shape


Utsagnsord med lignende betydningturn

14. turn (om endring) change color


Eksempler med tilsvarende betydningIn Vermont, the leaves turn early.


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre spesifikke uttrykkcolor, colour, discolor, discolour, grow, turn

15. turn (i anatomi) twist suddenly so as to sprain


Eksempler med tilsvarende betydningWrench one's ankle.
The wrestler twisted his shoulder.
The hikers sprained their ankles when they fell.
I turned my ankle and couldn't walk for several days.


Eksempler på anvendelseDid he turn his foot?


Ord med samme betydning (synonymer)rick, sprain, twist, wrench, wrick


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre spesifikke uttrykkinjure, wound

16. turn (om tilstand) cause to change or turn into something different;assume new characteristics


Eksempler med tilsvarende betydningThe princess turned the frog into a prince by kissing him.
The alchemists tried to turn lead into gold.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something


Mindre spesifikke uttrykkalter, change, modify


Utsagnsord med lignende betydningbecome, turn

17. turn (om adferd) accomplish by rotating


Eksempler med tilsvarende betydningTurn a somersault.
Turn cartwheels.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre spesifikke uttrykkdo, perform


Utsagnsord med lignende betydningturn

18. turn (om forhold) get by buying and selling


Eksempler med tilsvarende betydningThe company turned a good profit after a year.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre spesifikke uttrykkacquire, get


Overordnet kategoricommerce, commercialism, mercantilism

19. turn (om bevegelse) cause to move along an axis or into a new direction


Eksempler med tilsvarende betydningTurn your face to the wall.
Turn the car around.
Turn your dance partner around.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody


Mindre spesifikke uttrykkdisplace, move


Mere spesifikke uttrykkbring about


Utsagnsord med lignende betydningturn

20. turn (om bevegelse) channel one's attention, interest, thought, or attention toward or away from something


Eksempler med tilsvarende betydningThe pedophile turned to boys for satisfaction.
People turn to mysticism at the turn of a millennium.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s PP


Mindre spesifikke uttrykkdirect, send


Mere spesifikke uttrykktake up

21. turn (om relasjon) cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form


Eksempler med tilsvarende betydningBend the rod.
Twist the dough into a braid.
The strong man could turn an iron bar.


Ord med samme betydning (synonymer)bend, deform, flex, twist


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s something.
Something ----s something


Mindre spesifikke uttrykkchange form, change shape, deform


Mere spesifikke uttrykkconvolute, convolve, crank, dent, gnarl, incurvate, indent


Uttrykk med motsatt betydning (antonymer)unbend

22. turn (om relasjon) alter the functioning or setting of


Eksempler med tilsvarende betydningTurn the dial to 10.
Turn the heat down.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre spesifikke uttrykkcontrol, operate

23. turn (om konkurranse) direct at someone


Eksempler med tilsvarende betydningShe turned a smile on me.
They turned their flashlights on the car.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre spesifikke uttrykkaim, direct, take, take aim, train

24. turn (om kommunikasjon) have recourse to or make an appeal or request for help or information to


Eksempler med tilsvarende betydningShe called on her Representative to help her.
She turned to her relatives for help.


Ord med samme betydning (synonymer)call on


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Somebody ----s somebody to INFINITIVE


Mindre spesifikke uttrykkappeal, invoke

25. turn (om endring) go sour or spoil


Eksempler med tilsvarende betydningThe milk has soured.
The wine worked.
The cream has turned--we have to throw it out.


Ord med samme betydning (synonymer)ferment, sour, work


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre spesifikke uttrykkchange state, turn


Utsagnsord med lignende betydningferment, work

26. turn (om endring) become officially one year older


Eksempler med tilsvarende betydningShe is turning 50 this year.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s


Mindre spesifikke uttrykkage, get on, maturate, mature, senesce









Basert på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknikk og design: Orcapia v/ Per Bang. Norsk utgave: .
2017 onlineordbog.dk