Engelsk ordbok



Tips: Jokertegn må gjerne anvendes flere ganger i hvert søk.

Engelsk substantiv: return

1. return (om kommunikasjon) document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability


Eksempler med tilsvarende betydningHis gross income was enough that he had to file a tax return.


Ord med samme betydning (synonymer)income tax return, tax return


Mindre spesifikke uttrykkinstrument, legal document, legal instrument, official document


Mere spesifikke uttrykkamended return, declaration of estimated tax, estimated tax return, false return, information return, joint return

2. return (om handling) a coming to or returning home


Eksempler med tilsvarende betydningOn his return from Australia we gave him a welcoming party.


Ord med samme betydning (synonymer)homecoming


Mindre spesifikke uttrykkarrival


Mere spesifikke uttrykkrepatriation

3. return (om begivenhet) the occurrence of a change in direction back in the opposite direction


Ord med samme betydning (synonymer)coming back


Mindre spesifikke uttrykkturn, turning

4. return (om handling) getting something back again


Eksempler med tilsvarende betydningUpon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing.


Ord med samme betydning (synonymer)regaining, restitution, restoration


Mindre spesifikke uttrykkacquisition


Mere spesifikke uttrykkclawback

5. return (om handling) the act of going back to a prior location


Eksempler med tilsvarende betydningThey set out on their return to the base camp.


Mindre spesifikke uttrykkmotion, move, movement


Mere spesifikke uttrykkreentry, remand

6. return (om forhold) the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property


Eksempler med tilsvarende betydningThe average return was about 5%.


Ord med samme betydning (synonymer)issue, payoff, proceeds, take, takings, yield


Mindre spesifikke uttrykkincome


Mere spesifikke uttrykkeconomic rent, payback, rent

7. return (om begivenhet) happening again (especially at regular intervals)


Eksempler med tilsvarende betydningThe return of spring.


Ord med samme betydning (synonymer)recurrence


Mindre spesifikke uttrykkrepeat, repetition


Mere spesifikke uttrykkatavism, flashback, reversion, throwback

8. return (om kommunikasjon) a quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one)


Eksempler med tilsvarende betydningIt brought a sharp rejoinder from the teacher.


Ord med samme betydning (synonymer)comeback, counter, rejoinder, replication, retort, riposte


Mindre spesifikke uttrykkreply, response


Mere spesifikke uttrykkback talk, backtalk, lip, mouth, sass, sassing

9. return (om gjenstand) the key on electric typewriters or computer keyboards that causes a carriage return and a line feed


Ord med samme betydning (synonymer)return key


Mindre spesifikke uttrykkkey

10. return (om handling) a reciprocal group action


Eksempler med tilsvarende betydningIn return we gave them as good as we got.


Ord med samme betydning (synonymer)getting even, paying back


Mindre spesifikke uttrykkgroup action


Mere spesifikke uttrykkpayment, reciprocation, requital, retaliation, revenge, tit for tat

11. return (om handling) a tennis stroke that sends the ball back to the other player


Eksempler med tilsvarende betydningHe won the point on a cross-court return.


Mindre spesifikke uttrykktennis shot, tennis stroke


Mere spesifikke uttrykkbackhand, backhand shot, backhand stroke, chop, chop shot, dink, drive, drop shot, forehand, forehand shot, forehand stroke, get, ground stroke, half volley, lob, overhead, passing shot, smash, volley


Omfatter disse overordnede uttrykkenelawn tennis, tennis

12. return (om handling) (American football) the act of running back the ball after a kickoff or punt or interception or fumble


Mindre spesifikke uttrykkrun, running, running game, running play


Overordnet kategoriAmerican football, American football game

13. return (om handling) the act of someone appearing again


Eksempler med tilsvarende betydningHis reappearance as Hamlet has been long awaited.


Ord med samme betydning (synonymer)reappearance


Mindre spesifikke uttrykkappearance


Mere spesifikke uttrykkcomeback


Engelsk verb: return

1. return (om bevegelse) go or come back to place, condition, or activity where one has been before


Eksempler med tilsvarende betydningReturn to your native land.
The professor returned to his teaching position after serving as Dean.


Eksempler på anvendelseThe children return to the playground


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s.
Somebody ----s PP


Mindre spesifikke uttrykkgo, locomote, move, travel


Mere spesifikke uttrykkbacktrack, boomerang, bounce, cut back, double back, flash back, go home, head home, home, resurrect, retrace, return, revisit, rise, trace, turn back, uprise

2. return (om forhold) give back


Eksempler med tilsvarende betydningRender money.


Ord med samme betydning (synonymer)render


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody something.
Somebody ----s something to somebody


Mindre spesifikke uttrykkgive


Mere spesifikke uttrykkfeed back, resubmit

3. return (om endring) go back to a previous state


Eksempler med tilsvarende betydningWe reverted to the old rules.


Ord med samme betydning (synonymer)regress, retrovert, revert, turn back


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s.
Something is ----ing PP.
Somebody ----s PP


Mindre spesifikke uttrykkchange by reversal, reverse, turn


Mere spesifikke uttrykkfall back, go back, lapse, recidivate, recover, recuperate, regress, relapse, resile, retrogress

4. return (om kommunikasjon) go back to something earlier


Eksempler med tilsvarende betydningThis harks back to a previous remark of his.


Ord med samme betydning (synonymer)come back, hark back, recall


AnvendelsesmønsterSomebody ----s PP


Mindre spesifikke uttrykkdenote, refer


Mere spesifikke uttrykkgo back, recur

5. return (om bevegelse) bring back to the point of departure


Eksempler på anvendelseThey return the parcel to their parents


Ord med samme betydning (synonymer)bring back, take back


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s something to somebody.
Somebody ----s something PP


Mindre spesifikke uttrykkbring, convey, take

6. return (om forhold) return in kind


Eksempler med tilsvarende betydningReturn a compliment.
Return her love.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre spesifikke uttrykkreciprocate


Mere spesifikke uttrykkredound

7. return (om relasjon) make a return


Eksempler med tilsvarende betydningReturn a kickback.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre spesifikke uttrykkcarry, transport


Overordnet kategorifootball, football game

8. return (om kommunikasjon) answer back


Ord med samme betydning (synonymer)come back, rejoin, repay, retort, riposte


AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s that CLAUSE


Mindre spesifikke uttrykkanswer, reply, respond

9. return (om endring) be restored


Eksempler med tilsvarende betydningHer old vigor returned.


Ord med samme betydning (synonymer)come back


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre spesifikke uttrykkre-emerge, reappear

10. return (om forhold) pay back


Eksempler med tilsvarende betydningPlease refund me my money.


Eksempler på anvendelseThey return the money to them , They return them the money


Ord med samme betydning (synonymer)give back, refund, repay


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody something.
Somebody ----s something to somebody


Mindre spesifikke uttrykkpay


Mere spesifikke uttrykkreimburse, restitute, restore

11. return (om kommunikasjon) pass down


Eksempler med tilsvarende betydningRender a verdict.
Deliver a judgment.


Ord med samme betydning (synonymer)deliver, render


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre spesifikke uttrykkcommunicate, pass, pass along, pass on, put across

12. return (om adferd) elect again


Ord med samme betydning (synonymer)reelect


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody


Mindre spesifikke uttrykkelect

13. return (om forhold) be inherited by


Eksempler med tilsvarende betydningThe estate fell to my sister.
The land returned to the family.
The estate devolved to an heir that everybody had assumed to be dead.


Ord med samme betydning (synonymer)devolve, fall, pass


AnvendelsesmønsterSomething ----s somebody


Mindre spesifikke uttrykkchange hands, change owners


Mere spesifikke uttrykkfall, light


Utsagnsord med lignende betydningaccrue, fall

14. return (om bevegelse) return to a previous position; in mathematics


Eksempler med tilsvarende betydningThe point returned to the interior of the figure.


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre spesifikke uttrykkreturn

15. return (om tilblivelse) give or supply


Eksempler med tilsvarende betydningThe cow brings in 5 liters of milk.
This year's crop yielded 1,000 bushels of corn.
The estate renders some revenue for the family.


Ord med samme betydning (synonymer)generate, give, render, yield


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre spesifikke uttrykkcreate, make, produce


Utsagnsord med lignende betydningestablish, give, give, yield

16. return (om kommunikasjon) submit (a report, etc.) to someone in authority


Eksempler med tilsvarende betydningSubmit a bill to a legislative body.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something.
Somebody ----s something to somebody


Mindre spesifikke uttrykksubject, submit


Mere spesifikke uttrykkreport out









Basert på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknikk og design: Orcapia v/ Per Bang. Norsk utgave: .
2024 onlineordbog.dk