Engelsk ordbok

Tips: Spørsmålstegn (?) kan anvendes som jokertegn (wild card). Spørsmålstegnet erstatter et tegn.

Engelsk substantiv: return

1. return (om kommunikasjon) document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability

Eksempler med tilsvarende betydningHis gross income was enough that he had to file a tax return.

Ord med samme betydning (synonymer)income tax return, tax return

Mindre spesifikke uttrykkinstrument, legal document, legal instrument, official document

Mere spesifikke uttrykkamended return, declaration of estimated tax, estimated tax return, false return, information return, joint return

2. return (om handling) a coming to or returning home

Eksempler med tilsvarende betydningOn his return from Australia we gave him a welcoming party.

Ord med samme betydning (synonymer)homecoming

Mindre spesifikke uttrykkarrival

Mere spesifikke uttrykkrepatriation

3. return (om begivenhet) the occurrence of a change in direction back in the opposite direction

Ord med samme betydning (synonymer)coming back

Mindre spesifikke uttrykkturn, turning

4. return (om handling) getting something back again

Eksempler med tilsvarende betydningUpon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing.

Ord med samme betydning (synonymer)regaining, restitution, restoration

Mindre spesifikke uttrykkacquisition

Mere spesifikke uttrykkclawback

5. return (om handling) the act of going back to a prior location

Eksempler med tilsvarende betydningThey set out on their return to the base camp.

Mindre spesifikke uttrykkmotion, move, movement

Mere spesifikke uttrykkreentry, remand

6. return (om forhold) the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property

Eksempler med tilsvarende betydningThe average return was about 5%.

Ord med samme betydning (synonymer)issue, payoff, proceeds, take, takings, yield

Mindre spesifikke uttrykkincome

Mere spesifikke uttrykkeconomic rent, payback, rent

7. return (om begivenhet) happening again (especially at regular intervals)

Eksempler med tilsvarende betydningThe return of spring.

Ord med samme betydning (synonymer)recurrence

Mindre spesifikke uttrykkrepeat, repetition

Mere spesifikke uttrykkatavism, flashback, reversion, throwback

8. return (om kommunikasjon) a quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one)

Eksempler med tilsvarende betydningIt brought a sharp rejoinder from the teacher.

Ord med samme betydning (synonymer)comeback, counter, rejoinder, replication, retort, riposte

Mindre spesifikke uttrykkreply, response

Mere spesifikke uttrykkback talk, backtalk, lip, mouth, sass, sassing

9. return (om gjenstand) the key on electric typewriters or computer keyboards that causes a carriage return and a line feed

Ord med samme betydning (synonymer)return key

Mindre spesifikke uttrykkkey

10. return (om handling) a reciprocal group action

Eksempler med tilsvarende betydningIn return we gave them as good as we got.

Ord med samme betydning (synonymer)getting even, paying back

Mindre spesifikke uttrykkgroup action

Mere spesifikke uttrykkpayment, reciprocation, requital, retaliation, revenge, tit for tat

11. return (om handling) a tennis stroke that sends the ball back to the other player

Eksempler med tilsvarende betydningHe won the point on a cross-court return.

Mindre spesifikke uttrykktennis shot, tennis stroke

Mere spesifikke uttrykkbackhand, backhand shot, backhand stroke, chop, chop shot, dink, drive, drop shot, forehand, forehand shot, forehand stroke, get, ground stroke, half volley, lob, overhead, passing shot, smash, volley

Omfatter disse overordnede uttrykkenelawn tennis, tennis

12. return (om handling) (American football) the act of running back the ball after a kickoff or punt or interception or fumble

Mindre spesifikke uttrykkrun, running, running game, running play

Overordnet kategoriAmerican football, American football game

13. return (om handling) the act of someone appearing again

Eksempler med tilsvarende betydningHis reappearance as Hamlet has been long awaited.

Ord med samme betydning (synonymer)reappearance

Mindre spesifikke uttrykkappearance

Mere spesifikke uttrykkcomeback

Engelsk verb: return

1. return (om bevegelse) go or come back to place, condition, or activity where one has been before

Eksempler med tilsvarende betydningReturn to your native land.
The professor returned to his teaching position after serving as Dean.

Eksempler på anvendelseThe children return to the playground

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s.
Somebody ----s PP

Mindre spesifikke uttrykkgo, locomote, move, travel

Mere spesifikke uttrykkbacktrack, boomerang, bounce, cut back, double back, flash back, go home, head home, home, resurrect, retrace, return, revisit, rise, trace, turn back, uprise

2. return (om forhold) give back

Eksempler med tilsvarende betydningRender money.

Ord med samme betydning (synonymer)render

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody something.
Somebody ----s something to somebody

Mindre spesifikke uttrykkgive

Mere spesifikke uttrykkfeed back, resubmit

3. return (om endring) go back to a previous state

Eksempler med tilsvarende betydningWe reverted to the old rules.

Ord med samme betydning (synonymer)regress, retrovert, revert, turn back

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s.
Something is ----ing PP.
Somebody ----s PP

Mindre spesifikke uttrykkchange by reversal, reverse, turn

Mere spesifikke uttrykkfall back, go back, lapse, recidivate, recover, recuperate, regress, relapse, resile, retrogress

4. return (om kommunikasjon) go back to something earlier

Eksempler med tilsvarende betydningThis harks back to a previous remark of his.

Ord med samme betydning (synonymer)come back, hark back, recall

AnvendelsesmønsterSomebody ----s PP

Mindre spesifikke uttrykkdenote, refer

Mere spesifikke uttrykkgo back, recur

5. return (om bevegelse) bring back to the point of departure

Eksempler på anvendelseThey return the parcel to their parents

Ord med samme betydning (synonymer)bring back, take back

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s something to somebody.
Somebody ----s something PP

Mindre spesifikke uttrykkbring, convey, take

6. return (om forhold) return in kind

Eksempler med tilsvarende betydningReturn a compliment.
Return her love.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkreciprocate

Mere spesifikke uttrykkredound

7. return (om relasjon) make a return

Eksempler med tilsvarende betydningReturn a kickback.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkcarry, transport

Overordnet kategorifootball, football game

8. return (om kommunikasjon) answer back

Ord med samme betydning (synonymer)come back, rejoin, repay, retort, riposte

AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s that CLAUSE

Mindre spesifikke uttrykkanswer, reply, respond

9. return (om endring) be restored

Eksempler med tilsvarende betydningHer old vigor returned.

Ord med samme betydning (synonymer)come back

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre spesifikke uttrykkre-emerge, reappear

10. return (om forhold) pay back

Eksempler med tilsvarende betydningPlease refund me my money.

Eksempler på anvendelseThey return the money to them , They return them the money

Ord med samme betydning (synonymer)give back, refund, repay

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody something.
Somebody ----s something to somebody

Mindre spesifikke uttrykkpay

Mere spesifikke uttrykkreimburse, restitute, restore

11. return (om kommunikasjon) pass down

Eksempler med tilsvarende betydningRender a verdict.
Deliver a judgment.

Ord med samme betydning (synonymer)deliver, render

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkcommunicate, pass, pass along, pass on, put across

12. return (om adferd) elect again

Ord med samme betydning (synonymer)reelect

AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody

Mindre spesifikke uttrykkelect

13. return (om forhold) be inherited by

Eksempler med tilsvarende betydningThe estate fell to my sister.
The land returned to the family.
The estate devolved to an heir that everybody had assumed to be dead.

Ord med samme betydning (synonymer)devolve, fall, pass

AnvendelsesmønsterSomething ----s somebody

Mindre spesifikke uttrykkchange hands, change owners

Mere spesifikke uttrykkfall, light

Utsagnsord med lignende betydningaccrue, fall

14. return (om bevegelse) return to a previous position; in mathematics

Eksempler med tilsvarende betydningThe point returned to the interior of the figure.

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre spesifikke uttrykkreturn

15. return (om tilblivelse) give or supply

Eksempler med tilsvarende betydningThe cow brings in 5 liters of milk.
This year's crop yielded 1,000 bushels of corn.
The estate renders some revenue for the family.

Ord med samme betydning (synonymer)generate, give, render, yield

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkcreate, make, produce

Utsagnsord med lignende betydningestablish, give, give, yield

16. return (om kommunikasjon) submit (a report, etc.) to someone in authority

Eksempler med tilsvarende betydningSubmit a bill to a legislative body.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something.
Somebody ----s something to somebody

Mindre spesifikke uttrykksubject, submit

Mere spesifikke uttrykkreport out

Basert på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknikk og design: Orcapia v/ Per Bang. Norsk utgave: .
2018 onlineordbog.dk