Engelsk ordbog



Tip: I de fleste browsere kan man slå et hvilket som helst ord op blot ved at dobbelt-klikke på det.

Engelsk navneord: turn

1. turn (om form) a circular segment of a curve


Eksempler med tilsvarende betydningA bend in the road.
A crook in the path.


Termer med samme betydning (synonymer)bend, crook, twist


Mindre specifikke termercurve, curved shape


Mere specifikke termerbight

2. turn (om handling) the act of changing or reversing the direction of the course


Eksempler med tilsvarende betydningHe took a turn to the right.


Termer med samme betydning (synonymer)turning


Mindre specifikke termerchange of course


Mere specifikke termerdeflection, deflexion, deviation, digression, divagation, diversion, kick turn, left, right, stem, stem turn, swerve, swerving, telemark, three-point turn, veering, version

3. turn (om handling) (game) the activity of doing something in an agreed succession


Eksempler med tilsvarende betydningIt is my turn.
It is still my play.


Termer med samme betydning (synonymer)play


Mindre specifikke termeractivity


Mere specifikke termerat-bat, attack, bat, down, innings, lead, move, ruff, start, starting, trick, trumping


Overordnet emneområdegame

4. turn (om begivenhed) an unforeseen development


Eksempler med tilsvarende betydningEvents suddenly took an awkward turn.


Termer med samme betydning (synonymer)turn of events, twist


Mindre specifikke termerdevelopment

5. turn (om begivenhed) a movement in a new direction


Eksempler med tilsvarende betydningThe turning of the wind.


Termer med samme betydning (synonymer)turning


Mindre specifikke termermotion, movement


Mere specifikke termercoming back, gyration, return, reversal, revolution, rotation, swerve, turn around, volution, yaw

6. turn (om handling) the act of turning away or in the opposite direction


Eksempler med tilsvarende betydningHe made an abrupt turn away from her.


Mindre specifikke termerchange of direction, reorientation

7. turn (om handling) turning or twisting around (in place)


Eksempler med tilsvarende betydningWith a quick twist of his head he surveyed the room.


Termer med samme betydning (synonymer)twist


Mindre specifikke termerrotary motion, rotation


Mere specifikke termertwiddle

8. turn (om tid) a time for working (after which you will be relieved by someone else)


Eksempler med tilsvarende betydningIt's my go.
A spell of work.


Termer med samme betydning (synonymer)go, spell, tour


Mindre specifikke termerduty period, shift, work shift

9. turn (om tid) (sports) a division during which one team is on the offensive


Termer med samme betydning (synonymer)bout, round


Mindre specifikke termerdivision, part, section


Mere specifikke termerbottom, bottom of the inning, top, top of the inning


Omfatter disse overordnede termerperiod of play, play, playing period


Overordnet emneområdeathletics, sport

10. turn (om kommunikation) a short theatrical performance that is part of a longer program


Eksempler med tilsvarende betydningHe did his act three times every evening.
She had a catchy little routine.
It was one of the best numbers he ever did.


Termer med samme betydning (synonymer)act, bit, number, routine


Mindre specifikke termerperformance, public presentation


Mere specifikke termershow-stopper, showstopper, stopper

11. turn (om handling) a favor for someone


Eksempler med tilsvarende betydningHe did me a good turn.


Termer med samme betydning (synonymer)good turn


Mindre specifikke termerfavor, favour

12. turn (om handling) taking a short walk out and back


Eksempler med tilsvarende betydningWe took a turn in the park.


Mindre specifikke termerwalk


Engelsk udsagnsord: turn

1. turn (om bevægelse) change orientation or direction, also in the abstract sense


Eksempler med tilsvarende betydningTurn towards me.
The mugger turned and fled before I could see his face.
She turned from herself and learned to listen to others' needs.


Eksempler på anvendelseThey turn the car down the avenue


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s.
Something is ----ing PP


Mindre specifikke termermove


Mere specifikke termerabout-face, avert, bend, bend, caracole, circumvolve, coil, corkscrew, corner, curve, cut, deflect, deflect, deviate, divert, face, flip, flip, flip over, gee, gyrate, overturn, pivot, port, pronate, roll, roll over, rotate, rotate, sheer, slew, slue, spiral, spiral, splay, spread out, swerve, swing about, swing around, swivel, tip over, toss, trend, tump over, turn around, turn away, turn away, turn away, turn off, turn on a dime, turn out, turn over, turn over, turn over, twist, veer


Udsagnsord med lignende betydningturn

2. turn (om ændring) undergo a transformation or a change of position or action


Eksempler med tilsvarende betydningWe turned from Socialism to Capitalism.
The people turned against the President when he stole the election.


Termer med samme betydning (synonymer)change state


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s


Mindre specifikke termerchange


Mere specifikke termeracetify, acidify, alkalify, alkalise, alkalize, ameliorate, apparel, arouse, awake, awaken, basify, be born, become, better, black out, boil, break, break loose, burn, burst forth, buy the farm, calcify, calm, calm down, carbonise, carbonise, carbonize, carbonize, carburise, carburize, carnify, cash in one's chips, catalyse, catalyze, catch fire, chill, chill out, choke, chondrify, citrate, clabber, close, clot, clot, clothe, cloud over, coagulate, coke, combust, combust, come alive, come to, conceive, concentrate, conflagrate, conk, cool, cool down, cool it, cool off, croak, cross-fertilise, cross-fertilize, curdle, decease, decline, decompress, denitrify, die, discharge, disengage, dissolve, dress, drop dead, emaciate, emancipate, empty, emulsify, enclothe, equilibrate, erupt, esterify, etherify, exit, expire, explode, fade away, fade out, fall, ferment, fill, fill up, fit out, flourish, fluctuate, fly high, freeze, Frenchify, gain, garb, garment, get, get into, get worse, give-up the ghost, go, go, habilitate, heat, heat up, homogenise, homogenise, homogenize, homogenize, hot up, ignite, improve, inspissate, integrate, ionise, ionize, kick the bucket, liberate, liquefy, loosen up, lose weight, meliorate, melt off, open, open up, ossify, overgrow, pass, pass away, pass out, perish, pop off, precipitate, prosper, put on, raiment, react, reduce, relapse, relax, resuscitate, revive, secularise, secularize, settle down, shut, simmer down, slenderize, slim, slim down, slow down, snuff it, solvate, sorb, sour, take fire, take up, tangle with, tense, tense up, thicken, thin, thin, thrive, thrombose, tog, turn, unbend, unwind, wake, wake up, waken, work, worsen, zonk out


Udsagnsord med lignende betydningbecome, grow, turn, turn

3. turn (om tilstand) undergo a change or development


Eksempler med tilsvarende betydningThe water turned into ice.
Her former friend became her worst enemy.
He turned traitor.


Termer med samme betydning (synonymer)become


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Something ----s something


Mindre specifikke termermetamorphose, transform, transmute


Mere specifikke termeradd up, amount, boil down, choke, come, come down, nucleate, reduce, suffocate


Udsagnsord med lignende betydningchange state, turn, turn

4. turn (om bevægelse) cause to move around or rotate


Eksempler med tilsvarende betydningTurn a key.
Turn your palm this way.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerdisplace, move


Mere specifikke termerport, reorient, supinate


Udsagnsord med lignende betydningturn, turn

5. turn (om ændring) change to the contrary


Eksempler med tilsvarende betydningThe trend was reversed.
The tides turned against him.
Public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern.


Termer med samme betydning (synonymer)change by reversal, reverse


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s.
Somebody ----s something.
Something ----s somebody.
Something ----s something


Mindre specifikke termerchange


Mere specifikke termeralternate, commutate, commute, correct, deconsecrate, desecrate, desynchronise, desynchronize, exchange, falsify, flip, flip-flop, interchange, metamorphose, permute, rectify, regress, retrovert, return, revert, right, switch, switch, switch over, tack, transfigure, transmogrify, transpose, turn back, turn the tables, turn the tide, undo, unhallow

6. turn (om bevægelse) pass to the other side of


Eksempler med tilsvarende betydningTurn the corner.
Move around the obstacle.


Termer med samme betydning (synonymer)move around


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termergo, locomote, move, travel

7. turn (om ændring) pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become


Eksempler med tilsvarende betydningThe weather turned nasty.
She grew angry.


Eksempler på anvendelseJohn will turn angry


Termer med samme betydning (synonymer)grow


AnvendelsesmønsterSomething is ----ing PP.
Something ----s something Adjective/Noun.
Something ----s Adjective/Noun


Mindre specifikke termerchange


Mere specifikke termerbald, turn


Udsagnsord med lignende betydningchange state, turn

8. turn (om relation) let (something) fall or spill from a container


Eksempler med tilsvarende betydningTurn the flour onto a plate.


Termer med samme betydning (synonymer)release


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something PP


Mindre specifikke termerchannel, channelise, channelize, transfer, transmit, transport


Mere specifikke termerdeflate, throw

9. turn (om bevægelse) move around an axis or a center


Eksempler med tilsvarende betydningThe wheels are turning.


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Something is ----ing PP


Mindre specifikke termermove


Mere specifikke termergo around, revolve, rotate

10. turn (om bevægelse) cause to move around a center so as to show another side of


Eksempler med tilsvarende betydningTurn a page of a book.


Eksempler på anvendelseThey turn the coin


Termer med samme betydning (synonymer)turn over


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerdisplace, move


Mere specifikke termerevert, leaf

11. turn (om bevægelse) to send or let go


Eksempler med tilsvarende betydningThey turned away the crowd at the gate of the governor's mansion.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody


Mindre specifikke termerdirect, send

12. turn (om tilvejebringelse) to break and turn over earth especially with a plow


Eksempler med tilsvarende betydningFarmer Jones plowed his east field last week.
Turn the earth in the Spring.


Termer med samme betydning (synonymer)plough, plow


AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s something


Mindre specifikke termertill


Mere specifikke termerdisk, harrow, ridge


Kan forårsagecut into, delve, dig, turn over


Overordnet emneområdeagriculture, farming, husbandry

13. turn (om relation) shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel


Eksempler med tilsvarende betydningTurn the legs of the table.
Turn the clay on the wheel.


Eksempler på anvendelseThe girls turn the wooden sticks


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerform, shape


Udsagnsord med lignende betydningturn

14. turn (om ændring) change color


Eksempler med tilsvarende betydningIn Vermont, the leaves turn early.


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termercolor, colour, discolor, discolour, grow, turn

15. turn (i anatomi) twist suddenly so as to sprain


Eksempler med tilsvarende betydningWrench one's ankle.
The wrestler twisted his shoulder.
The hikers sprained their ankles when they fell.
I turned my ankle and couldn't walk for several days.


Eksempler på anvendelseDid he turn his foot?


Termer med samme betydning (synonymer)rick, sprain, twist, wrench, wrick


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerinjure, wound

16. turn (om tilstand) cause to change or turn into something different;assume new characteristics


Eksempler med tilsvarende betydningThe princess turned the frog into a prince by kissing him.
The alchemists tried to turn lead into gold.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something


Mindre specifikke termeralter, change, modify


Udsagnsord med lignende betydningbecome, turn

17. turn (om adfærd) accomplish by rotating


Eksempler med tilsvarende betydningTurn a somersault.
Turn cartwheels.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerdo, perform


Udsagnsord med lignende betydningturn

18. turn (om forhold) get by buying and selling


Eksempler med tilsvarende betydningThe company turned a good profit after a year.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termeracquire, get


Overordnet emneområdecommerce, commercialism, mercantilism

19. turn (om bevægelse) cause to move along an axis or into a new direction


Eksempler med tilsvarende betydningTurn your face to the wall.
Turn the car around.
Turn your dance partner around.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody


Mindre specifikke termerdisplace, move


Mere specifikke termerbring about


Udsagnsord med lignende betydningturn

20. turn (om bevægelse) channel one's attention, interest, thought, or attention toward or away from something


Eksempler med tilsvarende betydningThe pedophile turned to boys for satisfaction.
People turn to mysticism at the turn of a millennium.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s PP


Mindre specifikke termerdirect, send


Mere specifikke termertake up

21. turn (om relation) cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form


Eksempler med tilsvarende betydningBend the rod.
Twist the dough into a braid.
The strong man could turn an iron bar.


Termer med samme betydning (synonymer)bend, deform, flex, twist


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termerchange form, change shape, deform


Mere specifikke termerconvolute, convolve, crank, dent, gnarl, incurvate, indent


Termer med modsat betydning (antonymer)unbend

22. turn (om relation) alter the functioning or setting of


Eksempler med tilsvarende betydningTurn the dial to 10.
Turn the heat down.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termercontrol, operate

23. turn (om konkurrence) direct at someone


Eksempler med tilsvarende betydningShe turned a smile on me.
They turned their flashlights on the car.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termeraim, direct, take, take aim, train

24. turn (om kommunikation) have recourse to or make an appeal or request for help or information to


Eksempler med tilsvarende betydningShe called on her Representative to help her.
She turned to her relatives for help.


Termer med samme betydning (synonymer)call on


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Somebody ----s somebody to INFINITIVE


Mindre specifikke termerappeal, invoke

25. turn (om ændring) go sour or spoil


Eksempler med tilsvarende betydningThe milk has soured.
The wine worked.
The cream has turned--we have to throw it out.


Termer med samme betydning (synonymer)ferment, sour, work


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerchange state, turn


Udsagnsord med lignende betydningferment, work

26. turn (om ændring) become officially one year older


Eksempler med tilsvarende betydningShe is turning 50 this year.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s


Mindre specifikke termerage, get on, maturate, mature, senesce









Baseret på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknik og design: Orcapia v/Per Bang. Dansk bearbejdning: .
2017 onlineordbog.dk