Engelsk substantiv: reach | |||
1. | reach (om sted) the limits within which something can be effective | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Range of motion. He was beyond the reach of their fire. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | range | ||
Mindre spesifikke uttrykk | limit | ||
Mere spesifikke uttrykk | earreach, earshot, eyeshot, hearing, rifle range, rifle shot, view | ||
2. | reach (om egenskap) an area in which something acts or operates or has power or control: | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The range of a supersonic jet. A piano has a greater range than the human voice. The ambit of municipal legislation. Within the compass of this article. Within the scope of an investigation. Outside the reach of the law. In the political orbit of a world power. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | ambit, compass, orbit, range, scope | ||
Mindre spesifikke uttrykk | extent | ||
Mere spesifikke uttrykk | approximate range, ballpark, confines, contrast, expanse, gamut, horizon, internationalism, internationality, latitude, palette, pallet, purview, spectrum, sweep, view | ||
3. | reach (om handling) the act of physically reaching or thrusting out | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | reaching, stretch | ||
Mindre spesifikke uttrykk | motility, motion, move, movement | ||
Mere spesifikke uttrykk | outreach | ||
4. | reach (om erkjendelse) the limit of capability | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Within the compass of education. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | compass, grasp, range | ||
Mindre spesifikke uttrykk | capability, capableness, potentiality | ||
Mere spesifikke uttrykk | ken, sight | ||
Engelsk verb: reach | |||
1. | reach (om bevegelse) reach a destination, either real or abstract | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | We hit Detroit by noon. The water reached the doorstep. We barely made it to the finish line. I have to hit the MAC machine before the weekend starts. | ||
Eksempler på anvendelse | They reach the hill | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | arrive at, attain, gain, hit, make | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mere spesifikke uttrykk | access, bottom out, breast, catch up, come through, culminate, find, get at, get through, ground, make, peak, run aground, scale, summit, surmount, top, top out | ||
Kan forårsake | go, locomote, move, travel | ||
Utsagnsord med lignende betydning | make | ||
2. | reach (om bevegelse) reach a point in time, or a certain state or level | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The thermometer hit 100 degrees. This car can reach a speed of 140 miles per hour. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | attain, hit | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | arrive, come, get | ||
Mere spesifikke uttrykk | break even, max out | ||
3. | reach (om relasjon) move forward or upward in order to touch; also in a metaphorical sense | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Government reaches out to the people. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | reach out | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | move | ||
4. | reach (om kommunikasjon) be in or establish communication with | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Our advertisements reach millions. He never contacted his children after he emigrated to Australia. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | contact, get hold of, get through | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Something ----s somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | communicate, intercommunicate | ||
Mere spesifikke uttrykk | ping, ping, raise | ||
5. | reach (om adferd) to gain with effort | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She achieved her goal despite setbacks. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | accomplish, achieve, attain | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something. Somebody ----s that CLAUSE | ||
Mindre spesifikke uttrykk | bring home the bacon, come through, deliver the goods, succeed, win | ||
Mere spesifikke uttrykk | average, begin, come to, compass, culminate, finagle, get to, make, manage, progress to, reach, score, strike, wangle | ||
6. | reach (om tilstand) to extend as far as | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The sunlight reached the wall. Can he reach?. The chair must not touch the wall. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | extend to, touch | ||
Anvendelsesmønster | Something is ----ing PP. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | be | ||
Mere spesifikke uttrykk | reach into | ||
7. | reach (om bevegelse) reach a goal, e.g., | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Make the first team. We made it!. She may not make the grade. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | get to, make, progress to | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | accomplish, achieve, attain, reach | ||
8. | reach (om forhold) place into the hands or custody of | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Hand me the spoon, please. Turn the files over to me, please. He turned over the prisoner to his lawyers. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | give, hand, pass, pass on, turn over | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Somebody ----s somebody something. Somebody ----s something to somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | transfer | ||
Mere spesifikke uttrykk | commit, confide, deal, deliver, entrust, entrust, fork out, fork over, fork up, free, give, give up, hand over, intrust, leave, release, relinquish, render, resign, slip, sneak, trust, turn in | ||
9. | reach (om konkurranse) to exert much effort or energy | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Straining our ears to hear. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | strain, strive | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | drive, labor, labour, push, tug | ||
Mere spesifikke uttrykk | bother, extend oneself, inconvenience oneself, kill oneself, overexert oneself, trouble, trouble oneself | ||