Engelsk ordbog



Tip: Spørgsmålstegn (?) kan anvendes som jokertegn (wild card). Spørgsmålstegnet erstatter præcis et tegn.

Engelsk navneord: touch

1. touch (om begivenhed) the event of something coming in contact with the body


Eksempler med tilsvarende betydningHe longed for the touch of her hand.
The cooling touch of the night air.


Termer med samme betydning (synonymer)touching


Mindre specifikke termercontact, impinging, striking


Mere specifikke termerbrush, light touch, stroke

2. touch (om erkendelse) the faculty by which external objects or forces are perceived through contact with the body (especially the hands)


Eksempler med tilsvarende betydningOnly sight and touch enable us to locate objects in the space around us.


Termer med samme betydning (synonymer)cutaneous senses, sense of touch, skin senses, touch modality


Mindre specifikke termerexteroception, somatosense


Omfatter disse overordnede termersomaesthesia, somaesthesis, somataesthesis, somatesthesia, somatic sense, somatic sensory system, somatosensory system, somesthesia, somesthesis

3. touch (om kommunikation) a suggestion of some quality


Eksempler med tilsvarende betydningThere was a touch of sarcasm in his tone.
He detected a ghost of a smile on her face.


Termer med samme betydning (synonymer)ghost, trace


Mindre specifikke termerproffer, proposition, suggestion

4. touch (om egenskab) a distinguishing style


Eksempler med tilsvarende betydningThis room needs a woman's touch.


Termer med samme betydning (synonymer)signature


Mindre specifikke termerfashion, manner, mode, style, way


Mere specifikke termercommon touch

5. touch (om handling) the act of putting two things together with no space between them


Eksempler med tilsvarende betydningAt his touch the room filled with lights.


Termer med samme betydning (synonymer)touching


Mindre specifikke termeract, deed, human action, human activity


Mere specifikke termerbuss, catch, contact, dab, dig, fingering, grab, grazing, grope, handling, hit, hitting, jab, kiss, kiss, lap, lick, manipulation, osculation, palpation, pat, physical contact, shaving, skimming, snap, snatch, striking, stroke, stroking, tactual exploration, tag, tap, tickle, tickling, titillation

6. touch (om mængde el. mål) a slight but appreciable amount


Eksempler med tilsvarende betydningThis dish could use a touch of garlic.


Termer med samme betydning (synonymer)hint, jot, mite, pinch, soupcon, speck, tinge


Mindre specifikke termersmall indefinite amount, small indefinite quantity


Mere specifikke termersnuff

7. touch (om kommunikation) a communicative interaction


Eksempler med tilsvarende betydningThe pilot made contact with the base.
He got in touch with his colleagues.


Termer med samme betydning (synonymer)contact


Mindre specifikke termercommunicating, communication

8. touch (om tilstand) a slight attack of illness


Eksempler med tilsvarende betydningHe has a touch of rheumatism.


Termer med samme betydning (synonymer)spot


Mindre specifikke termerattack

9. touch (om kommunikation) the act of soliciting money (as a gift or loan)


Eksempler med tilsvarende betydningHe watched the beggar trying to make a touch.


Mindre specifikke termersolicitation

10. touch (om erkendelse) the sensation produced by pressure receptors in the skin


Eksempler med tilsvarende betydningShe likes the touch of silk on her skin.
The surface had a greasy feeling.


Termer med samme betydning (synonymer)feeling, tactile sensation, tactual sensation, touch sensation


Mindre specifikke termerperception


Mere specifikke termercreepiness, cutaneous sensation, haptic sensation, skin sensation

11. touch (om erkendelse) deftness in handling matters


Eksempler med tilsvarende betydningHe has a master's touch.


Mindre specifikke termeradeptness, adroitness, deftness, facility, quickness


Mere specifikke termercapstone, copestone, finishing touch

12. touch (om egenskab) the feel of mechanical action


Eksempler med tilsvarende betydningThis piano has a wonderful touch.


Mindre specifikke termerfeel, tactile property


Engelsk udsagnsord: touch

1. touch (om relation) make physical contact with, come in contact with


Eksempler med tilsvarende betydningTouch the stone for good luck.
She never touched her husband.


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s something.
Somebody ----s somebody PP.
Somebody ----s something PP


Mere specifikke termerbrush, buss, collide with, engage, feel, feel, finger, handle, hit, hit, hit, impinge on, kiss, kiss, mouth, osculate, palm, palpate, pick up, press, run into, skim, skim over, snog, strike, strike, strike, stroke, tag, thumb, toe, touch

2. touch (om opfattelse) perceive via the tactile sense


Eksempler med tilsvarende betydningHelen Keller felt the physical world by touching people and objects around her.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody


Mindre specifikke termercomprehend, perceive

3. touch (om følelse) affect emotionally


Eksempler med tilsvarende betydningA stirring movie.
I was touched by your kind letter of sympathy.


Eksempler på anvendelseThe bad news will touch him, The performance is likely to touch Sue


Termer med samme betydning (synonymer)stir


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Something ----s somebody


Mindre specifikke termeraffect, impress, move, strike


Mere specifikke termerget

4. touch (om tilstand) be relevant to


Eksempler med tilsvarende betydningThere were lots of questions referring to her talk.
My remark pertained to your earlier comments.


Termer med samme betydning (synonymer)bear on, come to, concern, have-to doe with, pertain, refer, relate, touch on


AnvendelsesmønsterSomething ----s somebody.
Something ----s something


Mere specifikke termeraffect, apply, center, center on, concentrate on, focus on, go for, hold, interest, involve, matter to, regard, revolve about, revolve around


Udsagnsord med lignende betydningadvert, allude, touch

5. touch (om relation) be in direct physical contact with; make contact


Eksempler med tilsvarende betydningThe two buildings touch.
Their hands touched.
The wire must not contact the metal cover.
The surfaces contact at this point.


Eksempler på anvendelseOur properties touch at this point, His fields touch mine at this point


Termer med samme betydning (synonymer)adjoin, contact, meet


AnvendelsesmønsterSomething ----s something


Mere specifikke termerabut, adhere, adjoin, attach, border, border, butt, butt against, butt on, chafe, cleave, cling, cohere, cover, edge, environ, fray, fret, hug, lean against, lean on, march, rest on, ring, rub, scratch, skirt, spread over, stick, surround


Udsagnsord med lignende betydningconverge, meet

6. touch (om ændring) have an effect upon


Eksempler med tilsvarende betydningWill the new rules affect me?.


Termer med samme betydning (synonymer)affect, bear on, bear upon, impact, touch on


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something


Mindre specifikke termeralter, change, modify


Mere specifikke termeract upon, bother, color, colour, discommode, disoblige, distort, endanger, excite, expose, hit, hydrolise, hydrolize, incommode, inconvenience, influence, peril, process, put out, queer, redound, repercuss, scupper, slam-dunk, stimulate, strike, strike a blow, subject, tell on, tinge, treat, trouble, work

7. touch (om adfærd) deal with; usually used with a form of negation


Eksempler med tilsvarende betydningI wouldn't touch her with a ten-foot pole.
The local Mafia won't touch gambling.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termercare, deal, handle, manage

8. touch (om relation) cause to be in brief contact with


Eksempler med tilsvarende betydningHe touched his toes to the horse's flanks.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termertouch

9. touch (om tilstand) to extend as far as


Eksempler med tilsvarende betydningThe sunlight reached the wall.
Can he reach?.
The chair must not touch the wall.


Termer med samme betydning (synonymer)extend to, reach


AnvendelsesmønsterSomething is ----ing PP.
Something ----s something


Mindre specifikke termerbe


Mere specifikke termerreach into

10. touch (om tilstand) be equal to in quality or ability


Eksempler med tilsvarende betydningNothing can rival cotton for durability.
Your performance doesn't even touch that of your colleagues.
Her persistence and ambition only matches that of her parents.


Termer med samme betydning (synonymer)equal, match, rival


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Something ----s something


Mindre specifikke termercompete, contend, vie


Udsagnsord med lignende betydningequal, equalise, equalize, equate, match

11. touch (om relation) tamper with


Eksempler med tilsvarende betydningDon't touch my CDs!.


Termer med samme betydning (synonymer)disturb


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termeralter, change, modify


Mere specifikke termerupset, violate

12. touch (om kommunikation) make a more or less disguised reference to


Eksempler med tilsvarende betydningHe alluded to the problem but did not mention it.


Termer med samme betydning (synonymer)advert, allude


AnvendelsesmønsterSomebody ----s PP


Mindre specifikke termerhint, suggest


Kan forårsagedenote, refer


Udsagnsord med lignende betydningbear on, come to, concern, have-to doe with, pertain, refer, relate, touch, touch on

13. touch (om erkendelse) comprehend


Eksempler med tilsvarende betydningHe could not touch the meaning of the poem.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerunderstand

14. touch (om forbrug, indtagelse el. anvendelse) consume


Eksempler med tilsvarende betydningShe didn't touch her food all night.


Eksempler på anvendelseThey touch more bread


Termer med samme betydning (synonymer)partake


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerconsume, have, ingest, take, take in


Mere specifikke termerreceive

15. touch (om ændring) color lightly


Eksempler med tilsvarende betydningHer greying hair was tinged blond.
The leaves were tinged red in November.


Termer med samme betydning (synonymer)tinct, tinge, tint


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termercolor, color in, colorise, colorize, colour, colour in, colourise, colourize


Mere specifikke termercomplexion, henna, tincture









Baseret på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknik og design: Orcapia v/Per Bang. Dansk bearbejdning: .
2017 onlineordbog.dk