Engelsk substantiv: tap | |||
| 1. | tap (om begivenhet) the sound made by a gentle blow | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | pat, rap | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | sound | ||
| Mere spesifikke uttrykk | pitter-patter | ||
| 2. | tap (om begivenhet) a gentle blow | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | rap, strike | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | blow, bump | ||
| 3. | tap (om gjenstand) a faucet for drawing water from a pipe or cask | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | hydrant, water faucet, water tap | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | faucet, plumbing fixture, spigot | ||
| 4. | tap (om gjenstand) a small metal plate that attaches to the toe or heel of a shoe (as in tap dancing) | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | plate | ||
| Overordnet kategori | dance, dancing, saltation, terpsichore | ||
| 5. | tap (om gjenstand) a tool for cutting female (internal) screw threads | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | tool | ||
| 6. | tap (om gjenstand) a plug for a bunghole in a cask | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | spigot | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | plug, stopper, stopple | ||
| Omfatter disse overordnede uttrykkene | barrel, cask | ||
| 7. | tap (om handling) the act of tapping a telephone or telegraph line to get information | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | wiretap | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | investigating, investigation | ||
| 8. | tap (om handling) a light touch or stroke | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | dab, pat | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | touch, touching | ||
Engelsk verb: tap | |||
| 1. | tap (om relasjon) cut a female screw thread with a tap | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | cut | ||
| 2. | tap (om forhold) draw from or dip into to get something | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | Tap one's memory. Tap a source of money. | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something. Somebody ----s something PP | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | draw, draw off, take out, withdraw | ||
| 3. | tap (om relasjon) strike lightly | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | He tapped me on the shoulder. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | tip | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody PP. Somebody ----s something PP | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | strike | ||
| Mere spesifikke uttrykk | percuss | ||
| 4. | tap (om forbruk, inntak eller anvendelse) draw from; make good use of | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | We must exploit the resources we are given wisely. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | exploit | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | apply, employ, use, utilise, utilize | ||
| Mere spesifikke uttrykk | commercialize, harness, maximise, maximize, milk, mine, overexploit, quarry | ||
| 5. | tap (om oppfatninger) tap a telephone or telegraph wire to get information | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | The FBI was tapping the phone line of the suspected spy. Is this hotel room bugged?. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | bug, intercept, wiretap | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | eavesdrop, listen in | ||
| 6. | tap (om forhold) furnish with a tap or spout, so as to be able to draw liquid from it | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | Tap a cask of wine. | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | furnish, provide, render, supply | ||
| Utsagnsord med lignende betydning | tap, tap | ||
| 7. | tap (om oppfatninger) make light, repeated taps on a surface | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | He was tapping his fingers on the table impatiently. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | knock, pink, rap | ||
| Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s PP | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | go, sound | ||
| 8. | tap (om bevegelse) walk with a tapping sound | ||
| Eksempler på anvendelse | The children tap to the playground | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s PP | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | walk | ||
| 9. | tap (om bevegelse) dance and make rhythmic clicking sounds by means of metal plates nailed to the sole of the dance shoes | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | Glover tapdances better than anybody. | ||
| Eksempler på anvendelse | Sam and Sue tap | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | tapdance | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | dance, trip the light fantastic, trip the light fantastic toe | ||
| 10. | tap (om bevegelse) draw (liquor) from a tap | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | Tap beer in a bar. | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | draw, take out | ||
| Utsagnsord med lignende betydning | tap | ||
| 11. | tap (om relasjon) pierce in order to draw a liquid from | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | Tap a maple tree for its syrup. Tap a keg of beer. | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | pierce | ||
| Utsagnsord med lignende betydning | tap | ||
| 12. | tap (om kommunikasjon) make a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | Henry IV solicited the Pope for a divorce. My neighbor keeps soliciting money for different charities. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | beg, solicit | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something from somebody | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | bespeak, call for, quest, request | ||
| Mere spesifikke uttrykk | buttonhole, canvas, canvass, lobby, quest | ||