Engelsk ordbog

Tip: Spørgsmålstegn (?) kan anvendes som jokertegn (wild card). Spørgsmålstegnet erstatter præcis et tegn.

Engelsk navneord: change

1. change (om begivenhed) an event that occurs when something passes from one state or phase to another

Eksempler med tilsvarende betydningThe change was intended to increase sales.
This storm is certainly a change for the worse.
The neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago.

Termer med samme betydning (synonymer)alteration, modification

Mindre specifikke termerhappening, natural event, occurrence, occurrent

Mere specifikke termeracceleration, avulsion, birth, break, breakup, chromosomal mutation, conversion, damage, death, decease, deceleration, decrease, deformation, destabilization, detachment, development, drop-off, easing, expiry, fluctuation, genetic mutation, harm, impairment, increase, lessening, loss of consciousness, moderation, mutation, mutation, nascence, nascency, nativity, play, relief, retardation, revolution, scintillation, separation, sex change, shift, shimmer, slowing, sparkling, sublimation, surprise, transformation, transition, transmutation, transmutation, twinkle, vagary, variation

2. change a relational difference between states; especially between states before and after some event

Eksempler med tilsvarende betydningHe attributed the change to their marriage.

Mindre specifikke termerrelation

Mere specifikke termerdifference, gradient

3. change (om handling) the action of changing something

Eksempler med tilsvarende betydningThe change of government had no impact on the economy.
His change on abortion cost him the election.

Mindre specifikke termeraction

Mere specifikke termerabout-face, adjustment, adulteration, alteration, change of direction, change of integrity, change of magnitude, change of shape, change of state, communisation, communization, commutation, conversion, decimalisation, decimalization, demotion, diversification, downshift, downshift, entail, exchange, filtration, flux, metrication, metrification, modification, motility, motion, motion, move, move, move, movement, movement, movement, nationalisation, nationalization, policy change, promotion, reduction, relocation, reorientation, reversal, rollover, satisfaction, secularisation, secularization, shift, simplification, substitution, switch, switching, turning, updating, variation, variegation, volte-face

4. change (om fænomen) the result of alteration or modification

Eksempler med tilsvarende betydningThere were marked changes in the lining of the lungs.
There had been no change in the mountains.

Mindre specifikke termerconsequence, effect, event, issue, outcome, result, upshot

Mere specifikke termerdepolarisation, depolarization

5. change (om forhold) the balance of money received when the amount you tender is greater than the amount due

Eksempler med tilsvarende betydningI paid with a twenty and pocketed the change.

Mindre specifikke termercash, hard cash, hard currency

6. change (om genstand) a thing that is different

Eksempler med tilsvarende betydningHe inspected several changes before selecting one.

Mindre specifikke termerthing

7. change (om genstand) a different or fresh set of clothes

Eksempler med tilsvarende betydningShe brought a change in her overnight bag.

Mindre specifikke termerarticle of clothing, clothing, habiliment, vesture, wear, wearable

8. change (om forhold) coins of small denomination regarded collectively

Eksempler med tilsvarende betydningHe had a pocketful of change.

Mindre specifikke termercoin

9. change (om forhold) money received in return for its equivalent in a larger denomination or a different currency

Eksempler med tilsvarende betydningHe got change for a twenty and used it to pay the taxi driver.

Mindre specifikke termercash, hard cash, hard currency

10. change (om egenskab) a difference that is usually pleasant

Eksempler med tilsvarende betydningHe goes to France for variety.
It is a refreshing change to meet a woman mechanic.

Termer med samme betydning (synonymer)variety

Mindre specifikke termerdifference

Engelsk udsagnsord: change

1. change (om ændring) cause to change; make different; cause a transformation

Eksempler med tilsvarende betydningThe advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city.
The discussion has changed my thinking about the issue.

Eksempler på anvendelseThey change their earnings this year

Termer med samme betydning (synonymer)alter, modify

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something

Mere specifikke termeraccelerate, accustom, acerbate, acetylate, acetylise, acetylize, achromatise, achromatize, activate, activate, activate, activate, add, adjust, adorn, aerate, affect, affect, age, aggravate, alchemise, alchemize, alcoholise, alcoholize, alien, alienate, alkalinise, alkalinize, allegorise, allegorize, alter, amalgamate, ameliorate, amend, Americanise, Americanize, angulate, animalise, animalize, animate, animise, animize, antiquate, antiquate, antique, archaise, archaize, arouse, arterialise, arterialize, ash, assimilate, automate, automatise, automatise, automatize, automatize, awaken, barb, barbarise, barbarize, bear on, bear upon, beautify, bedim, beef up, begrime, bemire, bestialise, bestialize, bestow, better, blear, blind, blister, blot out, blunt, blunt, blunt, blur, blur, blur, boil, bolshevise, bolshevize, break, break down, break up, brighten, bring, bring, bring, brutalise, brutalize, bubble, calcify, camp, capture, cause to sleep, centralise, centralize, change intensity, change over, change over, change taste, charge, charge, chasten, chasten, check, chill, chord, circularize, civilise, civilize, clarify, classicise, classicize, clean, clear, clear, clot, cloud, coagulate, coarsen, coarsen, cohere, collimate, colly, color, color in, colorise, colorize, colour, colour in, colourise, colourize, commercialise, commercialize, commix, communise, communize, commute, compensate, complicate, complicate, concentrate, concentrate, condense, confuse, constitutionalise, constitutionalize, contaminate, contract, contribute, conventionalise, conventionalize, convert, convert, convert, convert, cook, cool, cool down, correct, correct, corrupt, counterchange, crack, crush, cry, customise, customize, cut, damage, darken, de-emphasise, de-emphasize, deactivate, deaden, deaden, deaminate, deaminize, debase, debauch, decarboxylate, decelerate, decentralise, decentralize, decimalise, decimalize, deconcentrate, decorate, decrease, decrepitate, deflate, defog, deform, degauss, dehydrogenate, delay, demagnetise, demagnetize, demist, democratise, democratize, demonise, demonize, demoralise, demoralize, demulsify, demythologise, demythologize, denationalise, denationalize, denaturalise, denaturalise, denaturalize, denaturalize, denature, denature, denature, deodorise, deodorize, deodourise, depersonalise, depersonalize, depolarise, depolarize, deprave, depress, desensitise, desensitise, desensitize, desensitize, destabilise, destabilize, destress, detransitivise, detransitivize, devalue, develop, develop, devilise, devilize, diabolise, diabolize, digitalise, digitalize, digitise, digitize, dinge, dirty, disable, disaffect, disarray, discolor, disenable, disharmonize, disintegrate, dismiss, disorder, disqualify, dissimilate, dissolve, dissolve, dissonate, disturb, diversify, dizzy, domesticate, domesticise, domesticize, dope, draw, drop, dry, dry out, dull, dull, dynamise, dynamise, dynamize, dynamize, ease off, ease up, edit, edit, edit out, effeminise, effeminize, elaborate, elevate, embellish, embrittle, empty, emulsify, enable, end, energise, energize, envenom, equal, equalise, equalize, equate, eroticize, estrange, eternalise, eternalize, eternise, eternize, etherealize, etherialise, etiolate, etiolate, Europeanise, Europeanise, Europeanize, Europeanize, evaporate, even, even out, exacerbate, exasperate, exchange, exchange, excite, excite, expand, extend, exteriorise, exteriorize, externalise, externalize, fasten, fat, fatten, fatten out, fatten up, fecundate, fecundate, feminise, feminize, fertilise, fertilise, fertilize, fertilize, fill, fill out, fill up, fix, flatten, flesh out, flocculate, form, fortify, fortify, freeze, Frenchify, freshen, full, gear up, gelatinise, gelatinize, get, glamorise, glamorize, glamourise, glamourize, glorify, glorify, grace, grime, habituate, harmonise, harmonize, harshen, heat, heat up, hide, hue, humanise, humanize, humble, hydrogenate, immaterialise, immaterialize, immortalise, immortalize, impact, impart, improve, inactivate, incandesce, incapacitate, increase, indispose, indispose, individualise, individualize, industrialise, industrialize, inflate, inform, inseminate, inspissate, insulate, intensify, interchange, interchange, internationalise, internationalize, intransitivise, intransitivize, introvert, invalidate, invert, invert, iodinate, ionate, Islamise, Islamize, isomerise, isomerize, lace, laicise, laicize, land, legitimate, lend, lessen, let up, liberalise, liberalize, lifehack, lift, lighten, lighten up, liquefy, liquidise, liquidize, liquify, loose, loosen, loosen, loosen, loosen, louden, lower, lubricate, magnetise, magnetize, make, make, make, make clean, make full, make grow, mark, market, masculinise, masculinize, masculinize, match, mature, mechanise, mechanise, mechanize, mechanize, meliorate, merge, militarise, militarise, militarize, militarize, mince, mingle, minify, misdirect, mix, moderate, moderate, moderate, morph, muddy, mythicise, mythicize, mythologise, mythologize, nationalise, nationalise, nationalize, nationalize, naturalise, naturalise, naturalize, naturalize, nazify, neutralise, neutralize, neutralize, nick, normalise, normalize, obfuscate, objectify, objectify, obliterate, obnubilate, obscure, obscure, obscure, occidentalise, occidentalize, officialise, officialize, opacify, opalise, opalize, opsonize, orientalise, orientalize, ornament, ossify, outmode, overcloud, overturn, oxidate, oxidise, oxidize, oxygenise, oxygenize, paganise, paganize, pall, parallel, patent, perplex, personalise, personalize, pervert, piggyback, plasticise, plasticize, plump, plump out, poison, polarise, polarize, politicise, politicize, port, prepare, pressurise, pressurize, profane, professionalise, professionalize, proof, prostrate, purge, purify, put, radicalize, raise, rarefy, rarefy, rarify, rationalise, rationalize, ready, reclaim, reclaim, recombine, recommend, reconstruct, reconstruct, rectify, redact, redo, redress, reestablish, refine, refine, reflate, reform, refresh, refreshen, regenerate, reinstate, relax, remodel, renormalise, renormalize, replace, restore, retard, reverse, revolutionise, revolutionize, right, right, ripen, romanticise, romanticize, round, round down, round off, round out, rouse, rusticate, sanctify, sanitise, sanitize, saponify, saturate, sauce, schematise, schematize, scramble, sensibilise, sensibilize, sensify, sensitise, sensitise, sensitise, sensitize, sensitize, sensitize, sentimentalise, sentimentalize, set, set, set, set aside, set up, sex up, sexualise, sexualize, shade, shake, shallow, shape, sharpen, sharpen, shift, shift, shoal, shorten, simplify, slenderise, slenderize, slow down, smut, sober, socialise, socialize, soften, soften, soil, solemnise, solemnize, solvate, speed, speed up, spice, spice up, spike, spiritualize, sputter, stabilise, stabilize, stain, steepen, stiffen, still, straighten, straighten out, strengthen, string, subdue, sublimate, substitute, subtilize, suburbanise, suburbanize, subvert, supercharge, supple, suspend, suspend, sweeten, switch, symmetrise, symmetrize, synchronise, synchronize, tame, tame, tame, temper, tender, tenderise, tenderize, tense, terminate, territorialise, territorialize, thicken, think, tighten, tone down, touch, touch, touch on, transaminate, transfigure, transform, transform, transform, transform, transform, transform, transitivise, transitivize, translate, transmute, transmute, transpose, transpose, transubstantiate, turn, turn back, uglify, unclutter, undo, unfit, uniformise, uniformize, unify, unify, unify, unite, unite, unsanctify, unscramble, unsex, unsubstantialise, unsubstantialize, untie, untune, urbanise, urbanise, urbanize, urbanize, validate, vaporise, variegate, vascularise, vascularize, veil, ventilate, verbify, vesiculate, virilise, virilize, visualise, visualize, vitalise, vitalize, vitiate, vitiate, vitrify, vivify, void, volatilise, volatilize, vulgarise, vulgarize, wake, wake up, waken, warm, weaken, weaponize, westernise, westernize, wet, widen, womanize, worsen


2. change (om ændring) undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature

Eksempler med tilsvarende betydningShe changed completely as she grew older.
The weather changed last night.

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s

Mere specifikke termeracetylate, acetylise, acetylize, acquire, acquire, acquire, adapt, adjust, adopt, alkalinise, alkalinize, Americanise, Americanize, animalise, animalize, arrange, ascend, assibilate, assimilate, assume, barbarise, barbarize, become flat, boil, break, break, break, break, break down, break into, brutalise, brutalize, calcify, capacitate, carbonate, caseate, caseate, catch, catch on, cave in, change, change by reversal, change form, change integrity, change magnitude, change posture, change shape, change state, change surface, check, climb up, clinker, collapse, color, colour, come, come around, come in, come round, commute, complexify, concretise, concretize, conform, conjugate, conk out, contract, convert, convert, cool, cool down, cool off, crack, crack, crash, creolize, crumble, cure, damage, darken, dawn, deaden, decalcify, decarboxylate, decay, decay, decrepitate, deepen, defervesce, deform, democratise, democratize, deoxidise, deoxidize, depart, desalinate, desalinise, desalinize, desalt, destabilise, destabilize, develop, develop, develop, develop, die, die, digest, dilapidate, dim, discolor, discolor, discolour, dissimilate, dissimilate, distil, distill, divide, dress, drift, drop, dry, dry out, dull, dull, evaporate, evolve, experience, fail, fall, fall, fall for, fall in, felt, felt up, feminise, feminize, find, flip, flip out, flocculate, fly, fold, fold up, form, format, foul, founder, freshen, freshen up, frost over, gel, gelatinise, gelatinize, get, get, get dressed, give, give out, give way, give way, give way, glass, glass over, glaze, glaze over, go, go, go bad, go out, gradate, grow, grow, grow, grow, gum, harden, harden, have, hush, hydrate, hydrolyse, hydrolyze, ice over, ice up, incandesce, incur, indurate, indurate, indurate, industrialise, industrialize, introject, ionise, ionize, isomerise, isomerize, jump, keratinise, keratinize, leave, liberalise, liberalize, lighten, lighten up, loosen, make, mat, mat up, matt-up, matte, matte up, mature, mellow, mellow out, melt, metamorphose, mildew, modernise, modernize, modify, mold, move, move up, mutate, narrow, normalise, normalize, obsolesce, obtain, occult, opacify, oxidate, oxidate, oxidise, oxidise, oxidize, oxidize, pall, pall, part, pass, plasticise, plasticize, play out, prim, produce, professionalise, professionalize, promote, pull up stakes, purify, ramify, recede, receive, recombine, reduce, reflate, refresh, refreshen, regenerate, regress, rejuvenate, relax, reorient, repress, resume, reticulate, reverse, rise, rise, roll, roll up, run, salinate, saponify, separate, sequester, settle, shade, shallow, shear, shift, shift, shoal, smoothen, soften, solarise, solarize, spot, stabilise, stabilize, stagnate, steepen, stiffen, stratify, strengthen, sublimate, sublime, suburbanise, suburbanize, suffuse, superannuate, swing, synthesize, take, take on, take up, tighten, transaminate, transform, transmute, transpire, transpose, turn, turn, turn, turn on, ulcerate, undergo, undulate, vaporise, vascularise, vascularize, vesiculate, vitrify, vulcanise, vulcanize, warm, warm up, warm up, yield

Termer med modsat betydning (antonymer)remain, stay, rest

3. change (om ændring) become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence

Eksempler med tilsvarende betydningHer mood changes in accordance with the weather.
The supermarket's selection of vegetables varies according to the season.

Eksempler på anvendelseThey change the countryside

Termer med samme betydning (synonymer)alter, vary

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s

Mere specifikke termeraccommodate, adapt, alternate, avianise, avianize, branch out, break, broaden, crackle, diversify, diversify, honeycomb, jump, let out, modulate, move, narrow, narrow down, radiate, specialise, specialize, take in, widen

4. change (om ændring) lay aside, abandon, or leave for another

Eksempler med tilsvarende betydningSwitch to a different brand of beer.
She switched psychiatrists.
The car changed lanes.

Termer med samme betydning (synonymer)shift, switch

AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s something.
Somebody ----s somebody

Mere specifikke termerbreak, break, channel-surf, cut, diphthongise, diphthongize, jump, leap, shift, surf, transition

Udsagnsord med lignende betydningchange, change, commute, convert, exchange

5. change (om ændring) change clothes; put on different clothes

Eksempler med tilsvarende betydningChange before you go to the opera.

Eksempler på anvendelseThey change

AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s somebody.
Somebody ----s PP

Mindre specifikke termerdress, get dressed

Udsagnsord med lignende betydningchange, shift, switch

6. change (om ændring) exchange or replace with another, usually of the same kind or category

Eksempler med tilsvarende betydningCould you convert my dollars into pounds?.
He changed his name.
Convert centimeters into inches.
Convert holdings into shares.

Eksempler på anvendelseThey change the money

Termer med samme betydning (synonymer)commute, convert, exchange

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody

Mindre specifikke termerreplace

Mere specifikke termerbreak, capitalise, capitalize, launder, rectify, utilize

Udsagnsord med lignende betydningchange, shift, switch

7. change (om forhold) give to, and receive from, one another

Eksempler med tilsvarende betydningWould you change places with me?.
We have been exchanging letters for a year.

Termer med samme betydning (synonymer)exchange, interchange

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s something PP

Mindre specifikke termertransfer

Mere specifikke termerbarter, cash, cash in, fill in, ransom, redeem, redeem, sell, stand in, sub, substitute, swap, switch, swop, trade, trade, trade in

8. change (om bevægelse) change from one vehicle or transportation line to another

Eksempler med tilsvarende betydningShe changed in Chicago on her way to the East coast.

Eksempler på anvendelseThey change

Termer med samme betydning (synonymer)transfer

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s.
Something is ----ing PP.
Somebody ----s PP

Mindre specifikke termergo, locomote, move, travel

9. change (om ændring) become deeper in tone

Eksempler med tilsvarende betydningHis voice began to change when he was 12 years old.
Her voice deepened when she whispered the password.

Termer med samme betydning (synonymer)deepen

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre specifikke termerchange

10. change (om ændring) remove or replace the coverings of

Eksempler med tilsvarende betydningFather had to learn how to change the baby.
After each guest we changed the bed linens.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termerreplace

Baseret på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknik og design: Orcapia v/Per Bang. Dansk bearbejdning: .
2020 onlineordbog.dk