Engelsk udsagnsord: arouse | |||
1. | arouse (om følelse) call forth (emotions, feelings, and responses) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Arouse pity. Raise a smile. Evoke sympathy. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | elicit, enkindle, evoke, fire, kindle, provoke, raise | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | create, make | ||
Mere specifikke termer | anger, ask for, bruise, discomfit, discompose, disconcert, draw, excite, excite, fire up, heat, hurt, ignite, infatuate, inflame, injure, interest, invite, offend, overcome, overpower, overtake, overwhelm, prick, rekindle, shake, shake up, shame, spite, stimulate, stir, stir up, strike a chord, sweep over, touch a chord, untune, upset, wake, whelm, wound | ||
2. | arouse (i anatomi) stop sleeping | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She woke up to the sound of the alarm clock. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | awake, awaken, come alive, wake, wake up, waken | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mindre specifikke termer | change state, turn | ||
Kan forårsage | catch some Z's, kip, log Z's, sleep, slumber | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | dope off, doze off, drift off, drowse off, fall asleep, flake out, nod off, drop off | ||
3. | arouse (om tilvejebringelse) summon into action or bring into existence, often as if by magic | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Raise the specter of unemployment. He conjured wild birds in the air. Call down the spirits from the mountain. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bring up, call down, call forth, conjure, conjure up, evoke, invoke, put forward, raise, stir | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | create, make | ||
Mere specifikke termer | anathemise, anathemize, bedamn, beshrew, bless, curse, damn, imprecate, maledict | ||
Udsagnsord med lignende betydning | call forth, evoke, kick up, provoke | ||
4. | arouse (i anatomi) cause to be alert and energetic | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Coffee and tea stimulate me. This herbal infusion doesn't stimulate. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | brace, energise, energize, perk up, stimulate | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | affect | ||
Mere specifikke termer | animate, animate, cathect, enliven, invigorate, invigorate, liven, liven up, quicken, reanimate, recreate, reinvigorate, renovate, repair, revive, revivify, vivify | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | de-energise, de-energize, sedate, tranquilize, tranquillise, tranquillize, calm | ||
5. | arouse (i anatomi) cause to become awake or conscious | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He was roused by the drunken men in the street. Please wake me at 6 AM.. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | awaken, rouse, wake, wake up, waken | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Something ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | alter, change, modify | ||
Mere specifikke termer | bring around, bring back, bring round, bring to, call, reawaken | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | cause to sleep | ||
6. | arouse (om bevægelse) to begin moving, | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | As the thunder started the sleeping children began to stir. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | stir | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
Mindre specifikke termer | move | ||
7. | arouse (om følelse) stimulate sexually | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | This movie usually arouses the male audience. | ||
Eksempler på anvendelse | The performance is likely to arouse Sue | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | excite, sex, turn on, wind up | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Something ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | excite, shake, shake up, stimulate, stir | ||
Mere specifikke termer | tempt | ||