Engelsk ordbog



Tip: Klik på 'Bogmærke' for at tilføje den aktuelle side til dine bogmærker i browseren.

Engelsk navneord: raise

1. raise (om egenskab) the amount a salary is increased


Eksempler med tilsvarende betydningHe got a 3% raise.
He got a wage hike.


Termer med samme betydning (synonymer)hike, rise, salary increase, wage hike, wage increase


Mindre specifikke termerincrease, increment

2. raise (om ting) an upward slope or grade (as in a road)


Eksempler med tilsvarende betydningThe car couldn't make it up the rise.


Termer med samme betydning (synonymer)acclivity, ascent, climb, rise, upgrade


Mindre specifikke termerincline, side, slope


Mere specifikke termeruphill


Termer med modsat betydning (antonymer)declivity, downslope, declination, declension, decline, fall, descent

3. raise (om handling) increasing the size of a bet (as in poker)


Eksempler med tilsvarende betydningI'll see your raise and double it.


Mindre specifikke termergamble


Mere specifikke termerdouble, doubling


Overordnet emneområdepoker, poker game

4. raise (om handling) the act of raising something


Eksempler med tilsvarende betydningHe responded with a lift of his eyebrow.
Fireman learn several different raises for getting ladders up.


Termer med samme betydning (synonymer)heave, lift


Mindre specifikke termeractuation, propulsion


Engelsk udsagnsord: raise

1. raise (om ændring) raise the level or amount of something


Eksempler med tilsvarende betydningRaise my salary.
Raise the price of bread.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerincrease


Mere specifikke termerbump up

2. raise (om bevægelse) raise from a lower to a higher position


Eksempler med tilsvarende betydningRaise your hands.
Lift a load.


Eksempler på anvendelseThe men raise the chairs


Termer med samme betydning (synonymer)bring up, elevate, get up, lift


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s something.
Somebody ----s somebody PP.
Somebody ----s something PP


Mindre specifikke termerdisplace, move


Mere specifikke termerboost, chin, chin up, erect, gather up, get up, heighten, hike, hike up, hoist, hoist, hoist, jack, jack up, kick up, leaven, levitate, lift, lift up, pick up, pinnacle, prove, pump, raise, rear, run up, shoulder, skid, trice, trice up, underlay, wind


Medførerarise, come up, go up, lift, move up, rise, uprise


Termer med modsat betydning (antonymer)bring down, let down, lower, take down, get down

3. raise (om kommunikation) cause to be heard or known; express or utter


Eksempler med tilsvarende betydningRaise a shout.
Raise a protest.
Raise a sad cry.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerexpress, give tongue to, utter, verbalise, verbalize


Mere specifikke termerbring forward, call up

4. raise (om forhold) collect funds for a specific purpose


Eksempler med tilsvarende betydningThe President raised several million dollars for his college.


Eksempler på anvendelseThey raise the money


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termercollect, take in


Mere specifikke termerfund raise, fund-raise, fundraise

5. raise (om tilvejebringelse) cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques


Eksempler med tilsvarende betydningThe Bordeaux region produces great red wines.
They produce good ham in Parma.
We grow wheat here.
We raise hogs here.


Eksempler på anvendelseThey raise the animals


Termer med samme betydning (synonymer)farm, grow, produce


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termercultivate


Mere specifikke termercarry, keep, overproduce


Overordnet emneområdeagriculture, farming, husbandry

6. raise (om adfærd) bring up


Eksempler med tilsvarende betydningRaise a family.
Bring up children.


Termer med samme betydning (synonymer)bring up, nurture, parent, rear


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody


Mere specifikke termercradle, fledge, foster


Medførergrow up

7. raise (om tilvejebringelse) summon into action or bring into existence, often as if by magic


Eksempler med tilsvarende betydningRaise the specter of unemployment.
He conjured wild birds in the air.
Call down the spirits from the mountain.


Termer med samme betydning (synonymer)arouse, bring up, call down, call forth, conjure, conjure up, evoke, invoke, put forward, stir


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termercreate, make


Mere specifikke termeranathemise, anathemize, bedamn, beshrew, bless, curse, damn, imprecate, maledict


Udsagnsord med lignende betydningcall forth, evoke, kick up, provoke

8. raise (om bevægelse) move upwards


Eksempler med tilsvarende betydningLift one's eyes.


Termer med samme betydning (synonymer)lift


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerdisplace, move


Medførerarise, come up, go up, lift, move up, rise, uprise

9. raise (om tilvejebringelse) construct, build, or erect


Eksempler med tilsvarende betydningRaise a barn.


Termer med samme betydning (synonymer)erect, put up, rear, set up


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerbuild, construct, make


Overordnet emneområdebuilding, construction


Termer med modsat betydning (antonymer)dismantle, pull down, rase, raze, tear down, level, take down

10. raise (om følelse) call forth (emotions, feelings, and responses)


Eksempler med tilsvarende betydningArouse pity.
Raise a smile.
Evoke sympathy.


Termer med samme betydning (synonymer)arouse, elicit, enkindle, evoke, fire, kindle, provoke


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termercreate, make


Mere specifikke termeranger, ask for, bruise, discomfit, discompose, disconcert, draw, excite, excite, fire up, heat, hurt, ignite, infatuate, inflame, injure, interest, invite, offend, overcome, overpower, overtake, overwhelm, prick, rekindle, shake, shake up, shame, spite, stimulate, stir, stir up, strike a chord, sweep over, touch a chord, untune, upset, wake, whelm, wound

11. raise (om tilvejebringelse) create a disturbance, especially by making a great noise


Eksempler med tilsvarende betydningRaise hell.
Raise the roof.
Raise Cain.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termercreate, make

12. raise (om ændring) raise in rank or condition


Eksempler med tilsvarende betydningThe new law lifted many people from poverty.


Termer med samme betydning (synonymer)elevate, lift


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody


Mindre specifikke termeralter, change, modify


Mere specifikke termerdignify, exalt

13. raise (om ændring) increase


Eksempler med tilsvarende betydningThis will enhance your enjoyment.
Heighten the tension.


Termer med samme betydning (synonymer)enhance, heighten


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termercompound, deepen, heighten, intensify


Mere specifikke termerpotentiate

14. raise (om adfærd) give a promotion to or assign to a higher position


Eksempler med tilsvarende betydningJohn was kicked upstairs when a replacement was hired.
Women tend not to advance in the major law firms.
I got promoted after many years of hard work.


Termer med samme betydning (synonymer)advance, elevate, kick upstairs, promote, upgrade


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody


Mindre specifikke termerassign, delegate, depute, designate


Mere specifikke termerbrevet, bring up, ennoble, entitle, favor, favour, gentle, prefer, spot promote, tenure


Termer med modsat betydning (antonymer)demote, kick downstairs, relegate, bump, break

15. raise (om bevægelse) cause to puff up with a leaven


Eksempler med tilsvarende betydningUnleavened bread.


Eksempler på anvendelseThey raise more bread


Termer med samme betydning (synonymer)leaven, prove


AnvendelsesmønsterSomething ----s something


Mindre specifikke termerbring up, elevate, get up, lift, raise


Medførerprove, rise

16. raise (om konkurrence) bid (one's partner's suit) at a higher level


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerbid, call


Overordnet emneområdebridge

17. raise (om konkurrence) bet more than the previous player


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody


Mindre specifikke termerbet, play, wager


Overordnet emneområdecard game, cards

18. raise (om konkurrence) cause to assemble or enlist in the military


Eksempler med tilsvarende betydningRaise an army.
Recruit new soldiers.


Termer med samme betydning (synonymer)levy, recruit


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody


Mindre specifikke termerdraft, enlist, muster in

19. raise (om kommunikation) put forward for consideration or discussion


Eksempler med tilsvarende betydningRaise the question of promotions.
Bring up an unpleasant topic.


Termer med samme betydning (synonymer)bring up


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something


Mindre specifikke termeradvert, bring up, cite, mention, name, refer

20. raise (om kommunikation) pronounce (vowels) by bringing the tongue closer to the roof of the mouth


Eksempler med tilsvarende betydningRaise your `o'.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerarticulate, enounce, enunciate, pronounce, say, sound out

21. raise (om kommunikation) activate or stir up


Eksempler med tilsvarende betydningRaise a mutiny.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termerincite, instigate, set off, stir up

22. raise (om kommunikation) establish radio communications with


Eksempler med tilsvarende betydningThey managed to raise Hanoi last night.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody


Mindre specifikke termercontact, get hold of, get through, reach


Overordnet emneområderadio, radiocommunication, wireless

23. raise (om erkendelse) multiply (a number) by itself a specified number of times: 8 is 2 raised to the power 3


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termermultiply


Overordnet emneområdearithmetic

24. raise (om ændring) bring (a surface or a design) into relief and cause to project


Eksempler med tilsvarende betydningRaised edges.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termerbring out, set off

25. raise (om ændring) invigorate or heighten


Eksempler med tilsvarende betydningLift my spirits.
Lift his ego.


Termer med samme betydning (synonymer)lift


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termerameliorate, amend, better, improve, meliorate

26. raise (om ændring) put an end to


Eksempler med tilsvarende betydningLift a ban.
Raise a siege.


Termer med samme betydning (synonymer)lift


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termerend, terminate

27. raise (i anatomi) cause to become alive again


Eksempler med tilsvarende betydningRaise from the dead.
Slavery is already dead, and cannot be resurrected.
Upraising ghosts.


Termer med samme betydning (synonymer)resurrect, upraise


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Something ----s somebody


Mindre specifikke termerresuscitate, revive


Udsagnsord med lignende betydningresurrect, rise, uprise









Baseret på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknik og design: Orcapia v/Per Bang. Dansk bearbejdning: .
2017 onlineordbog.dk