Engelsk ordbog



Tip: Firefox tilføjelsen gør det muligt at søge i ordbogen direkte fra browseren.

Engelsk navneord: break

1. break (om begivenhed) some abrupt occurrence that interrupts an ongoing activity


Eksempler med tilsvarende betydningThe telephone is an annoying interruption.
There was a break in the action when a player was hurt.


Termer med samme betydning (synonymer)interruption


Mindre specifikke termerhappening, natural event, occurrence, occurrent


Mere specifikke termerabatement, dislocation, disruption, eclipse, hiatus, occultation, punctuation, reprieve, respite, suspension

2. break (om begivenhed) an unexpected piece of good luck


Eksempler med tilsvarende betydningHe finally got his big break.


Termer med samme betydning (synonymer)good luck, happy chance


Mindre specifikke termeraccident, chance event, fortuity, stroke

3. break (om ting) (geology) a crack in the earth's crust resulting from the displacement of one side with respect to the other


Eksempler med tilsvarende betydningThey built it right over a geological fault.
He studied the faulting of the earth's crust.


Termer med samme betydning (synonymer)fault, faulting, fracture, geological fault, shift


Mindre specifikke termercleft, crack, crevice, fissure, scissure


Mere specifikke termerinclined fault, strike-slip fault


Eksempler på forekomster af mere specifikke termerDenali Fault, San Andreas Fault


Omfatter disse specifikke termerfault line


Overordnet emneområdegeology

4. break (om begivenhed) a personal or social separation (as between opposing factions)


Eksempler med tilsvarende betydningThey hoped to avoid a break in relations.


Termer med samme betydning (synonymer)breach, falling out, rift, rupture, severance


Mindre specifikke termerbreakup, detachment, separation


Mere specifikke termerschism

5. break (om handling) a pause from doing something (as work)


Eksempler med tilsvarende betydningWe took a 10-minute break.
He took time out to recuperate.


Termer med samme betydning (synonymer)recess, respite, time out


Mindre specifikke termerpause


Mere specifikke termerspring break

6. break (om handling) the act of breaking something


Eksempler med tilsvarende betydningThe breakage was unavoidable.


Termer med samme betydning (synonymer)breakage, breaking


Mindre specifikke termerchange of integrity


Mere specifikke termerchip, chipping, crack, cracking, fracture, rupture, shattering, smashing, splintering

7. break (om tid) a time interval during which there is a temporary cessation of something


Termer med samme betydning (synonymer)intermission, interruption, pause, suspension


Mindre specifikke termerinterval, time interval


Mere specifikke termerblackout, caesura, dead air, delay, halftime, hold, lapse, letup, lull, postponement, relief, respite, rest, rest period, time lag, time-out, wait

8. break (om tilstand) breaking of hard tissue such as bone


Eksempler med tilsvarende betydningIt was a nasty fracture.
The break seems to have been caused by a fall.


Termer med samme betydning (synonymer)fracture


Mindre specifikke termerharm, hurt, injury, trauma


Mere specifikke termercapillary fracture, closed fracture, comminuted fracture, complete fracture, compound fracture, compression fracture, depressed fracture, displaced fracture, fatigue fracture, hairline fracture, impacted fracture, incomplete fracture, open fracture, simple fracture, stress fracture

9. break (om begivenhed) the occurrence of breaking


Eksempler med tilsvarende betydningThe break in the dam threatened the valley.


Mindre specifikke termerbreakup, detachment, separation


Mere specifikke termersnap

10. break (om begivenhed) an abrupt change in the tone or register of the voice (as at puberty or due to emotion)


Eksempler med tilsvarende betydningThen there was a break in her voice.


Mindre specifikke termeralteration, change, modification

11. break (om handling) the opening shot that scatters the balls in billiards or pool


Mindre specifikke termershot, stroke


Omfatter disse overordnede termerbilliards, pocket billiards, pool

12. break (om handling) (tennis) a score consisting of winning a game when your opponent was serving


Eksempler med tilsvarende betydningHe was up two breaks in the second set.


Termer med samme betydning (synonymer)break of serve


Mindre specifikke termerscore


Overordnet emneområdelawn tennis, tennis

13. break (om handling) an act of delaying or interrupting the continuity


Eksempler med tilsvarende betydningIt was presented without commercial breaks.
There was a gap in his account.


Termer med samme betydning (synonymer)disruption, gap, interruption


Mindre specifikke termerdelay, holdup


Mere specifikke termerabruption, barracking, breaking off, cut-in, cut-in, heckling, insert, insert, interjection, interpellation, interpolation, interposition

14. break (om handling) a sudden dash


Eksempler med tilsvarende betydningHe made a break for the open door.


Mindre specifikke termerdash, sprint


Mere specifikke termerfast break

15. break (om handling) any frame in which a bowler fails to make a strike or spare


Eksempler med tilsvarende betydningThe break in the eighth frame cost him the match.


Termer med samme betydning (synonymer)open frame


Mindre specifikke termerscore

16. break (om handling) an escape from jail


Eksempler med tilsvarende betydningThe breakout was carefully planned.


Termer med samme betydning (synonymer)breakout, gaolbreak, jailbreak, prison-breaking, prisonbreak


Mindre specifikke termerescape, flight


Engelsk udsagnsord: break

1. break (om ændring) terminate


Eksempler med tilsvarende betydningShe interrupted her pregnancy.
Break a lucky streak.
Break the cycle of poverty.


Termer med samme betydning (synonymer)interrupt


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termerend, terminate


Mere specifikke termerbreak off, break short, cut short, freeze, hold on, stop, suspend

2. break (om ændring) become separated into pieces or fragments


Eksempler med tilsvarende betydningThe figurine broke.
The freshly baked loaf fell apart.


Eksempler på anvendelseThe wooden sticks break , These glasses break easily


Termer med samme betydning (synonymer)come apart, fall apart, separate, split up


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerchange integrity


Mere specifikke termerbreak open, break up, burst, burst, bust, crack, crush, fragment, fragmentise, fragmentize, ladder, puncture, run, smash, snap, split


Udsagnsord med lignende betydningbreak

3. break (om ændring) render inoperable or ineffective


Eksempler med tilsvarende betydningYou broke the alarm clock when you took it apart!.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termerdamage


Udsagnsord med lignende betydningbreak, break down, conk out, die, fail, give out, give way, go, go bad

4. break (om relation) ruin completely


Eksempler med tilsvarende betydningHe busted my radio!.


Termer med samme betydning (synonymer)bust


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termerdestroy, ruin


Mere specifikke termerbreak down


Medførerbreak, bust, fall apart, wear, wear out


Udsagnsord med lignende betydningbreak, bust, fall apart, wear, wear out


Termer med modsat betydning (antonymer)bushel, fix, furbish up, mend, repair, doctor, touch on, restore

5. break (om ændring) destroy the integrity of; usually by force; cause to separate into pieces or fragments


Eksempler med tilsvarende betydningHe broke the glass plate.
She broke the match.


Eksempler på anvendelseThe girls break the wooden sticks


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termerdivide, separate


Mere specifikke termerbreak in, dash, fracture, shatter, smash


Udsagnsord med lignende betydningbreak, come apart, fall apart, separate, split up

6. break (om adfærd) act in disregard of laws, rules, contracts, or promises


Eksempler med tilsvarende betydningOffend all laws of humanity.
Violate the basic laws or human civilization.
Break a law.
Break a promise.


Termer med samme betydning (synonymer)breach, go against, infract, offend, transgress, violate


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerdisrespect


Mere specifikke termerblunder, boob, conflict, contravene, drop the ball, goof, infringe, intrude, run afoul, sin, sin, transgress, trespass, trespass, trespass


Termer med modsat betydning (antonymer)keep, observe

7. break (om bevægelse) move away or escape suddenly


Eksempler med tilsvarende betydningThe horses broke from the stable.
Three inmates broke jail.
Nobody can break out--this prison is high security.


Termer med samme betydning (synonymer)break away, break out


AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Something is ----ing PP.
Somebody ----s something.
Somebody ----s PP


Mindre specifikke termerbreak loose, escape, get away


Udsagnsord med lignende betydningbreak

8. break (om bevægelse) scatter or part


Eksempler med tilsvarende betydningThe clouds broke after the heavy downpour.


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerdisperse, dissipate, scatter, spread out

9. break (om følelse) force out or release suddenly and often violently something pent up


Eksempler med tilsvarende betydningBreak into tears.
Erupt in anger.


Termer med samme betydning (synonymer)burst, erupt


AnvendelsesmønsterSomebody ----s PP


Mindre specifikke termerexpress emotion, express feelings

10. break (om ændring) prevent completion


Eksempler med tilsvarende betydningStop the project.
Break off the negotiations.


Termer med samme betydning (synonymer)break off, discontinue, stop


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termerend, terminate


Mere specifikke termerbog, bog down, break up, cut off, disrupt, fracture, interrupt

11. break (om adfærd) enter someone's (virtual or real) property in an unauthorized manner, usually with the intent to steal or commit a violent act


Eksempler med tilsvarende betydningSomeone broke in while I was on vacation.
They broke into my car and stole my radio!.
Who broke into my account last night?.


Termer med samme betydning (synonymer)break in


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s PP


Mindre specifikke termerintrude, trespass


Mere specifikke termercrack

12. break (om ændring) make submissive, obedient, or useful


Eksempler med tilsvarende betydningThe horse was tough to break.
I broke in the new intern.


Termer med samme betydning (synonymer)break in


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody


Mindre specifikke termerdomesticate, domesticise, domesticize, reclaim, tame


Medførerbreak


Udsagnsord med lignende betydningbreak

13. break (om tilstand) fail to agree with; be in violation of; as of rules or patterns


Eksempler med tilsvarende betydningThis sentence violates the rules of syntax.


Termer med samme betydning (synonymer)go against, violate


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mere specifikke termerfly in the face of, fly in the teeth of


Termer med modsat betydning (antonymer)conform to

14. break (om konkurrence) surpass in excellence


Eksempler med tilsvarende betydningShe bettered her own record.
Break a record.


Termer med samme betydning (synonymer)better


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerexceed, outdo, outgo, outmatch, outperform, outstrip, surmount, surpass

15. break (om kommunikation) make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret


Eksempler med tilsvarende betydningThe auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold.
The actress won't reveal how old she is.
Bring out the truth.
He broke the news to her.
Unwrap the evidence in the murder case.


Termer med samme betydning (synonymer)bring out, disclose, discover, divulge, expose, give away, let on, let out, reveal, unwrap


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something.
Somebody ----s something to somebody.
Somebody ----s that CLAUSE


Mindre specifikke termertell


Mere specifikke termerbabble, babble out, betray, bewray, blab, blab out, blackwash, blow, come out, come out of the closet, confide, leak, let the cat out of the bag, muckrake, out, out, peach, reveal, sing, spill the beans, spring, talk, tattle


Medførerbreak, get around, get out


Udsagnsord med lignende betydningbreak, get around, get out

16. break (om ændring) come into being


Eksempler med tilsvarende betydningLight broke over the horizon.
Voices broke in the air.


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerbecome, get, go

17. break (om ændring) stop operating or functioning


Eksempler med tilsvarende betydningThe engine finally went.
The car died on the road.
The bus we travelled in broke down on the way to town.
The coffee maker broke.
The engine failed on the way to town.
Her eyesight went after the accident.


Eksempler på anvendelseThese cars won't break


Termer med samme betydning (synonymer)break down, conk out, die, fail, give out, give way, go, go bad


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerchange


Mere specifikke termerblow, blow out, burn out, crash, go down, malfunction, misfire, misfunction


Udsagnsord med lignende betydningbreak, buy the farm, cash in one's chips, choke, conk, croak, decease, die, drop dead, exit, expire, give-up the ghost, go, kick the bucket, pass, pass away, perish, pop off, snuff it

18. break (om adfærd) interrupt a continued activity


Eksempler med tilsvarende betydningShe had broken with the traditional patterns.


Termer med samme betydning (synonymer)break away


AnvendelsesmønsterSomething is ----ing PP.
Somebody ----s PP


Mindre specifikke termerbreak, break up, part, separate, split, split up

19. break (om bevægelse) make a rupture in the ranks of the enemy or one's own by quitting or fleeing


Eksempler med tilsvarende betydningThe ranks broke.


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s


Mindre specifikke termerflee, fly, take flight


Udsagnsord med lignende betydningbreak, break away, break out


Overordnet emneområdearmed forces, armed services, military, military machine, war machine

20. break (om bevægelse) curl over and fall apart in surf or foam, of waves


Eksempler med tilsvarende betydningThe surf broke.


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerbreak, cave in, collapse, fall in, founder, give, give way

21. break (om ændring) lessen in force or effect


Eksempler med tilsvarende betydningSoften a shock.
Break a fall.


Termer med samme betydning (synonymer)damp, dampen, soften, weaken


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termerblunt, deaden


Mere specifikke termerdamp, dampen, deaden, deafen

22. break (om ændring) be broken in


Eksempler med tilsvarende betydningIf the new teacher won't break, we'll add some stress.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s


Mindre specifikke termerchange


Udsagnsord med lignende betydningbreak, break in

23. break (om tilstand) come to an end


Eksempler med tilsvarende betydningThe heat wave finally broke yesterday.


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termercease, end, finish, stop, terminate

24. break (om tilstand) vary or interrupt a uniformity or continuity


Eksempler med tilsvarende betydningThe flat plain was broken by tall mesas.


AnvendelsesmønsterSomething ----s something


Mindre specifikke termeralter, change, vary

25. break (om tilstand) cause to give up a habit


Eksempler med tilsvarende betydningShe finally broke herself of smoking cigarettes.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody


Medførerbreak


Udsagnsord med lignende betydningbreak

26. break (om tilstand) give up


Eksempler med tilsvarende betydningBreak cigarette smoking.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termercease, discontinue, give up, lay off, quit, stop


Udsagnsord med lignende betydningbreak

27. break (om tilstand) come forth or begin from a state of latency


Eksempler med tilsvarende betydningThe first winter storm broke over New York.


AnvendelsesmønsterSomething is ----ing PP


Mindre specifikke termercome forth, emerge

28. break (om adfærd) happen or take place


Eksempler med tilsvarende betydningThings have been breaking pretty well for us in the past few months.


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termercome about, fall out, go on, hap, happen, occur, pass, pass off, take place


Overordnet anvendelsecolloquialism

29. break (om adfærd) cause the failure or ruin of


Eksempler med tilsvarende betydningHis peccadilloes finally broke his marriage.
This play will either make or break the playwright.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termerruin


Termer med modsat betydning (antonymer)make

30. break (om adfærd) invalidate by judicial action


Eksempler med tilsvarende betydningThe will was broken.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerannul, avoid, invalidate, nullify, quash, void

31. break (om adfærd) discontinue an association or relation; go different ways


Eksempler med tilsvarende betydningThe business partners broke over a tax question.
The couple separated after 25 years of marriage.
My friend and I split up.


Termer med samme betydning (synonymer)break up, part, separate, split, split up


AnvendelsesmønsterSomebody ----s


Mere specifikke termerbreak, break apart, break away, break away, break with, disassociate, disjoint, dissociate, disunify, disunite, divorce, divorce, give the axe, give the bounce, give the gate, secede, splinter, split up

32. break (om adfærd) assign to a lower position; reduce in rank


Eksempler med tilsvarende betydningShe was demoted because she always speaks up.
He was broken down to Sergeant.


Termer med samme betydning (synonymer)bump, demote, kick downstairs, relegate


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Somebody ----s something PP


Mindre specifikke termerassign, delegate, depute, designate


Mere specifikke termerreduce, sideline


Termer med modsat betydning (antonymer)elevate, kick upstairs, promote, upgrade, advance, raise

33. break (om forhold) reduce to bankruptcy


Eksempler med tilsvarende betydningMy daughter's fancy wedding is going to break me!.
The slump in the financial markets smashed him.


Termer med samme betydning (synonymer)bankrupt, ruin, smash


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Something ----s somebody


Mindre specifikke termerimpoverish

34. break (om bevægelse) change directions suddenly


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s


Mindre specifikke termerchange, shift, switch

35. break (om bevægelse) emerge from the surface of a body of water


Eksempler med tilsvarende betydningThe whales broke.


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerappear

36. break (om bevægelse) break down, literally or metaphorically


Eksempler med tilsvarende betydningThe wall collapsed.
The business collapsed.
The dam broke.
The roof collapsed.
The wall gave in.
The roof finally gave under the weight of the ice.


Termer med samme betydning (synonymer)cave in, collapse, fall in, founder, give, give way


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s


Mindre specifikke termerchange


Mere specifikke termerbreak, buckle, crumple, flop, go off, implode, sink, slide down, slump


Udsagnsord med lignende betydningabandon, burst, collapse, give up

37. break (om bevægelse) do a break dance


Eksempler med tilsvarende betydningKids were break-dancing at the street corner.


Eksempler på anvendelseSam and Sue break


Termer med samme betydning (synonymer)break dance, break-dance


AnvendelsesmønsterSomebody ----s


Mindre specifikke termerdance, trip the light fantastic, trip the light fantastic toe

38. break (om relation) exchange for smaller units of money


Eksempler med tilsvarende betydningI had to break a $100 bill just to buy the candy.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerchange, commute, convert, exchange


Udsagnsord med lignende betydningbreak, break up

39. break (om relation) destroy the completeness of a set of related items


Eksempler med tilsvarende betydningThe book dealer would not break the set.


Termer med samme betydning (synonymer)break up


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termeralter, change, modify


Udsagnsord med lignende betydningbreak

40. break (om relation) make the opening shot that scatters the balls


AnvendelsesmønsterSomebody ----s


Mindre specifikke termershoot


Overordnet emneområdebilliards

41. break (om relation) separate from a clinch, in boxing


Eksempler med tilsvarende betydningThe referee broke the boxers.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody


Mindre specifikke termerdisunite, divide, part, separate

42. break (om relation) go to pieces


Eksempler med tilsvarende betydningThe lawn mower finally broke.
The gears wore out.
The old chair finally fell apart completely.


Termer med samme betydning (synonymer)bust, fall apart, wear, wear out


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termercrumble, decay, dilapidate


Mere specifikke termerfray, frazzle


Udsagnsord med lignende betydningbreak, bust

43. break (om relation) break a piece from a whole


Eksempler med tilsvarende betydningBreak a branch from a tree.


Termer med samme betydning (synonymer)break off, snap off


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerdetach

44. break (om relation) become punctured or penetrated


Eksempler med tilsvarende betydningThe skin broke.


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Udsagnsord med lignende betydningbreak

45. break (om relation) pierce or penetrate


Eksempler med tilsvarende betydningThe blade broke her skin.


AnvendelsesmønsterSomething ----s something


Mindre specifikke termerpenetrate, perforate


Udsagnsord med lignende betydningbreak

46. break (om kommunikation) be released or become known; of news


Eksempler med tilsvarende betydningNews of her death broke in the morning.


Termer med samme betydning (synonymer)get around, get out


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mere specifikke termerleak, leak out


Udsagnsord med lignende betydningbreak, bring out, disclose, discover, divulge, expose, give away, let on, let out, reveal, unwrap

47. break (om kommunikation) cease an action temporarily


Eksempler med tilsvarende betydningWe pause for station identification.
Let's break for lunch.


Termer med samme betydning (synonymer)intermit, pause


AnvendelsesmønsterSomebody ----s


Mindre specifikke termerbreak up, cut off, disrupt, interrupt


Mere specifikke termerbreathe, catch one's breath, rest, take a breather, take five, take ten

48. break (om kommunikation) interrupt the flow of current in


Eksempler med tilsvarende betydningBreak a circuit.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termerbreak up, cut off, disrupt, interrupt

49. break (om kommunikation) undergo breaking


Eksempler med tilsvarende betydningThe simple vowels broke in many Germanic languages.


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerdiphthongise, diphthongize

50. break (om erkendelse) find a flaw in


Eksempler med tilsvarende betydningBreak an alibi.
Break down a proof.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termerdestroy, ruin


Udsagnsord med lignende betydningbreak

51. break (om erkendelse) find the solution or key to


Eksempler med tilsvarende betydningBreak the code.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerfigure out, lick, puzzle out, solve, work, work out


Udsagnsord med lignende betydningbreak

52. break (om ændring) change suddenly from one tone quality or register to another


Eksempler med tilsvarende betydningHer voice broke to a whisper when she started to talk about her children.


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerchange, shift, switch

53. break (om ændring) happen


Eksempler med tilsvarende betydningReport the news as it develops.
These political movements recrudesce from time to time.


Termer med samme betydning (synonymer)develop, recrudesce


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termercome about, fall out, go on, hap, happen, occur, pass, pass off, take place


Udsagnsord med lignende betydningdevelop

54. break (om ændring) become fractured; break or crack on the surface only


Eksempler med tilsvarende betydningThe glass cracked when it was heated.


Termer med samme betydning (synonymer)check, crack


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerchange


Mere specifikke termercrack


Udsagnsord med lignende betydningcheck, chink, crack

55. break (om ændring) crack; of the male voice in puberty


Eksempler med tilsvarende betydningHis voice is breaking--he should no longer sing in the choir.


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerchange state, turn

56. break (om ændring) fall sharply


Eksempler med tilsvarende betydningStock prices broke.


Eksempler på anvendelseThe stock market is going to break


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerdecrease, diminish, fall, lessen

57. break (i anatomi) fracture a bone of


Eksempler med tilsvarende betydningI broke my foot while playing hockey.


Eksempler på anvendelseDid he break his foot?


Termer med samme betydning (synonymer)fracture


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerinjure, wound


Udsagnsord med lignende betydningfracture

58. break (i anatomi) diminish or discontinue abruptly


Eksempler med tilsvarende betydningThe patient's fever broke last night.


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerdecrease, diminish, fall, lessen

59. break (i anatomi) weaken or destroy in spirit or body


Eksempler med tilsvarende betydningHis resistance was broken.
A man broken by the terrible experience of near-death.


AnvendelsesmønsterSomething ----s somebody


Mindre specifikke termerweaken









Baseret på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknik og design: Orcapia v/Per Bang. Dansk bearbejdning: .
2017 onlineordbog.dk