Engelsk navneord: break | |||
1. | break (om begivenhed) some abrupt occurrence that interrupts an ongoing activity | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The telephone is an annoying interruption. There was a break in the action when a player was hurt. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | interruption | ||
Mindre specifikke termer | happening, natural event, occurrence, occurrent | ||
Mere specifikke termer | abatement, dislocation, disruption, eclipse, hiatus, occultation, punctuation, reprieve, respite, suspension | ||
2. | break (om begivenhed) an unexpected piece of good luck | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He finally got his big break. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | good luck, happy chance | ||
Mindre specifikke termer | accident, chance event, fortuity, stroke | ||
3. | break (om ting) (geology) a crack in the earth's crust resulting from the displacement of one side with respect to the other | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | They built it right over a geological fault. He studied the faulting of the earth's crust. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | fault, faulting, fracture, geological fault, shift | ||
Mindre specifikke termer | cleft, crack, crevice, fissure, scissure | ||
Mere specifikke termer | inclined fault, strike-slip fault | ||
Eksempler på forekomster af mere specifikke termer | Denali Fault, San Andreas Fault | ||
Omfatter disse specifikke termer | fault line | ||
Overordnet emneområde | geology | ||
4. | break (om begivenhed) a personal or social separation (as between opposing factions) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | They hoped to avoid a break in relations. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | breach, falling out, rift, rupture, severance | ||
Mindre specifikke termer | breakup, detachment, separation | ||
Mere specifikke termer | schism | ||
5. | break (om handling) a pause from doing something (as work) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | We took a 10-minute break. He took time out to recuperate. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | recess, respite, time out | ||
Mindre specifikke termer | pause | ||
Mere specifikke termer | spring break | ||
6. | break (om handling) the act of breaking something | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The breakage was unavoidable. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | breakage, breaking | ||
Mindre specifikke termer | change of integrity | ||
Mere specifikke termer | chip, chipping, crack, cracking, fracture, rupture, shattering, smashing, splintering | ||
7. | break (om tid) a time interval during which there is a temporary cessation of something | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | intermission, interruption, pause, suspension | ||
Mindre specifikke termer | interval, time interval | ||
Mere specifikke termer | blackout, caesura, dead air, delay, halftime, hold, lapse, letup, lull, postponement, relief, respite, rest, rest period, time lag, time-out, wait | ||
8. | break (om tilstand) breaking of hard tissue such as bone | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | It was a nasty fracture. The break seems to have been caused by a fall. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | fracture | ||
Mindre specifikke termer | harm, hurt, injury, trauma | ||
Mere specifikke termer | capillary fracture, closed fracture, comminuted fracture, complete fracture, compound fracture, compression fracture, depressed fracture, displaced fracture, fatigue fracture, hairline fracture, impacted fracture, incomplete fracture, open fracture, simple fracture, stress fracture | ||
9. | break (om begivenhed) the occurrence of breaking | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The break in the dam threatened the valley. | ||
Mindre specifikke termer | breakup, detachment, separation | ||
Mere specifikke termer | snap | ||
10. | break (om begivenhed) an abrupt change in the tone or register of the voice (as at puberty or due to emotion) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Then there was a break in her voice. | ||
Mindre specifikke termer | alteration, change, modification | ||
11. | break (om handling) the opening shot that scatters the balls in billiards or pool | ||
Mindre specifikke termer | shot, stroke | ||
Omfatter disse overordnede termer | billiards, pocket billiards, pool | ||
12. | break (om handling) (tennis) a score consisting of winning a game when your opponent was serving | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He was up two breaks in the second set. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | break of serve | ||
Mindre specifikke termer | score | ||
Overordnet emneområde | lawn tennis, tennis | ||
13. | break (om handling) an act of delaying or interrupting the continuity | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | It was presented without commercial breaks. There was a gap in his account. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | disruption, gap, interruption | ||
Mindre specifikke termer | delay, holdup | ||
Mere specifikke termer | abruption, barracking, breaking off, cut-in, cut-in, heckling, insert, insert, interjection, interpellation, interpolation, interposition | ||
14. | break (om handling) a sudden dash | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He made a break for the open door. | ||
Mindre specifikke termer | dash, sprint | ||
Mere specifikke termer | fast break | ||
15. | break (om handling) any frame in which a bowler fails to make a strike or spare | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The break in the eighth frame cost him the match. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | open frame | ||
Mindre specifikke termer | score | ||
16. | break (om handling) an escape from jail | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The breakout was carefully planned. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | breakout, gaolbreak, jailbreak, prison-breaking, prisonbreak | ||
Mindre specifikke termer | escape, flight | ||
Engelsk udsagnsord: break | |||
1. | break (om ændring) terminate | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She interrupted her pregnancy. Break a lucky streak. Break the cycle of poverty. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | interrupt | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | end, terminate | ||
Mere specifikke termer | break off, break short, cut short, freeze, hold on, stop, suspend | ||
2. | break (om ændring) become separated into pieces or fragments | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The figurine broke. The freshly baked loaf fell apart. | ||
Eksempler på anvendelse | The wooden sticks break , These glasses break easily | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | come apart, fall apart, separate, split up | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | change integrity | ||
Mere specifikke termer | break open, break up, burst, burst, bust, crack, crush, fragment, fragmentise, fragmentize, ladder, puncture, run, smash, snap, split | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break | ||
3. | break (om ændring) render inoperable or ineffective | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | You broke the alarm clock when you took it apart!. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | damage | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break, break down, conk out, die, fail, give out, give way, go, go bad | ||
4. | break (om relation) ruin completely | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He busted my radio!. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bust | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | destroy, ruin | ||
Mere specifikke termer | break down | ||
Medfører | break, bust, fall apart, wear, wear out | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break, bust, fall apart, wear, wear out | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | bushel, fix, furbish up, mend, repair, doctor, touch on, restore | ||
5. | break (om ændring) destroy the integrity of; usually by force; cause to separate into pieces or fragments | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He broke the glass plate. She broke the match. | ||
Eksempler på anvendelse | The girls break the wooden sticks | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | divide, separate | ||
Mere specifikke termer | break in, dash, fracture, shatter, smash | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break, come apart, fall apart, separate, split up | ||
6. | break (om adfærd) act in disregard of laws, rules, contracts, or promises | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Offend all laws of humanity. Violate the basic laws or human civilization. Break a law. Break a promise. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | breach, go against, infract, offend, transgress, violate | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | disrespect | ||
Mere specifikke termer | blunder, boob, conflict, contravene, drop the ball, goof, infringe, intrude, run afoul, sin, sin, transgress, trespass, trespass, trespass | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | keep, observe | ||
7. | break (om bevægelse) move away or escape suddenly | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The horses broke from the stable. Three inmates broke jail. Nobody can break out--this prison is high security. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | break away, break out | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Something is ----ing PP. Somebody ----s something. Somebody ----s PP | ||
Mindre specifikke termer | break loose, escape, get away | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break | ||
8. | break (om bevægelse) scatter or part | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The clouds broke after the heavy downpour. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | disperse, dissipate, scatter, spread out | ||
9. | break (om følelse) force out or release suddenly and often violently something pent up | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Break into tears. Erupt in anger. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | burst, erupt | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s PP | ||
Mindre specifikke termer | express emotion, express feelings | ||
10. | break (om ændring) prevent completion | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Stop the project. Break off the negotiations. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | break off, discontinue, stop | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | end, terminate | ||
Mere specifikke termer | bog, bog down, break up, cut off, disrupt, fracture, interrupt | ||
11. | break (om adfærd) enter someone's (virtual or real) property in an unauthorized manner, usually with the intent to steal or commit a violent act | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Someone broke in while I was on vacation. They broke into my car and stole my radio!. Who broke into my account last night?. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | break in | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s PP | ||
Mindre specifikke termer | intrude, trespass | ||
Mere specifikke termer | crack | ||
12. | break (om ændring) make submissive, obedient, or useful | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The horse was tough to break. I broke in the new intern. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | break in | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | domesticate, domesticise, domesticize, reclaim, tame | ||
Medfører | break | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break | ||
13. | break (om tilstand) fail to agree with; be in violation of; as of rules or patterns | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | This sentence violates the rules of syntax. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | go against, violate | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mere specifikke termer | fly in the face of, fly in the teeth of | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | conform to | ||
14. | break (om konkurrence) surpass in excellence | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She bettered her own record. Break a record. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | better | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | exceed, outdo, outgo, outmatch, outperform, outstrip, surmount, surpass | ||
15. | break (om kommunikation) make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold. The actress won't reveal how old she is. Bring out the truth. He broke the news to her. Unwrap the evidence in the murder case. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bring out, disclose, discover, divulge, expose, give away, let on, let out, reveal, unwrap | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something. Somebody ----s something to somebody. Somebody ----s that CLAUSE | ||
Mindre specifikke termer | tell | ||
Mere specifikke termer | babble, babble out, betray, bewray, blab, blab out, blackwash, blow, come out, come out of the closet, confide, leak, let the cat out of the bag, muckrake, out, out, peach, reveal, sing, spill the beans, spring, talk, tattle | ||
Medfører | break, get around, get out | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break, get around, get out | ||
16. | break (om ændring) come into being | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Light broke over the horizon. Voices broke in the air. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | become, get, go | ||
17. | break (om ændring) stop operating or functioning | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The engine finally went. The car died on the road. The bus we travelled in broke down on the way to town. The coffee maker broke. The engine failed on the way to town. Her eyesight went after the accident. | ||
Eksempler på anvendelse | These cars won't break | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | break down, conk out, die, fail, give out, give way, go, go bad | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | change | ||
Mere specifikke termer | blow, blow out, burn out, crash, go down, malfunction, misfire, misfunction | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break, buy the farm, cash in one's chips, choke, conk, croak, decease, die, drop dead, exit, expire, give-up the ghost, go, kick the bucket, pass, pass away, perish, pop off, snuff it | ||
18. | break (om adfærd) interrupt a continued activity | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She had broken with the traditional patterns. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | break away | ||
Anvendelsesmønster | Something is ----ing PP. Somebody ----s PP | ||
Mindre specifikke termer | break, break up, part, separate, split, split up | ||
19. | break (om bevægelse) make a rupture in the ranks of the enemy or one's own by quitting or fleeing | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The ranks broke. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
Mindre specifikke termer | flee, fly, take flight | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break, break away, break out | ||
Overordnet emneområde | armed forces, armed services, military, military machine, war machine | ||
20. | break (om bevægelse) curl over and fall apart in surf or foam, of waves | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The surf broke. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | break, cave in, collapse, fall in, founder, give, give way | ||
21. | break (om ændring) lessen in force or effect | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Soften a shock. Break a fall. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | damp, dampen, soften, weaken | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | blunt, deaden | ||
Mere specifikke termer | damp, dampen, deaden, deafen | ||
22. | break (om ændring) be broken in | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | If the new teacher won't break, we'll add some stress. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mindre specifikke termer | change | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break, break in | ||
23. | break (om tilstand) come to an end | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The heat wave finally broke yesterday. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | cease, end, finish, stop, terminate | ||
24. | break (om tilstand) vary or interrupt a uniformity or continuity | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The flat plain was broken by tall mesas. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | alter, change, vary | ||
25. | break (om tilstand) cause to give up a habit | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She finally broke herself of smoking cigarettes. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody | ||
Medfører | break | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break | ||
26. | break (om tilstand) give up | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Break cigarette smoking. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | cease, discontinue, give up, lay off, quit, stop | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break | ||
27. | break (om tilstand) come forth or begin from a state of latency | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The first winter storm broke over New York. | ||
Anvendelsesmønster | Something is ----ing PP | ||
Mindre specifikke termer | come forth, emerge | ||
28. | break (om adfærd) happen or take place | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Things have been breaking pretty well for us in the past few months. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | come about, fall out, go on, hap, happen, occur, pass, pass off, take place | ||
Overordnet anvendelse | colloquialism | ||
29. | break (om adfærd) cause the failure or ruin of | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | His peccadilloes finally broke his marriage. This play will either make or break the playwright. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | ruin | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | make | ||
30. | break (om adfærd) invalidate by judicial action | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The will was broken. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | annul, avoid, invalidate, nullify, quash, void | ||
31. | break (om adfærd) discontinue an association or relation; go different ways | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The business partners broke over a tax question. The couple separated after 25 years of marriage. My friend and I split up. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | break up, part, separate, split, split up | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mere specifikke termer | break, break apart, break away, break away, break with, disassociate, disjoint, dissociate, disunify, disunite, divorce, divorce, give the axe, give the bounce, give the gate, secede, splinter, split up | ||
32. | break (om adfærd) assign to a lower position; reduce in rank | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She was demoted because she always speaks up. He was broken down to Sergeant. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bump, demote, kick downstairs, relegate | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Somebody ----s something PP | ||
Mindre specifikke termer | assign, delegate, depute, designate | ||
Mere specifikke termer | reduce, sideline | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | elevate, kick upstairs, promote, upgrade, advance, raise | ||
33. | break (om forhold) reduce to bankruptcy | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | My daughter's fancy wedding is going to break me!. The slump in the financial markets smashed him. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bankrupt, ruin, smash | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Something ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | impoverish | ||
34. | break (om bevægelse) change directions suddenly | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
Mindre specifikke termer | change, shift, switch | ||
35. | break (om bevægelse) emerge from the surface of a body of water | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The whales broke. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | appear | ||
36. | break (om bevægelse) break down, literally or metaphorically | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The wall collapsed. The business collapsed. The dam broke. The roof collapsed. The wall gave in. The roof finally gave under the weight of the ice. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | cave in, collapse, fall in, founder, give, give way | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
Mindre specifikke termer | change | ||
Mere specifikke termer | break, buckle, crumple, flop, go off, implode, sink, slide down, slump | ||
Udsagnsord med lignende betydning | abandon, burst, collapse, give up | ||
37. | break (om bevægelse) do a break dance | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Kids were break-dancing at the street corner. | ||
Eksempler på anvendelse | Sam and Sue break | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | break dance, break-dance | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mindre specifikke termer | dance, trip the light fantastic, trip the light fantastic toe | ||
38. | break (om relation) exchange for smaller units of money | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | I had to break a $100 bill just to buy the candy. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | change, commute, convert, exchange | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break, break up | ||
39. | break (om relation) destroy the completeness of a set of related items | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The book dealer would not break the set. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | break up | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | alter, change, modify | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break | ||
40. | break (om relation) make the opening shot that scatters the balls | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mindre specifikke termer | shoot | ||
Overordnet emneområde | billiards | ||
41. | break (om relation) separate from a clinch, in boxing | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The referee broke the boxers. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | disunite, divide, part, separate | ||
42. | break (om relation) go to pieces | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The lawn mower finally broke. The gears wore out. The old chair finally fell apart completely. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bust, fall apart, wear, wear out | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | crumble, decay, dilapidate | ||
Mere specifikke termer | fray, frazzle | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break, bust | ||
43. | break (om relation) break a piece from a whole | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Break a branch from a tree. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | break off, snap off | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | detach | ||
44. | break (om relation) become punctured or penetrated | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The skin broke. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break | ||
45. | break (om relation) pierce or penetrate | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The blade broke her skin. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | penetrate, perforate | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break | ||
46. | break (om kommunikation) be released or become known; of news | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | News of her death broke in the morning. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | get around, get out | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mere specifikke termer | leak, leak out | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break, bring out, disclose, discover, divulge, expose, give away, let on, let out, reveal, unwrap | ||
47. | break (om kommunikation) cease an action temporarily | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | We pause for station identification. Let's break for lunch. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | intermit, pause | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mindre specifikke termer | break up, cut off, disrupt, interrupt | ||
Mere specifikke termer | breathe, catch one's breath, rest, take a breather, take five, take ten | ||
48. | break (om kommunikation) interrupt the flow of current in | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Break a circuit. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | break up, cut off, disrupt, interrupt | ||
49. | break (om kommunikation) undergo breaking | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The simple vowels broke in many Germanic languages. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | diphthongise, diphthongize | ||
50. | break (om erkendelse) find a flaw in | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Break an alibi. Break down a proof. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | destroy, ruin | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break | ||
51. | break (om erkendelse) find the solution or key to | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Break the code. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | figure out, lick, puzzle out, solve, work, work out | ||
Udsagnsord med lignende betydning | break | ||
52. | break (om ændring) change suddenly from one tone quality or register to another | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Her voice broke to a whisper when she started to talk about her children. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | change, shift, switch | ||
53. | break (om ændring) happen | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Report the news as it develops. These political movements recrudesce from time to time. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | develop, recrudesce | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | come about, fall out, go on, hap, happen, occur, pass, pass off, take place | ||
Udsagnsord med lignende betydning | develop | ||
54. | break (om ændring) become fractured; break or crack on the surface only | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The glass cracked when it was heated. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | check, crack | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | change | ||
Mere specifikke termer | crack | ||
Udsagnsord med lignende betydning | check, chink, crack | ||
55. | break (om ændring) crack; of the male voice in puberty | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | His voice is breaking--he should no longer sing in the choir. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | change state, turn | ||
56. | break (om ændring) fall sharply | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Stock prices broke. | ||
Eksempler på anvendelse | The stock market is going to break | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | decrease, diminish, fall, lessen | ||
57. | break (i anatomi) fracture a bone of | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | I broke my foot while playing hockey. | ||
Eksempler på anvendelse | Did he break his foot? | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | fracture | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | injure, wound | ||
Udsagnsord med lignende betydning | fracture | ||
58. | break (i anatomi) diminish or discontinue abruptly | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The patient's fever broke last night. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | decrease, diminish, fall, lessen | ||
59. | break (i anatomi) weaken or destroy in spirit or body | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | His resistance was broken. A man broken by the terrible experience of near-death. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | weaken | ||