Engelsk ordbok

Tips: Asterisk/stjerne (*) kan anvendes som jokertegn (wild card). Stjernen erstatter null eller flere tegn.

Engelsk substantiv: blow

1. blow (om handling) a powerful stroke with the fist or a weapon

Eksempler med tilsvarende betydningA blow on the head.

Mindre spesifikke uttrykkstroke

Mere spesifikke uttrykkbackhander, belt, biff, boot, box, clip, clout, counterblow, hammer, hammering, kayo, kick, kicking, knife thrust, knock, knockdown, knockout, KO, lash, lick, poke, pound, pounding, punch, rap, shot, slap, slug, smack, smacker, smacking, stab, stinger, swat, swing, thrust, thump, thwack, uppercut, wallop, whack, whang, whip, whiplash

Omfatter disse overordnede uttrykkenecombat, fight, fighting, scrap

2. blow (om begivenhet) an impact (as from a collision)

Eksempler med tilsvarende betydningThe bump threw him off the bicycle.

Ord med samme betydning (synonymer)bump

Mindre spesifikke uttrykkimpact

Mere spesifikke uttrykkbang, bash, belt, buffeting, concussion, jar, jolt, jounce, knock, pounding, rap, shock, sideswipe, slap, smack, smash, strike, tap

3. blow (om begivenhet) an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating

Ord med samme betydning (synonymer)black eye, reversal, reverse, setback

Mindre spesifikke uttrykkhappening, natural event, occurrence, occurrent

Mere spesifikke uttrykkwhammy

4. blow (om begivenhet) an unpleasant or disappointing surprise

Eksempler med tilsvarende betydningIt came as a shock to learn that he was injured.

Ord med samme betydning (synonymer)shock

Mindre spesifikke uttrykksurprise

Mere spesifikke uttrykkblip

5. blow (om fenomen) a strong current of air

Eksempler med tilsvarende betydningThe tree was bent almost double by the gust.

Ord med samme betydning (synonymer)blast, gust

Mindre spesifikke uttrykkair current, current of air, wind

Mere spesifikke uttrykkbluster, puff, puff of air, sandblast, whiff

6. blow (om gjenstand) street names for cocaine

Ord med samme betydning (synonymer)C, coke, nose candy, snow

Mindre spesifikke uttrykkcocain, cocaine

7. blow (om handling) forceful exhalation through the nose or mouth

Eksempler med tilsvarende betydningHe gave his nose a loud blow.
He blew out all the candles with a single puff.

Ord med samme betydning (synonymer)puff

Mindre spesifikke uttrykkbreathing out, exhalation, expiration

Mere spesifikke uttrykkinsufflation

Engelsk verb: blow

1. blow (i anatomi) exhale hard

Eksempler med tilsvarende betydningBlow on the soup to cool it down.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s

Mindre spesifikke uttrykkbreathe out, exhale, expire

Mere spesifikke uttrykkchuff, gasp, heave, huff, insufflate, pant, puff, puff

2. blow (om vær) be blowing or storming

Eksempler med tilsvarende betydningThe wind blew from the West.

Eksempler på anvendelseIt was blowing all day long

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
It is ----ing.
Something is ----ing PP

Mere spesifikke uttrykkbluster, breeze, set in, squall, storm, waft

3. blow (i anatomi) free of obstruction by blowing air through

Eksempler med tilsvarende betydningBlow one's nose.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s

Mindre spesifikke uttrykkdischarge, eject, exhaust, expel, release

4. blow (om bevegelse) be in motion due to some air or water current

Eksempler med tilsvarende betydningThe leaves were blowing in the wind.
The boat drifted on the lake.
The sailboat was adrift on the open sea.
The shipwrecked boat drifted away from the shore.

Ord med samme betydning (synonymer)be adrift, drift, float

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Something is ----ing PP

Mindre spesifikke uttrykkgo, locomote, move, travel

Mere spesifikke uttrykkstream, tide, waft

Utsagnsord med lignende betydningdrift, float

5. blow (om oppfatninger) make a sound as if blown

Eksempler med tilsvarende betydningThe whistle blew.

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre spesifikke uttrykkgo, sound

Utsagnsord med lignende betydningblow

6. blow (om endring) shape by blowing

Eksempler med tilsvarende betydningBlow a glass vase.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkform, shape

7. blow (om adferd) make a mess of, destroy or ruin

Eksempler med tilsvarende betydningI botched the dinner and we had to eat out.
The pianist screwed up the difficult passage in the second movement.

Ord med samme betydning (synonymer)ball up, bobble, bodge, bollix, bollix up, bollocks, bollocks up, botch, botch up, bumble, bungle, flub, fluff, foul up, fuck up, fumble, louse up, mess up, mishandle, muck up, muff, screw up, spoil

AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkfail, go wrong, miscarry

8. blow (om forhold) spend thoughtlessly; throw away

Eksempler med tilsvarende betydningHe wasted his inheritance on his insincere friends.
You squandered the opportunity to get and advanced degree.

Ord med samme betydning (synonymer)squander, waste

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkexpend, use

Mere spesifikke uttrykkburn

Utsagnsord med lignende betydningblow

Uttrykk med motsatt betydning (antonymer)economize, husband, economise, conserve

9. blow (om forhold) spend lavishly or wastefully on

Eksempler med tilsvarende betydningHe blew a lot of money on his new home theater.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s something on somebody

Mindre spesifikke uttrykkdrop, expend, spend

Utsagnsord med lignende betydningblow, squander, waste

10. blow (om oppfatninger) sound by having air expelled through a tube

Eksempler med tilsvarende betydningThe trumpets blew.

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre spesifikke uttrykkgo, sound

Utsagnsord med lignende betydningblow

11. blow (om oppfatninger) play or sound a wind instrument

Eksempler med tilsvarende betydningShe blew the horn.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykksound

Utsagnsord med lignende betydningblow, blow

12. blow (om oppfatninger) provide sexual gratification through oral stimulation

Ord med samme betydning (synonymer)fellate, go down on, suck

AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody

Mindre spesifikke uttrykkexcite, stimulate, stir

13. blow (om bevegelse) cause air to go in, on, or through

Eksempler med tilsvarende betydningBlow my hair dry.

AnvendelsesmønsterSomething ----s something

Mindre spesifikke uttrykkdirect, send

Mere spesifikke uttrykkblast

14. blow (om bevegelse) cause to move by means of an air current

Eksempler med tilsvarende betydningThe wind blew the leaves around in the yard.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something

Mindre spesifikke uttrykkdisplace, move

Mere spesifikke uttrykkwhiff

15. blow (om bevegelse) spout moist air from the blowhole

Eksempler med tilsvarende betydningThe whales blew.

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre spesifikke uttrykkgush, spirt, spout, spurt

16. blow (om bevegelse) leave; informal or rude

Eksempler med tilsvarende betydningShove off!.
The children shoved along.
Blow now!.

Ord med samme betydning (synonymer)shove along, shove off

AnvendelsesmønsterSomebody ----s

Mindre spesifikke uttrykkdepart, go, go away

17. blow (om relasjon) lay eggs

Eksempler med tilsvarende betydningCertain insects are said to blow.

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre spesifikke uttrykklay, put down, repose

18. blow (om kommunikasjon) cause to be revealed and jeopardized

Eksempler med tilsvarende betydningThe story blew their cover.
The double agent was blown by the other side.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkbreak, bring out, disclose, discover, divulge, expose, give away, let on, let out, reveal, unwrap

19. blow (om kommunikasjon) show off

Ord med samme betydning (synonymer)bluster, boast, brag, gas, gasconade, shoot a line, swash, tout, vaunt

AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s PP.
Somebody ----s that CLAUSE.
Somebody ----s to somebody

Mindre spesifikke uttrykkamplify, exaggerate, hyperbolise, hyperbolize, magnify, overdraw, overstate

Mere spesifikke uttrykkcrow, gloat, puff, triumph

20. blow (om kommunikasjon) allow to regain its breath

Eksempler med tilsvarende betydningBlow a horse.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkrest

21. blow (om endring) melt, break, or become otherwise unusable

Eksempler med tilsvarende betydningThe lightbulbs blew out.
The fuse blew.

Ord med samme betydning (synonymer)blow out, burn out

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre spesifikke uttrykkbreak, break down, conk out, die, fail, give out, give way, go, go bad

22. blow (om endring) burst suddenly

Eksempler med tilsvarende betydningThe tire blew.
We blew a tire.

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkbreak open, burst, split

Basert på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknikk og design: Orcapia v/ Per Bang. Norsk utgave: .
2018 onlineordbog.dk