Engelsk ordbog

Tip: Stjerne (*) kan anvendes som jokertegn (wild card). Stjernen erstatter nul eller flere tegn.

Engelsk navneord: blow

1. blow (om handling) a powerful stroke with the fist or a weapon

Eksempler med tilsvarende betydningA blow on the head.

Mindre specifikke termerstroke

Mere specifikke termerbackhander, belt, biff, boot, box, clip, clout, counterblow, hammer, hammering, kayo, kick, kicking, knife thrust, knock, knockdown, knockout, KO, lash, lick, poke, pound, pounding, punch, rap, shot, slap, slug, smack, smacker, smacking, stab, stinger, swat, swing, thrust, thump, thwack, uppercut, wallop, whack, whang, whip, whiplash

Omfatter disse overordnede termercombat, fight, fighting, scrap

2. blow (om begivenhed) an impact (as from a collision)

Eksempler med tilsvarende betydningThe bump threw him off the bicycle.

Termer med samme betydning (synonymer)bump

Mindre specifikke termerimpact

Mere specifikke termerbang, bash, belt, buffeting, concussion, jar, jolt, jounce, knock, pounding, rap, shock, sideswipe, slap, smack, smash, strike, tap

3. blow (om begivenhed) an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating

Termer med samme betydning (synonymer)black eye, reversal, reverse, setback

Mindre specifikke termerhappening, natural event, occurrence, occurrent

Mere specifikke termerwhammy

4. blow (om begivenhed) an unpleasant or disappointing surprise

Eksempler med tilsvarende betydningIt came as a shock to learn that he was injured.

Termer med samme betydning (synonymer)shock

Mindre specifikke termersurprise

Mere specifikke termerblip

5. blow (om fænomen) a strong current of air

Eksempler med tilsvarende betydningThe tree was bent almost double by the gust.

Termer med samme betydning (synonymer)blast, gust

Mindre specifikke termerair current, current of air, wind

Mere specifikke termerbluster, puff, puff of air, sandblast, whiff

6. blow (om genstand) street names for cocaine

Termer med samme betydning (synonymer)C, coke, nose candy, snow

Mindre specifikke termercocain, cocaine

7. blow (om handling) forceful exhalation through the nose or mouth

Eksempler med tilsvarende betydningHe gave his nose a loud blow.
He blew out all the candles with a single puff.

Termer med samme betydning (synonymer)puff

Mindre specifikke termerbreathing out, exhalation, expiration

Mere specifikke termerinsufflation

Engelsk udsagnsord: blow

1. blow (i anatomi) exhale hard

Eksempler med tilsvarende betydningBlow on the soup to cool it down.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s

Mindre specifikke termerbreathe out, exhale, expire

Mere specifikke termerchuff, gasp, heave, huff, insufflate, pant, puff, puff

2. blow (om vejr) be blowing or storming

Eksempler med tilsvarende betydningThe wind blew from the West.

Eksempler på anvendelseIt was blowing all day long

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
It is ----ing.
Something is ----ing PP

Mere specifikke termerbluster, breeze, set in, squall, storm, waft

3. blow (i anatomi) free of obstruction by blowing air through

Eksempler med tilsvarende betydningBlow one's nose.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s

Mindre specifikke termerdischarge, eject, exhaust, expel, release

4. blow (om bevægelse) be in motion due to some air or water current

Eksempler med tilsvarende betydningThe leaves were blowing in the wind.
The boat drifted on the lake.
The sailboat was adrift on the open sea.
The shipwrecked boat drifted away from the shore.

Termer med samme betydning (synonymer)be adrift, drift, float

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Something is ----ing PP

Mindre specifikke termergo, locomote, move, travel

Mere specifikke termerstream, tide, waft

Udsagnsord med lignende betydningdrift, float

5. blow (om opfattelse) make a sound as if blown

Eksempler med tilsvarende betydningThe whistle blew.

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre specifikke termergo, sound

Udsagnsord med lignende betydningblow

6. blow (om ændring) shape by blowing

Eksempler med tilsvarende betydningBlow a glass vase.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termerform, shape

7. blow (om adfærd) make a mess of, destroy or ruin

Eksempler med tilsvarende betydningI botched the dinner and we had to eat out.
The pianist screwed up the difficult passage in the second movement.

Termer med samme betydning (synonymer)ball up, bobble, bodge, bollix, bollix up, bollocks, bollocks up, botch, botch up, bumble, bungle, flub, fluff, foul up, fuck up, fumble, louse up, mess up, mishandle, muck up, muff, screw up, spoil

AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s something

Mindre specifikke termerfail, go wrong, miscarry

8. blow (om forhold) spend thoughtlessly; throw away

Eksempler med tilsvarende betydningHe wasted his inheritance on his insincere friends.
You squandered the opportunity to get and advanced degree.

Termer med samme betydning (synonymer)squander, waste

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termerexpend, use

Mere specifikke termerburn

Udsagnsord med lignende betydningblow

Termer med modsat betydning (antonymer)economize, husband, economise, conserve

9. blow (om forhold) spend lavishly or wastefully on

Eksempler med tilsvarende betydningHe blew a lot of money on his new home theater.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s something on somebody

Mindre specifikke termerdrop, expend, spend

Udsagnsord med lignende betydningblow, squander, waste

10. blow (om opfattelse) sound by having air expelled through a tube

Eksempler med tilsvarende betydningThe trumpets blew.

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre specifikke termergo, sound

Udsagnsord med lignende betydningblow

11. blow (om opfattelse) play or sound a wind instrument

Eksempler med tilsvarende betydningShe blew the horn.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termersound

Udsagnsord med lignende betydningblow, blow

12. blow (om opfattelse) provide sexual gratification through oral stimulation

Termer med samme betydning (synonymer)fellate, go down on, suck

AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody

Mindre specifikke termerexcite, stimulate, stir

13. blow (om bevægelse) cause air to go in, on, or through

Eksempler med tilsvarende betydningBlow my hair dry.

AnvendelsesmønsterSomething ----s something

Mindre specifikke termerdirect, send

Mere specifikke termerblast

14. blow (om bevægelse) cause to move by means of an air current

Eksempler med tilsvarende betydningThe wind blew the leaves around in the yard.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something

Mindre specifikke termerdisplace, move

Mere specifikke termerwhiff

15. blow (om bevægelse) spout moist air from the blowhole

Eksempler med tilsvarende betydningThe whales blew.

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre specifikke termergush, spirt, spout, spurt

16. blow (om bevægelse) leave; informal or rude

Eksempler med tilsvarende betydningShove off!.
The children shoved along.
Blow now!.

Termer med samme betydning (synonymer)shove along, shove off

AnvendelsesmønsterSomebody ----s

Mindre specifikke termerdepart, go, go away

17. blow (om relation) lay eggs

Eksempler med tilsvarende betydningCertain insects are said to blow.

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre specifikke termerlay, put down, repose

18. blow (om kommunikation) cause to be revealed and jeopardized

Eksempler med tilsvarende betydningThe story blew their cover.
The double agent was blown by the other side.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termerbreak, bring out, disclose, discover, divulge, expose, give away, let on, let out, reveal, unwrap

19. blow (om kommunikation) show off

Termer med samme betydning (synonymer)bluster, boast, brag, gas, gasconade, shoot a line, swash, tout, vaunt

AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s PP.
Somebody ----s that CLAUSE.
Somebody ----s to somebody

Mindre specifikke termeramplify, exaggerate, hyperbolise, hyperbolize, magnify, overdraw, overstate

Mere specifikke termercrow, gloat, puff, triumph

20. blow (om kommunikation) allow to regain its breath

Eksempler med tilsvarende betydningBlow a horse.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termerrest

21. blow (om ændring) melt, break, or become otherwise unusable

Eksempler med tilsvarende betydningThe lightbulbs blew out.
The fuse blew.

Termer med samme betydning (synonymer)blow out, burn out

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre specifikke termerbreak, break down, conk out, die, fail, give out, give way, go, go bad

22. blow (om ændring) burst suddenly

Eksempler med tilsvarende betydningThe tire blew.
We blew a tire.

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s something

Mindre specifikke termerbreak open, burst, split

Baseret på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknik og design: Orcapia v/Per Bang. Dansk bearbejdning: .
2023 onlineordbog.dk