Engelsk substantiv: drop | |||
1. | drop (om form) a shape that is spherical and small | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He studied the shapes of low-viscosity drops. Beads of sweat on his forehead. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | bead, pearl | ||
Mindre spesifikke uttrykk | sphere | ||
Mere spesifikke uttrykk | dewdrop, teardrop | ||
2. | drop (om mengde eller mål) a small indefinite quantity (especially of a liquid) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He had a drop too much to drink. A drop of each sample was analyzed. There is not a drop of pity in that man. Years afterward, they would pay the blood-money, driblet by driblet. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | drib, driblet | ||
Mindre spesifikke uttrykk | small indefinite amount, small indefinite quantity | ||
Mere spesifikke uttrykk | droplet, eye-drop, eyedrop, raindrop, tear, teardrop | ||
3. | drop (om egenskap) a sudden sharp decrease in some quantity | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A drop of 57 points on the Dow Jones index. There was a drop in pressure in the pulmonary artery. A dip in prices. When that became known the price of their stock went into free fall. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | dip, fall, free fall | ||
Mindre spesifikke uttrykk | decrease, decrement | ||
Mere spesifikke uttrykk | correction, voltage drop | ||
4. | drop (om ting) a steep high face of rock | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He stood on a high cliff overlooking the town. A steep drop. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | cliff, drop-off | ||
Mindre spesifikke uttrykk | formation, geological formation | ||
Mere spesifikke uttrykk | crag, precipice | ||
5. | drop (om sted) a predetermined hiding place for the deposit and distribution of illicit goods (such as drugs or stolen property) | ||
Mindre spesifikke uttrykk | hiding place | ||
Mere spesifikke uttrykk | dead drop | ||
Overordnet kategori | drug | ||
6. | drop (om begivenhet) a free and rapid descent by the force of gravity | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | It was a miracle that he survived the drop from that height. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | fall | ||
Mindre spesifikke uttrykk | descent, gravitation | ||
Mere spesifikke uttrykk | free fall, plunge, precipitation | ||
7. | drop (om gjenstand) a curtain that can be lowered and raised onto a stage from the flies; often used as background scenery | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | drop cloth, drop curtain | ||
Mindre spesifikke uttrykk | curtain, drape, drapery, mantle, pall | ||
8. | drop (om gjenstand) a central depository where things can be left or picked up | ||
Mindre spesifikke uttrykk | deposit, depositary, depository, repository | ||
Mere spesifikke uttrykk | maildrop | ||
9. | drop (om handling) the act of dropping something | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | They expected the drop would be successful. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | descent | ||
Engelsk verb: drop | |||
1. | drop (om bevegelse) let fall to the ground | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Don't drop the dishes. | ||
Eksempler på anvendelse | The girls drop the wooden sticks | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | displace, move | ||
Mere spesifikke uttrykk | dump, hang, plank down, plonk down, plop, plump down | ||
Utsagnsord med lignende betydning | drop, drop, drop down, sink | ||
2. | drop (om bevegelse) to fall vertically | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The bombs are dropping on enemy targets. | ||
Eksempler på anvendelse | The branches drop from the trees | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | come down, descend, fall, go down | ||
Mere spesifikke uttrykk | decline, dump, flump, flump down, plummet, plump, plunge | ||
Utsagnsord med lignende betydning | drop | ||
3. | drop (om endring) go down in value | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Stock prices dropped. | ||
Eksempler på anvendelse | The stock market is going to drop | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | decline, go down, wane | ||
Mere spesifikke uttrykk | fall off, sink, slump, tumble | ||
4. | drop (om bevegelse) fall or descend to a lower place or level | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He sank to his knees. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | drop down, sink | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | change posture | ||
Mere spesifikke uttrykk | droop, drop open, fall open, flag, sag, sag, sag down, swag | ||
Utsagnsord med lignende betydning | drop, fall off, sink, slump | ||
5. | drop (om adferd) terminate an association with | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Drop him from the Republican ticket. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Something ----s somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | remove | ||
Utsagnsord med lignende betydning | dismiss, drop, send away, send packing | ||
6. | drop (om kommunikasjon) utter with seeming casualness | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Drop a hint. Drop names. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | express, give tongue to, utter, verbalise, verbalize | ||
7. | drop (om endring) stop pursuing or acting | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Drop a lawsuit. Knock it off!. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | knock off | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | cease, discontinue, give up, lay off, quit, stop | ||
Mere spesifikke uttrykk | nol.pros., nolle pros, nolle prosequi | ||
8. | drop (om relasjon) leave or unload | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Unload the cargo. Drop off the passengers at the hotel. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | discharge, drop off, put down, set down, unload | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Somebody ----s somebody PP. Somebody ----s something PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | deliver | ||
Mere spesifikke uttrykk | air-drop, wharf | ||
9. | drop (om relasjon) cause to fall by or as if by delivering a blow | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Strike down a tree. Lightning struck down the hikers. | ||
Eksempler på anvendelse | They drop the trees | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | cut down, fell, strike down | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | cut | ||
Mere spesifikke uttrykk | chop down, cut, log, lumber, poleax, poleaxe | ||
Medfører | come down, descend, fall, go down | ||
10. | drop (om konkurranse) lose (a game) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The Giants dropped 11 of their first 13. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | lose | ||
Overordnet kategori | athletics, sport | ||
11. | drop (om forhold) pay out | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Spend money. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | expend, spend | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s something on somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | pay | ||
Mere spesifikke uttrykk | afford, blow, commit, consume, consume, deplete, eat, eat up, economise, economize, exhaust, invest, lay out, misspend, misspend, nickel-and-dime, penny-pinch, piddle, piddle away, place, put, run through, save, squander, trifle, trifle away, underspend, use up, wanton, wanton, wanton away, wanton away, ware, waste, wipe out | ||
12. | drop (om endring) lower the pitch of (musical notes) | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | flatten | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | alter, change, modify | ||
Overordnet kategori | music | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | sharpen | ||
13. | drop (om tilstand) hang freely | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The ornaments dangled from the tree. The light dropped from the ceiling. | ||
Eksempler på anvendelse | The lights drop from the ceiling | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | dangle, swing | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Something is ----ing PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | hang | ||
Mere spesifikke uttrykk | droop, loll | ||
14. | drop (om adferd) stop associating with | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | They dropped her after she had a child out of wedlock. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | dismiss, send away, send packing | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | can, dismiss, displace, fire, force out, give notice, give the axe, give the sack, sack, send away, terminate | ||
Utsagnsord med lignende betydning | drop | ||
15. | drop (om relasjon) let or cause to fall in drops | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Dribble oil into the mixture. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | dribble, drip | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | pour | ||
Utsagnsord med lignende betydning | drip | ||
16. | drop (om relasjon) get rid of | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He shed his image as a pushy boss. Shed your clothes. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | cast, cast off, shake off, shed, throw, throw away, throw off | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | remove, take, take away, withdraw | ||
Mere spesifikke uttrykk | abscise, autotomise, autotomize, exfoliate, exuviate, molt, moult, shed, slough | ||
17. | drop (om forbruk, inntak eller anvendelse) take (a drug, especially LSD), by mouth | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She dropped acid when she was a teenager. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | do drugs, drug | ||
18. | drop (om erkjendelse) omit (a letter or syllable) in speaking or writing | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | New Englanders drop their post-vocalic r's. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | elide | ||
19. | drop (om erkjendelse) leave undone or leave out | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | How could I miss that typo?. The workers on the conveyor belt miss one out of ten. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | leave out, miss, neglect, omit, overleap, overlook, pretermit | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Somebody ----s to INFINITIVE | ||
Mere spesifikke uttrykk | forget, jump, pass over, skip, skip over | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | attend to, take to heart | ||
20. | drop (om endring) change from one level to another | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She dropped into army jargon. | ||
Anvendelsesmønster | Something is ----ing PP. Somebody ----s PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | change | ||
21. | drop (om endring) fall or sink into a state of exhaustion or death | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Shop til you drop. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | fall | ||
22. | drop (i anatomi) grow worse | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Her condition deteriorated. Conditions in the slums degenerated. The discussion devolved into a shouting match. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | degenerate, deteriorate, devolve | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | decline, worsen | ||
Mere spesifikke uttrykk | fade, fatigue, jade, languish, pall, rot, tire, waste, weary | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | convalesce, recover, recuperate | ||
23. | drop (i anatomi) give birth; used for animals | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The cow dropped her calf this morning. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | bear, birth, deliver, give birth, have | ||