Engelsk substantiv: whiff | |||
1. | whiff (om fenomen) a short light gust of air | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | puff, puff of air | ||
Mindre spesifikke uttrykk | blast, blow, gust | ||
2. | whiff (om dyr) a lefteye flounder found in coastal waters from New England to Brazil | ||
Mindre spesifikke uttrykk | lefteye flounder, lefteyed flounder | ||
Mere spesifikke uttrykk | Citharichthys cornutus, horned whiff | ||
Tilhører disse overordnede uttrykkene | Citharichthys, genus Citharichthys | ||
3. | whiff (om handling) a strikeout resulting from the batter swinging at and missing the ball for the third strike | ||
Mindre spesifikke uttrykk | strikeout | ||
Engelsk verb: whiff | |||
1. | whiff (om oppfatninger) perceive by inhaling through the nose | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Sniff the perfume. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | sniff | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | smell | ||
2. | whiff (om bevegelse) drive or carry as if by a puff of air | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The gust of air whiffed away the clouds. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | blow | ||
3. | whiff (om relasjon) strike out by swinging and missing the pitch charged as the third | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | strike out | ||
Overordnet kategori | baseball, baseball game | ||
4. | whiff (om forbruk, inntak eller anvendelse) smoke and exhale strongly | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Puff a cigar. Whiff a pipe. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | puff | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | smoke | ||
5. | whiff (om kommunikasjon) utter with a puff of air | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Whiff out a prayer. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | mouth, speak, talk, utter, verbalise, verbalize | ||