Engelsk adjektiv: utter | |||
1. | utter without qualification; used informally as (often pejorative) intensifiers | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | An arrant fool. A complete coward. A consummate fool. A double-dyed villain. Gross negligence. A perfect idiot. Pure folly. What a sodding mess. Stark staring mad. A thoroughgoing villain. Utter nonsense. The unadulterated truth. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | arrant, complete, consummate, double-dyed, everlasting, gross, perfect, pure, sodding, staring, stark, thoroughgoing, unadulterated | ||
Uttrykk med lignende betydning | unmitigated | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | mitigated | ||
2. | utter complete | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Came to a dead stop. Utter seriousness. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | dead | ||
Uttrykk med lignende betydning | complete | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | incomplete, uncomplete | ||
Engelsk verb: utter | |||
1. | utter (om kommunikasjon) articulate; either verbally or with a cry, shout, or noise | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She expressed her anger. He uttered a curse. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | express, give tongue to, verbalise, verbalize | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mere spesifikke uttrykk | blaspheme, breathe, call out, clamor, clamour, cry, cry out, curse, cuss, drop, exclaim, get off, hurl, imprecate, marvel, outcry, platitudinize, pooh-pooh, pour out, raise, represent, say, say, shout, shout out, state, swear, tell, throw, vociferate, voice, wish | ||
2. | utter (om kommunikasjon) express audibly; utter sounds (not necessarily words) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She let out a big heavy sigh. He uttered strange sounds that nobody could understand. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | emit, let loose, let out | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mere spesifikke uttrykk | baa, bark, bellow, bite out, blat, blate, bleat, bray, break into, cackle, call, call, call, caw, cheep, chirp, chirr, chirrup, chorus, churr, clack, click, cluck, coo, croak, cronk, cronk, crow, crow, cry, cry, deliver, echo, gargle, gibber, give, gobble, groan, growl, grumble, grunt, gurgle, haw, heave, hee-haw, hem, hiss, holler, hollo, honk, hoot, hoot, howl, lift, low, meow, mew, mew, miaou, miaow, moan, moo, nasale, neigh, nicker, oink, pant, peep, quack, repeat, roar, rumble, scream, shoot, shout, shout out, sibilate, sibilate, sigh, sing, siss, sizz, smack, snort, spit, spit out, splutter, sputter, squall, squeal, troat, trumpet, tsk, tut, tut-tut, volley, whicker, whinny, whirr, wolf-whistle, wrawl, yammer, yell, yowl | ||
3. | utter (om kommunikasjon) express in speech | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She talks a lot of nonsense. This depressed patient does not verbalize. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | mouth, speak, talk, verbalise, verbalize | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | communicate, intercommunicate | ||
Mere spesifikke uttrykk | babble, bark, bay, begin, blab, blabber, blubber, blubber out, blunder, blunder out, blurt, blurt out, bumble, cackle, chant, chatter, chatter, clack, deliver, drone, drone on, ejaculate, enthuse, falter, gabble, generalise, generalize, gibber, gulp, hiss, inflect, intone, jabber, jaw, lip off, maunder, maunder, modulate, mouth off, mumble, murmur, mussitate, mutter, open up, palaver, peep, phonate, piffle, prate, prattle, present, rabbit on, rant, rasp, rattle on, rave, read, shoot one's mouth off, shout, sibilate, sing, siss, sizz, slur, snap, snarl, snivel, speak in tongues, speak up, spout, stammer, stutter, swallow, talk about, talk of, tattle, tittle-tattle, tone, tone, troll, twaddle, verbalise, verbalize, vocalise, vocalize, whiff, whine, whisper, yack, yack away, yap away | ||
Utsagnsord med lignende betydning | verbalise, verbalize | ||
4. | utter (om bevegelse) put into circulation | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Utter counterfeit currency. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | circulate, distribute, pass around, pass on | ||