Engelsk verb: sing | |||
1. | sing (om tilblivelse) deliver by singing | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Sing Christmas carols. | ||
Eksempler på anvendelse | They will sing the duet | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | interpret, render, sing | ||
Mere spesifikke uttrykk | carol, hymn, madrigal, solmizate, troll | ||
Utsagnsord med lignende betydning | sing | ||
Overordnet kategori | music | ||
2. | sing (om tilblivelse) produce tones with the voice | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She was singing while she was cooking. My brother sings very well. | ||
Eksempler på anvendelse | Sam and Sue sing | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s PP. Somebody ----s to somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | mouth, speak, talk, utter, verbalise, verbalize | ||
Mere spesifikke uttrykk | belt, belt out, cantillate, chant, chirp, choir, chorus, croon, descant, descant, descant on, harmonise, harmonize, hum, intonate, intone, minstrel, place, psalm, quaver, sing, sing along, solmizate, treble, trill, troll, tweedle, vocalise, vocalize, warble, warble, yodel | ||
Overordnet kategori | music | ||
3. | sing (om kommunikasjon) to make melodious sounds | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The nightingale was singing. | ||
Eksempler på anvendelse | The birds sing in the woods , The woods sing with many kinds of birds | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | emit, let loose, let out, utter | ||
Utsagnsord med lignende betydning | sing | ||
4. | sing (om kommunikasjon) make a whining, ringing, or whistling sound | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The kettle was singing. The bullet sang past his ear. | ||
Eksempler på anvendelse | Sam and Sue sing | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | whistle | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | go, sound | ||
5. | sing (om kommunikasjon) divulge confidential information or secrets | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Be careful--his secretary talks. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | babble, babble out, blab, blab out, let the cat out of the bag, peach, spill the beans, talk, tattle | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | break, bring out, disclose, discover, divulge, expose, give away, let on, let out, reveal, unwrap | ||
Utsagnsord med lignende betydning | spill, talk | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | keep one's mouth shut, keep quiet, shut one's mouth | ||