Engelsk substantiv: falter | |||
1. | falter (om handling) the act of pausing uncertainly | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | There was a hesitation in his speech. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | faltering, hesitation, waver | ||
Mindre spesifikke uttrykk | pause | ||
Engelsk verb: falter | |||
1. | falter (om tilstand) be unsure or weak | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Their enthusiasm is faltering. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | waver | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | hesitate, waffle, waver | ||
2. | falter (om bevegelse) move hesitatingly, as if about to give way | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | waver | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | move | ||
3. | falter (om bevegelse) walk unsteadily | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The drunk man stumbled about. | ||
Eksempler på anvendelse | Sam and Sue falter | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | bumble, stumble | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | walk | ||
4. | falter (om kommunikasjon) speak haltingly | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The speaker faltered when he saw his opponent enter the room. | ||
Eksempler på anvendelse | Sam and Sue falter | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | bumble, stammer, stutter | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | mouth, speak, talk, utter, verbalise, verbalize | ||