Engelsk substantiv: leave | |||
1. | leave (om tid) the period of time during which you are absent from work or duty | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A ten day's leave to visit his mother. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | leave of absence | ||
Mindre spesifikke uttrykk | time off | ||
Mere spesifikke uttrykk | compassionate leave, furlough, liberty, pass, sabbatical, sabbatical leave, shore leave, sick leave, terminal leave | ||
2. | leave (om kommunikasjon) permission to do something | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She was granted leave to speak. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | permission | ||
3. | leave (om handling) the act of departing politely | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He disliked long farewells. He took his leave. Parting is such sweet sorrow. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | farewell, leave-taking, parting | ||
Mindre spesifikke uttrykk | departure, going, going away, leaving | ||
Mere spesifikke uttrykk | valediction | ||
Engelsk verb: leave | |||
1. | leave (om bevegelse) go away from a place | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | At what time does your train leave?. She didn't leave until midnight. The ship leaves at midnight. | ||
Eksempler på anvendelse | John will leave angry | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | go away, go forth | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
Mere spesifikke uttrykk | abandon, beetle off, bolt, bolt out, break away, bugger off, bunk, buzz off, come away, decamp, depart, depart, desert, empty, escape, fly the coop, fuck off, get, get out, go out, go out, head for the hills, hightail, hightail it, lam, linger, part, pop off, pull out, quit, ride away, ride off, run, run away, run off, run out, rush away, rush off, scarper, scat, scram, set forth, set off, set out, skip, slip away, sneak away, sneak off, sneak out, start, start out, steal away, take leave, take off, take to the woods, tarry, turn tail, vacate, vamoose, walk away, walk off, walk out | ||
Utsagnsord med lignende betydning | depart, exit, get out, go out, leave, leave, pull up stakes | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | arrive, come, get | ||
2. | leave (om erkjendelse) go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She left a mess when she moved out. His good luck finally left him. Her husband left her after 20 years of marriage. She wept thinking she had been left behind. | ||
Eksempler på anvendelse | They leave the people the food, They leave the money in the closet | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody | ||
Mere spesifikke uttrykk | abandon, desert, desolate, forsake, jilt | ||
Utsagnsord med lignende betydning | forget, leave | ||
3. | leave (om tilstand) act or be so as to become in a specified state | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The inflation left them penniless. The president's remarks left us speechless. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s something Adjective/Noun. Something ----s somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | get, make | ||
Utsagnsord med lignende betydning | lead, leave, result | ||
4. | leave (om endring) leave unchanged or undisturbed or refrain from taking | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Leave it as is. Leave the young fawn alone. Leave the flowers that you see in the park behind. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | leave alone, leave behind | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something. Somebody ----s somebody PP. Somebody ----s something PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | forbear, refrain | ||
Mere spesifikke uttrykk | let | ||
Utsagnsord med lignende betydning | leave | ||
5. | leave (om bevegelse) move out of or depart from | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Leave the room. The fugitive has left the country. | ||
Eksempler på anvendelse | The men leave the boat | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | exit, get out, go out | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s. Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | move | ||
Mere spesifikke uttrykk | depart, eject, fall out, file out, get off, get off, go, go away, hop out, log off, log out, pop out, step out, undock | ||
Utsagnsord med lignende betydning | go away, go forth, leave | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | come in, enter, get in, go in, go into, move into, get into | ||
6. | leave (om tilstand) make a possibility or provide opportunity for; permit to be attainable or cause to remain | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | This leaves no room for improvement. The evidence allows only one conclusion. Allow for mistakes. Leave lots of time for the trip. This procedure provides for lots of leeway. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | allow, allow for, provide | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | afford, give, yield | ||
Utsagnsord med lignende betydning | admit, allow | ||
7. | leave (om tilstand) have as a result or residue | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The water left a mark on the silk dress. Her blood left a stain on the napkin. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | lead, result | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | bring about, give rise, produce | ||
Mere spesifikke uttrykk | lead | ||
Utsagnsord med lignende betydning | leave, leave | ||
8. | leave (om adferd) remove oneself from an association with or participation in | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She wants to leave. The teenager left home. She left her position with the Red Cross. He left the Senate after two terms. After 20 years with the same company, she pulled up stakes. | ||
Eksempler på anvendelse | They leave the countryside | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | depart, pull up stakes | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | change | ||
Mere spesifikke uttrykk | drop out, leave office, quit, resign, step down | ||
Utsagnsord med lignende betydning | go away, go forth, leave | ||
9. | leave (om forhold) put into the care or protection of someone | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He left the decision to his deputy. Leave your child the nurse's care. | ||
Eksempler på anvendelse | They leave the money to them , They leave them the money | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | entrust | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something to somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | give, hand, pass, pass on, reach, turn over | ||
10. | leave (om forhold) leave or give by will after one's death | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | My aunt bequeathed me all her jewelry. My grandfather left me his entire estate. | ||
Eksempler på anvendelse | They leave the money to them , They leave them the money | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | bequeath, will | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody something. Somebody ----s something to somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | gift, give, present | ||
Mere spesifikke uttrykk | devise, entail, fee-tail, pass on, remember | ||
Utsagnsord med lignende betydning | give, impart, leave, leave, leave behind, pass on | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | disinherit, disown | ||
11. | leave (om tilstand) have left or have as a remainder | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | That left the four of us. 19 minus 8 leaves 11. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | have | ||
Utsagnsord med lignende betydning | lead, leave, leave, leave alone, leave behind, result | ||
12. | leave (om endring) be survived by after one's death | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He left six children. At her death, she left behind her husband and 11 cats. | ||
Eksempler på anvendelse | Sam cannot leave Sue | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | leave behind | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody | ||
Mere spesifikke uttrykk | widow | ||
Kan forårsake | buy the farm, cash in one's chips, choke, conk, croak, decease, die, drop dead, exit, expire, give-up the ghost, go, kick the bucket, pass, pass away, perish, pop off, snuff it | ||
Utsagnsord med lignende betydning | bequeath, leave, leave behind, will | ||
13. | leave (om forhold) transmit (knowledge or skills) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Give a secret to the Russians. Leave your name and address here. Impart a new skill to the students. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | give, impart, pass on | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s something to somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | tell | ||
Mere spesifikke uttrykk | convey | ||
Utsagnsord med lignende betydning | bequeath, give, leave, will | ||
14. | leave (om erkjendelse) leave behind unintentionally | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | I forgot my umbrella in the restaurant. I left my keys inside the car and locked the doors. | ||
Eksempler på anvendelse | They leave the money in the closet | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | forget | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Somebody ----s something PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | lose | ||
Utsagnsord med lignende betydning | leave | ||