Engelsk substantiv: score | |||
1. | score (om erkjendelse) a number or letter indicating quality (especially of a student's performance) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She made good marks in algebra. Grade A milk. What was your score on your homework?. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | grade, mark | ||
Mindre spesifikke uttrykk | evaluation, rating, valuation | ||
Mere spesifikke uttrykk | centile, decile, grade point, percentile, quartile | ||
2. | score (om kommunikasjon) a written form of a musical composition; parts for different instruments appear on separate staves on large pages | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He studied the score of the sonata. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | musical score | ||
Mindre spesifikke uttrykk | sheet music | ||
Omfatter disse spesifikke uttrykk | musical notation | ||
3. | score (om mengde eller mål) a number that expresses the accomplishment of a team or an individual in a game or contest | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The score was 7 to 0. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | number | ||
Mere spesifikke uttrykk | baseball score, basketball score, birdie, bogey, bowling score, deficit, double eagle, double-bogey, duck, duck's egg, eagle, football score, game, lead, love, match, par, stroke | ||
Omfatter disse spesifikke uttrykk | point | ||
4. | score (om gruppe) a set of twenty members | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A score were sent out but only one returned. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | set | ||
5. | score (om motiv) grounds | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Don't do it on my account. The paper was rejected on account of its length. He tried to blame the victim but his success on that score was doubtful. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | account | ||
Mindre spesifikke uttrykk | ground, reason | ||
6. | score (om erkjendelse) the facts about an actual situation | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He didn't know the score. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | fact | ||
7. | score (om tilstand) an amount due (as at a restaurant or bar) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Add it to my score and I'll settle later. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | debt | ||
8. | score (om form) a slight surface cut (especially a notch that is made to keep a tally) | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | scotch | ||
Mindre spesifikke uttrykk | dent, incision, prick, scratch, slit | ||
9. | score (om følelse) a resentment strong enough to justify retaliation | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Holding a grudge. Settling a score. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | grievance, grudge | ||
Mindre spesifikke uttrykk | bitterness, gall, rancor, rancour, resentment | ||
10. | score (om handling) the act of scoring in a game or sport | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The winning score came with less than a minute left to play. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | success | ||
Mere spesifikke uttrykk | basket, break, break, break of serve, bull's eye, conversion, equalizer, field goal, field goal, goal, hat trick, open frame, run, safety, spare, strike, tally, ten-strike, touchdown | ||
11. | score (om handling) a seduction culminating in sexual intercourse | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Calling his seduction of the girl a `score' was a typical example of male slang. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | sexual conquest | ||
Mindre spesifikke uttrykk | conquest, seduction | ||
Mere spesifikke uttrykk | cuckoldry | ||
Engelsk verb: score | |||
1. | score (om konkurranse) gain points in a game | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The home team scored many times. He hit a home run. He hit .300 in the past season. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | hit, rack up, tally | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | advance, gain, gain ground, get ahead, make headway, pull ahead, win | ||
Mere spesifikke uttrykk | ace, convert, convert, convert, eagle, equalise, equalize, get, get even, have, hole up, homer, kick, make, par, shoot, walk | ||
Kan forårsake | compete, contend, vie | ||
2. | score (om relasjon) make small marks into the surface of | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Score the clay before firing it. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | mark, nock | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | notch | ||
Mere spesifikke uttrykk | line, scarify, scotch, scribe | ||
Utsagnsord med lignende betydning | mark, pit, pock, scar | ||
3. | score (om kommunikasjon) make underscoring marks | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | mark | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | enter, put down, record | ||
Mere spesifikke uttrykk | cancel, invalidate | ||
4. | score (om tilblivelse) write a musical score for | ||
Eksempler på anvendelse | Sam and Sue score the movie | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | compose, write | ||
Mere spesifikke uttrykk | orchestrate | ||
Overordnet kategori | music | ||
5. | score (om relasjon) induce to have sex | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Harry finally seduced Sally. Did you score last night?. Harry made Sally. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | make, seduce | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | persuade | ||
Kan forårsake | bang, be intimate, bed, bonk, do it, eff, fuck, get it on, get laid, have a go at it, have intercourse, have it away, have it off, have sex, hump, jazz, know, lie with, love, make love, make out, roll in the hay, screw, sleep together, sleep with | ||
Utsagnsord med lignende betydning | seduce | ||
6. | score (om konkurranse) get a certain number or letter indicating quality or performance | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She scored high on the SAT. He scored a 200. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s Adjective. Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | accomplish, achieve, attain, reach | ||
Mere spesifikke uttrykk | test | ||
7. | score (om erkjendelse) assign a grade or rank to, according to one's evaluation | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Grade tests. Score the SAT essays. Mark homework. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | grade, mark | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | appraise, assess, evaluate, measure, valuate, value | ||