Engelsk verb: turn in | |||
1. | turn in (om bevegelse) make an entrance by turning from a road | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Turn in after you see the gate. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s. Somebody ----s PP. Somebody ----s somebody to INFINITIVE | ||
Mindre spesifikke uttrykk | come in, enter, get in, get into, go in, go into, move into | ||
2. | turn in (om forhold) to surrender someone or something to another | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The guard delivered the criminal to the police. Render up the prisoners. Render the town to the enemy. Fork over the money. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | deliver, fork out, fork over, fork up, hand over, render | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Somebody ----s something to somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | give, hand, pass, pass on, reach, turn over | ||
Mere spesifikke uttrykk | bail, give away | ||
3. | turn in (om tilblivelse) carry out (performances) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | They turned in a splendid effort. They turned in top jobs for the second straight game. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | put on | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | create, make | ||
4. | turn in (i anatomi) prepare for sleep | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | I usually turn in at midnight. He goes to bed at the crack of dawn. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | bed, crawl in, go to bed, go to sleep, hit the hay, hit the sack, kip down, retire, sack out | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mere spesifikke uttrykk | bed down, bunk down | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | get up, arise, uprise, rise, turn out | ||