Engelsk ordbok

Tips: Klikk på 'Bokmerke' for å tilføye den aktuelle siden til dine bokmerker i nettleseren.

Engelsk substantiv: change

1. change (om begivenhet) an event that occurs when something passes from one state or phase to another

Eksempler med tilsvarende betydningThe change was intended to increase sales.
This storm is certainly a change for the worse.
The neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago.

Ord med samme betydning (synonymer)alteration, modification

Mindre spesifikke uttrykkhappening, natural event, occurrence, occurrent

Mere spesifikke uttrykkacceleration, avulsion, birth, break, breakup, chromosomal mutation, conversion, damage, death, decease, deceleration, decrease, deformation, destabilization, detachment, development, drop-off, easing, expiry, fluctuation, genetic mutation, harm, impairment, increase, lessening, loss of consciousness, moderation, mutation, mutation, nascence, nascency, nativity, play, relief, retardation, revolution, scintillation, separation, sex change, shift, shimmer, slowing, sparkling, sublimation, surprise, transformation, transition, transmutation, transmutation, twinkle, vagary, variation

2. change a relational difference between states; especially between states before and after some event

Eksempler med tilsvarende betydningHe attributed the change to their marriage.

Mindre spesifikke uttrykkrelation

Mere spesifikke uttrykkdifference, gradient

3. change (om handling) the action of changing something

Eksempler med tilsvarende betydningThe change of government had no impact on the economy.
His change on abortion cost him the election.

Mindre spesifikke uttrykkaction

Mere spesifikke uttrykkabout-face, adjustment, adulteration, alteration, change of direction, change of integrity, change of magnitude, change of shape, change of state, communisation, communization, commutation, conversion, decimalisation, decimalization, demotion, diversification, downshift, downshift, entail, exchange, filtration, flux, metrication, metrification, modification, motility, motion, motion, move, move, move, movement, movement, movement, nationalisation, nationalization, policy change, promotion, reduction, relocation, reorientation, reversal, rollover, satisfaction, secularisation, secularization, shift, simplification, substitution, switch, switching, turning, updating, variation, variegation, volte-face

4. change (om fenomen) the result of alteration or modification

Eksempler med tilsvarende betydningThere were marked changes in the lining of the lungs.
There had been no change in the mountains.

Mindre spesifikke uttrykkconsequence, effect, event, issue, outcome, result, upshot

Mere spesifikke uttrykkdepolarisation, depolarization

5. change (om forhold) the balance of money received when the amount you tender is greater than the amount due

Eksempler med tilsvarende betydningI paid with a twenty and pocketed the change.

Mindre spesifikke uttrykkcash, hard cash, hard currency

6. change (om gjenstand) a thing that is different

Eksempler med tilsvarende betydningHe inspected several changes before selecting one.

Mindre spesifikke uttrykkthing

7. change (om gjenstand) a different or fresh set of clothes

Eksempler med tilsvarende betydningShe brought a change in her overnight bag.

Mindre spesifikke uttrykkarticle of clothing, clothing, habiliment, vesture, wear, wearable

8. change (om forhold) coins of small denomination regarded collectively

Eksempler med tilsvarende betydningHe had a pocketful of change.

Mindre spesifikke uttrykkcoin

9. change (om forhold) money received in return for its equivalent in a larger denomination or a different currency

Eksempler med tilsvarende betydningHe got change for a twenty and used it to pay the taxi driver.

Mindre spesifikke uttrykkcash, hard cash, hard currency

10. change (om egenskap) a difference that is usually pleasant

Eksempler med tilsvarende betydningHe goes to France for variety.
It is a refreshing change to meet a woman mechanic.

Ord med samme betydning (synonymer)variety

Mindre spesifikke uttrykkdifference

Engelsk verb: change

1. change (om endring) cause to change; make different; cause a transformation

Eksempler med tilsvarende betydningThe advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city.
The discussion has changed my thinking about the issue.

Eksempler på anvendelseThey change their earnings this year

Ord med samme betydning (synonymer)alter, modify

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something

Mere spesifikke uttrykkaccelerate, accustom, acerbate, acetylate, acetylise, acetylize, achromatise, achromatize, activate, activate, activate, activate, add, adjust, adorn, aerate, affect, affect, age, aggravate, alchemise, alchemize, alcoholise, alcoholize, alien, alienate, alkalinise, alkalinize, allegorise, allegorize, alter, amalgamate, ameliorate, amend, Americanise, Americanize, angulate, animalise, animalize, animate, animise, animize, antiquate, antiquate, antique, archaise, archaize, arouse, arterialise, arterialize, ash, assimilate, automate, automatise, automatise, automatize, automatize, awaken, barb, barbarise, barbarize, bear on, bear upon, beautify, bedim, beef up, begrime, bemire, bestialise, bestialize, bestow, better, blear, blind, blister, blot out, blunt, blunt, blunt, blur, blur, blur, boil, bolshevise, bolshevize, break, break down, break up, brighten, bring, bring, bring, brutalise, brutalize, bubble, calcify, camp, capture, cause to sleep, centralise, centralize, change intensity, change over, change over, change taste, charge, charge, chasten, chasten, check, chill, chord, circularize, civilise, civilize, clarify, classicise, classicize, clean, clear, clear, clot, cloud, coagulate, coarsen, coarsen, cohere, collimate, colly, color, color in, colorise, colorize, colour, colour in, colourise, colourize, commercialise, commercialize, commix, communise, communize, commute, compensate, complicate, complicate, concentrate, concentrate, condense, confuse, constitutionalise, constitutionalize, contaminate, contract, contribute, conventionalise, conventionalize, convert, convert, convert, convert, cook, cool, cool down, correct, correct, corrupt, counterchange, crack, crush, cry, customise, customize, cut, damage, darken, de-emphasise, de-emphasize, deactivate, deaden, deaden, deaminate, deaminize, debase, debauch, decarboxylate, decelerate, decentralise, decentralize, decimalise, decimalize, deconcentrate, decorate, decrease, decrepitate, deflate, defog, deform, degauss, dehydrogenate, delay, demagnetise, demagnetize, demist, democratise, democratize, demonise, demonize, demoralise, demoralize, demulsify, demythologise, demythologize, denationalise, denationalize, denaturalise, denaturalise, denaturalize, denaturalize, denature, denature, denature, deodorise, deodorize, deodourise, depersonalise, depersonalize, depolarise, depolarize, deprave, depress, desensitise, desensitise, desensitize, desensitize, destabilise, destabilize, destress, detransitivise, detransitivize, devalue, develop, develop, devilise, devilize, diabolise, diabolize, digitalise, digitalize, digitise, digitize, dinge, dirty, disable, disaffect, disarray, discolor, disenable, disharmonize, disintegrate, dismiss, disorder, disqualify, dissimilate, dissolve, dissolve, dissonate, disturb, diversify, dizzy, domesticate, domesticise, domesticize, dope, draw, drop, dry, dry out, dull, dull, dynamise, dynamise, dynamize, dynamize, ease off, ease up, edit, edit, edit out, effeminise, effeminize, elaborate, elevate, embellish, embrittle, empty, emulsify, enable, end, energise, energize, envenom, equal, equalise, equalize, equate, eroticize, estrange, eternalise, eternalize, eternise, eternize, etherealize, etherialise, etiolate, etiolate, Europeanise, Europeanise, Europeanize, Europeanize, evaporate, even, even out, exacerbate, exasperate, exchange, exchange, excite, excite, expand, extend, exteriorise, exteriorize, externalise, externalize, fasten, fat, fatten, fatten out, fatten up, fecundate, fecundate, feminise, feminize, fertilise, fertilise, fertilize, fertilize, fill, fill out, fill up, fix, flatten, flesh out, flocculate, form, fortify, fortify, freeze, Frenchify, freshen, full, gear up, gelatinise, gelatinize, get, glamorise, glamorize, glamourise, glamourize, glorify, glorify, grace, grime, habituate, harmonise, harmonize, harshen, heat, heat up, hide, hue, humanise, humanize, humble, hydrogenate, immaterialise, immaterialize, immortalise, immortalize, impact, impart, improve, inactivate, incandesce, incapacitate, increase, indispose, indispose, individualise, individualize, industrialise, industrialize, inflate, inform, inseminate, inspissate, insulate, intensify, interchange, interchange, internationalise, internationalize, intransitivise, intransitivize, introvert, invalidate, invert, invert, iodinate, ionate, Islamise, Islamize, isomerise, isomerize, lace, laicise, laicize, land, legitimate, lend, lessen, let up, liberalise, liberalize, lifehack, lift, lighten, lighten up, liquefy, liquidise, liquidize, liquify, loose, loosen, loosen, loosen, loosen, louden, lower, lubricate, magnetise, magnetize, make, make, make, make clean, make full, make grow, mark, market, masculinise, masculinize, masculinize, match, mature, mechanise, mechanise, mechanize, mechanize, meliorate, merge, militarise, militarise, militarize, militarize, mince, mingle, minify, misdirect, mix, moderate, moderate, moderate, morph, muddy, mythicise, mythicize, mythologise, mythologize, nationalise, nationalise, nationalize, nationalize, naturalise, naturalise, naturalize, naturalize, nazify, neutralise, neutralize, neutralize, nick, normalise, normalize, obfuscate, objectify, objectify, obliterate, obnubilate, obscure, obscure, obscure, occidentalise, occidentalize, officialise, officialize, opacify, opalise, opalize, opsonize, orientalise, orientalize, ornament, ossify, outmode, overcloud, overturn, oxidate, oxidise, oxidize, oxygenise, oxygenize, paganise, paganize, pall, parallel, patent, perplex, personalise, personalize, pervert, piggyback, plasticise, plasticize, plump, plump out, poison, polarise, polarize, politicise, politicize, port, prepare, pressurise, pressurize, profane, professionalise, professionalize, proof, prostrate, purge, purify, put, radicalize, raise, rarefy, rarefy, rarify, rationalise, rationalize, ready, reclaim, reclaim, recombine, recommend, reconstruct, reconstruct, rectify, redact, redo, redress, reestablish, refine, refine, reflate, reform, refresh, refreshen, regenerate, reinstate, relax, remodel, renormalise, renormalize, replace, restore, retard, reverse, revolutionise, revolutionize, right, right, ripen, romanticise, romanticize, round, round down, round off, round out, rouse, rusticate, sanctify, sanitise, sanitize, saponify, saturate, sauce, schematise, schematize, scramble, sensibilise, sensibilize, sensify, sensitise, sensitise, sensitise, sensitize, sensitize, sensitize, sentimentalise, sentimentalize, set, set, set, set aside, set up, sex up, sexualise, sexualize, shade, shake, shallow, shape, sharpen, sharpen, shift, shift, shoal, shorten, simplify, slenderise, slenderize, slow down, smut, sober, socialise, socialize, soften, soften, soil, solemnise, solemnize, solvate, speed, speed up, spice, spice up, spike, spiritualize, sputter, stabilise, stabilize, stain, steepen, stiffen, still, straighten, straighten out, strengthen, string, subdue, sublimate, substitute, subtilize, suburbanise, suburbanize, subvert, supercharge, supple, suspend, suspend, sweeten, switch, symmetrise, symmetrize, synchronise, synchronize, tame, tame, tame, temper, tender, tenderise, tenderize, tense, terminate, territorialise, territorialize, thicken, think, tighten, tone down, touch, touch, touch on, transaminate, transfigure, transform, transform, transform, transform, transform, transform, transitivise, transitivize, translate, transmute, transmute, transpose, transpose, transubstantiate, turn, turn back, uglify, unclutter, undo, unfit, uniformise, uniformize, unify, unify, unify, unite, unite, unsanctify, unscramble, unsex, unsubstantialise, unsubstantialize, untie, untune, urbanise, urbanise, urbanize, urbanize, validate, vaporise, variegate, vascularise, vascularize, veil, ventilate, verbify, vesiculate, virilise, virilize, visualise, visualize, vitalise, vitalize, vitiate, vitiate, vitrify, vivify, void, volatilise, volatilize, vulgarise, vulgarize, wake, wake up, waken, warm, weaken, weaponize, westernise, westernize, wet, widen, womanize, worsen


2. change (om endring) undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature

Eksempler med tilsvarende betydningShe changed completely as she grew older.
The weather changed last night.

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s

Mere spesifikke uttrykkacetylate, acetylise, acetylize, acquire, acquire, acquire, adapt, adjust, adopt, alkalinise, alkalinize, Americanise, Americanize, animalise, animalize, arrange, ascend, assibilate, assimilate, assume, barbarise, barbarize, become flat, boil, break, break, break, break, break down, break into, brutalise, brutalize, calcify, capacitate, carbonate, caseate, caseate, catch, catch on, cave in, change, change by reversal, change form, change integrity, change magnitude, change posture, change shape, change state, change surface, check, climb up, clinker, collapse, color, colour, come, come around, come in, come round, commute, complexify, concretise, concretize, conform, conjugate, conk out, contract, convert, convert, cool, cool down, cool off, crack, crack, crash, creolize, crumble, cure, damage, darken, dawn, deaden, decalcify, decarboxylate, decay, decay, decrepitate, deepen, defervesce, deform, democratise, democratize, deoxidise, deoxidize, depart, desalinate, desalinise, desalinize, desalt, destabilise, destabilize, develop, develop, develop, develop, die, die, digest, dilapidate, dim, discolor, discolor, discolour, dissimilate, dissimilate, distil, distill, divide, dress, drift, drop, dry, dry out, dull, dull, evaporate, evolve, experience, fail, fall, fall, fall for, fall in, felt, felt up, feminise, feminize, find, flip, flip out, flocculate, fly, fold, fold up, form, format, foul, founder, freshen, freshen up, frost over, gel, gelatinise, gelatinize, get, get, get dressed, give, give out, give way, give way, give way, glass, glass over, glaze, glaze over, go, go, go bad, go out, gradate, grow, grow, grow, grow, gum, harden, harden, have, hush, hydrate, hydrolyse, hydrolyze, ice over, ice up, incandesce, incur, indurate, indurate, indurate, industrialise, industrialize, introject, ionise, ionize, isomerise, isomerize, jump, keratinise, keratinize, leave, liberalise, liberalize, lighten, lighten up, loosen, make, mat, mat up, matt-up, matte, matte up, mature, mellow, mellow out, melt, metamorphose, mildew, modernise, modernize, modify, mold, move, move up, mutate, narrow, normalise, normalize, obsolesce, obtain, occult, opacify, oxidate, oxidate, oxidise, oxidise, oxidize, oxidize, pall, pall, part, pass, plasticise, plasticize, play out, prim, produce, professionalise, professionalize, promote, pull up stakes, purify, ramify, recede, receive, recombine, reduce, reflate, refresh, refreshen, regenerate, regress, rejuvenate, relax, reorient, repress, resume, reticulate, reverse, rise, rise, roll, roll up, run, salinate, saponify, separate, sequester, settle, shade, shallow, shear, shift, shift, shoal, smoothen, soften, solarise, solarize, spot, stabilise, stabilize, stagnate, steepen, stiffen, stratify, strengthen, sublimate, sublime, suburbanise, suburbanize, suffuse, superannuate, swing, synthesize, take, take on, take up, tighten, transaminate, transform, transmute, transpire, transpose, turn, turn, turn, turn on, ulcerate, undergo, undulate, vaporise, vascularise, vascularize, vesiculate, vitrify, vulcanise, vulcanize, warm, warm up, warm up, yield

Uttrykk med motsatt betydning (antonymer)remain, stay, rest

3. change (om endring) become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence

Eksempler med tilsvarende betydningHer mood changes in accordance with the weather.
The supermarket's selection of vegetables varies according to the season.

Eksempler på anvendelseThey change the countryside

Ord med samme betydning (synonymer)alter, vary

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s

Mere spesifikke uttrykkaccommodate, adapt, alternate, avianise, avianize, branch out, break, broaden, crackle, diversify, diversify, honeycomb, jump, let out, modulate, move, narrow, narrow down, radiate, specialise, specialize, take in, widen

4. change (om endring) lay aside, abandon, or leave for another

Eksempler med tilsvarende betydningSwitch to a different brand of beer.
She switched psychiatrists.
The car changed lanes.

Ord med samme betydning (synonymer)shift, switch

AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s something.
Somebody ----s somebody

Mere spesifikke uttrykkbreak, break, channel-surf, cut, diphthongise, diphthongize, jump, leap, shift, surf, transition

Utsagnsord med lignende betydningchange, change, commute, convert, exchange

5. change (om endring) change clothes; put on different clothes

Eksempler med tilsvarende betydningChange before you go to the opera.

Eksempler på anvendelseThey change

AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s somebody.
Somebody ----s PP

Mindre spesifikke uttrykkdress, get dressed

Utsagnsord med lignende betydningchange, shift, switch

6. change (om endring) exchange or replace with another, usually of the same kind or category

Eksempler med tilsvarende betydningCould you convert my dollars into pounds?.
He changed his name.
Convert centimeters into inches.
Convert holdings into shares.

Eksempler på anvendelseThey change the money

Ord med samme betydning (synonymer)commute, convert, exchange

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody

Mindre spesifikke uttrykkreplace

Mere spesifikke uttrykkbreak, capitalise, capitalize, launder, rectify, utilize

Utsagnsord med lignende betydningchange, shift, switch

7. change (om forhold) give to, and receive from, one another

Eksempler med tilsvarende betydningWould you change places with me?.
We have been exchanging letters for a year.

Ord med samme betydning (synonymer)exchange, interchange

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s something PP

Mindre spesifikke uttrykktransfer

Mere spesifikke uttrykkbarter, cash, cash in, fill in, ransom, redeem, redeem, sell, stand in, sub, substitute, swap, switch, swop, trade, trade, trade in

8. change (om bevegelse) change from one vehicle or transportation line to another

Eksempler med tilsvarende betydningShe changed in Chicago on her way to the East coast.

Eksempler på anvendelseThey change

Ord med samme betydning (synonymer)transfer

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s.
Something is ----ing PP.
Somebody ----s PP

Mindre spesifikke uttrykkgo, locomote, move, travel

9. change (om endring) become deeper in tone

Eksempler med tilsvarende betydningHis voice began to change when he was 12 years old.
Her voice deepened when she whispered the password.

Ord med samme betydning (synonymer)deepen

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre spesifikke uttrykkchange

10. change (om endring) remove or replace the coverings of

Eksempler med tilsvarende betydningFather had to learn how to change the baby.
After each guest we changed the bed linens.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre spesifikke uttrykkreplace

Basert på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknikk og design: Orcapia v/ Per Bang. Norsk utgave: .
2024 onlineordbog.dk