Engelsk adjektiv: tame | |||
| 1. | tame flat and uninspiring | ||
| Uttrykk med lignende betydning | unexciting | ||
| Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | exciting | ||
| 2. | tame very restrained or quiet | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | A tame Christmas party. She was one of the tamest and most abject creatures imaginable with no will or power to act but as directed. | ||
| Uttrykk med lignende betydning | subdued | ||
| Se også | quiet | ||
| Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | wild | ||
| 3. | tame brought from wildness into a domesticated state | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | Tame animals. Fields of tame blueberries. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | tamed | ||
| Uttrykk med lignende betydning | broken, broken in, cultivated, docile, domestic, domesticated, gentle, tamed | ||
| Se også | manipulable, tractable | ||
| Kjennetegner disse uttrykkene | domestication, tameness | ||
| Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | untamed, wild | ||
| 4. | tame very docile | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | Tame obedience. Meek as a mouse. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | meek | ||
| Uttrykk med lignende betydning | docile | ||
| Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | obstinate, stubborn, unregenerate | ||
Engelsk verb: tame | |||
| 1. | tame (om endring) correct by punishment or discipline | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | chasten, subdue | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Something ----s somebody | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | alter, change, modify | ||
| 2. | tame (om kommunikasjon) make less strong or intense; soften | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | Tone down that aggressive letter. The author finally tamed some of his potentially offensive statements. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | moderate, tone down | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | alter, change, modify | ||
| 3. | tame (om endring) adapt (a wild plant or unclaimed land) to the environment | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | Domesticate oats. Tame the soil. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | cultivate, domesticate, naturalise, naturalize | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | accommodate, adapt | ||
| Overordnet kategori | flora, plant, plant life | ||
| 4. | tame (om endring) overcome the wildness of; make docile and tractable | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | He tames lions for the circus. Reclaim falcons. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | domesticate, domesticise, domesticize, reclaim | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | alter, change, modify | ||
| Mere spesifikke uttrykk | break, break in | ||
| Utsagnsord med lignende betydning | domesticate, tame | ||
| Overordnet kategori | animal, animate being, beast, brute, creature, fauna | ||
| 5. | tame (om endring) make fit for cultivation, domestic life, and service to humans | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | The horse was domesticated a long time ago. The wolf was tamed and evolved into the house dog. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | domesticate | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | accommodate, adapt | ||
| Utsagnsord med lignende betydning | domesticate, domesticise, domesticize, reclaim, tame | ||
| Overordnet kategori | animal, animate being, beast, brute, creature, fauna | ||