Engelsk substantiv: twinkle | |||
| 1. | twinkle (om begivenhet) a rapid change in brightness; a brief spark or flash | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | scintillation, sparkling | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | alteration, change, modification | ||
| 2. | twinkle (om egenskap) merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | He had a sparkle in his eye. There's a perpetual twinkle in his eyes. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | light, spark, sparkle | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | aspect, expression, face, facial expression, look, verve, vitality | ||
Engelsk verb: twinkle | |||
| 1. | twinkle (om oppfatninger) gleam or glow intermittently | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | The lights were flashing. | ||
| Eksempler på anvendelse | Lights twinkle on the horizon, The horizon is twinkleing with lights | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | blink, flash, wink, winkle | ||
| Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s something | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | radiate | ||
| Mere spesifikke uttrykk | flick, flicker | ||
| 2. | twinkle (om vær) emit or reflect light in a flickering manner | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | Does a constellation twinkle more brightly than a single star?. | ||
| Eksempler på anvendelse | The coins twinkle | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | scintillate, winkle | ||
| Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | beam, shine | ||
| Utsagnsord med lignende betydning | scintillate | ||
| Overordnet kategori | celestial body, heavenly body | ||