Engelsk substantiv: fatigue | |||
1. | fatigue (om tilstand) temporary loss of strength and energy resulting from hard physical or mental work | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He was hospitalized for extreme fatigue. Growing fatigue was apparent from the decline in the execution of their athletic skills. Weariness overcame her after twelve hours and she fell asleep. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | tiredness, weariness | ||
Mindre spesifikke uttrykk | temporary state | ||
Mere spesifikke uttrykk | asthenopia, exhaustion, eyestrain, grogginess, jet lag, logginess, loginess | ||
2. | fatigue (om tilstand) used of materials (especially metals) in a weakened state caused by long stress | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Metal fatigue. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | failing, weakness | ||
3. | fatigue (om følelse) (always used with a modifier) boredom resulting from overexposure to something | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He was suffering from museum fatigue. After watching TV with her husband she had a bad case of football fatigue. The American public is experiencing scandal fatigue. Political fatigue. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | boredom, ennui, tedium | ||
4. | fatigue (om handling) labor of a nonmilitary kind done by soldiers (cleaning or digging or draining or so on) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The soldiers were put on fatigue to teach them a lesson. They were assigned to kitchen fatigues. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | fatigue duty | ||
Mindre spesifikke uttrykk | assignment, duty assignment | ||
Overordnet kategori | armed forces, armed services, military, military machine, war machine | ||
Engelsk verb: fatigue | |||
1. | fatigue (i anatomi) lose interest or become bored with something or somebody | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | I'm so tired of your mother and her complaints about my food. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | jade, pall, tire, weary | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | degenerate, deteriorate, devolve, drop | ||
Mere spesifikke uttrykk | conk out, peter out, poop out, retire, run down, run out, withdraw | ||
2. | fatigue (i anatomi) exhaust or get tired through overuse or great strain or stress | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | We wore ourselves out on this hike. | ||
Eksempler på anvendelse | Sam cannot fatigue Sue | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | fag, fag out, jade, outwear, tire, tire out, wear, wear down, wear out, wear upon, weary | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Something ----s somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | indispose | ||
Mere spesifikke uttrykk | beat, exhaust, overfatigue, overtire, overweary, tucker, tucker out, wash up | ||
Medfører | fatigue, jade, pall, tire, weary | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | refreshen, freshen, refresh | ||