Engelsk substantiv: miss | |||
1. | miss (om person) a young woman | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A young lady of 18. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | fille, girl, missy, young lady, young woman | ||
Mindre spesifikke uttrykk | adult female, woman | ||
Mere spesifikke uttrykk | babe, baby, belle, bimbo, bird, chachka, chick, chit, colleen, dame, doll, flapper, gal, gamine, Gibson girl, hoyden, jeune fille, lass, lassie, maid, maiden, May queen, mill-girl, party girl, peri, queen of the May, ring girl, romp, rosebud, sex bomb, sex kitten, sexpot, shop girl, sister, skirt, soubrette, sweater girl, tchotchke, tchotchkeleh, tomboy, tsatske, tshatshke, valley girl, wench, working girl, young girl | ||
2. | miss (om begivenhet) a failure to hit (or meet or find etc) | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | misfire | ||
Mindre spesifikke uttrykk | failure | ||
3. | Miss (om kommunikasjon) a form of address for an unmarried woman | ||
Mindre spesifikke uttrykk | form of address, title, title of respect | ||
Engelsk verb: miss | |||
1. | miss (om oppfatninger) fail to perceive or to catch with the senses or the mind | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | I missed that remark. She missed his point. We lost part of what he said. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | lose | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody | ||
Mere spesifikke uttrykk | overlook | ||
2. | miss (om følelse) feel or suffer from the lack of | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He misses his mother. | ||
Eksempler på anvendelse | They miss moving | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | desire, want | ||
Mere spesifikke uttrykk | regret | ||
Kan forårsake | regret, repent, rue | ||
3. | miss (om tilstand) fail to attend an event or activity | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | I missed the concert. He missed school for a week. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | fail, neglect | ||
Mere spesifikke uttrykk | cut, skip | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | attend, go to | ||
4. | miss (om erkjendelse) leave undone or leave out | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | How could I miss that typo?. The workers on the conveyor belt miss one out of ten. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | drop, leave out, neglect, omit, overleap, overlook, pretermit | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Somebody ----s to INFINITIVE | ||
Mere spesifikke uttrykk | forget, jump, pass over, skip, skip over | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | attend to, take to heart | ||
5. | miss (om bevegelse) fail to reach or get to | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She missed her train. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | fail, go wrong, miscarry | ||
Kan forårsake | go, locomote, move, travel | ||
6. | miss (om tilstand) be without | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | This soup lacks salt. There is something missing in my jewelry box!. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | lack | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mere spesifikke uttrykk | exclude, want | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | feature, have | ||
7. | miss (om relasjon) fail to reach | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The arrow missed the target. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s something | ||
Mere spesifikke uttrykk | overshoot, undershoot | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | collide with, impinge on, hit, run into, strike | ||
8. | miss (om tilstand) be absent | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The child had been missing for a week. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
9. | miss (om kommunikasjon) fail to experience | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Fortunately, I missed the hurricane. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | escape | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | avoid | ||