Engelsk navneord: bump | |||
1. | bump (om tilstand) a lump on the body caused by a blow | ||
Mindre specifikke termer | harm, hurt, injury, trauma | ||
2. | bump (om form) something that bulges out or is protuberant or projects from its surroundings | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The gun in his pocket made an obvious bulge. The hump of a camel. He stood on the rocky prominence. The occipital protuberance was well developed. The bony excrescence between its horns. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bulge, excrescence, extrusion, gibbosity, gibbousness, hump, jut, prominence, protrusion, protuberance, swelling | ||
Mindre specifikke termer | projection | ||
Mere specifikke termer | belly, caput, frontal eminence, mogul, nub, nubble, occipital protuberance, snag, wart | ||
3. | bump (om begivenhed) an impact (as from a collision) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The bump threw him off the bicycle. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | blow | ||
Mindre specifikke termer | impact | ||
Mere specifikke termer | bang, bash, belt, buffeting, concussion, jar, jolt, jounce, knock, pounding, rap, shock, sideswipe, slap, smack, smash, strike, tap | ||
Engelsk udsagnsord: bump | |||
1. | bump (om relation) knock against with force or violence | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | My car bumped into the tree. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | knock | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Somebody ----s PP | ||
Mindre specifikke termer | collide with, hit, impinge on, run into, strike | ||
2. | bump (om forhold) come upon, as if by accident; meet with | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | We find this idea in Plato. I happened upon the most wonderful bakery not very far from here. She chanced upon an interesting book in the bookstore the other day. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | chance, encounter, find, happen | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
3. | bump (om bevægelse) dance erotically or dance with the pelvis thrust forward | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Bump and grind. | ||
Eksempler på anvendelse | They bump | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mindre specifikke termer | dance, trip the light fantastic, trip the light fantastic toe | ||
4. | bump (om adfærd) assign to a lower position; reduce in rank | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She was demoted because she always speaks up. He was broken down to Sergeant. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | break, demote, kick downstairs, relegate | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Somebody ----s something PP | ||
Mindre specifikke termer | assign, delegate, depute, designate | ||
Mere specifikke termer | reduce, sideline | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | elevate, kick upstairs, promote, upgrade, advance, raise | ||
5. | bump (om relation) remove or force from a position of dwelling previously occupied | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The new employee dislodged her by moving into her office space. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | dislodge | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s something PP | ||
Mindre specifikke termer | displace | ||
Mere specifikke termer | throw | ||