Engelsk ordbog



Tip: Spørgsmålstegn (?) kan anvendes som jokertegn (wild card). Spørgsmålstegnet erstatter præcis et tegn.

Engelsk navneord: return

1. return (om kommunikation) document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability


Eksempler med tilsvarende betydningHis gross income was enough that he had to file a tax return.


Termer med samme betydning (synonymer)income tax return, tax return


Mindre specifikke termerinstrument, legal document, legal instrument, official document


Mere specifikke termeramended return, declaration of estimated tax, estimated tax return, false return, information return, joint return

2. return (om handling) a coming to or returning home


Eksempler med tilsvarende betydningOn his return from Australia we gave him a welcoming party.


Termer med samme betydning (synonymer)homecoming


Mindre specifikke termerarrival


Mere specifikke termerrepatriation

3. return (om begivenhed) the occurrence of a change in direction back in the opposite direction


Termer med samme betydning (synonymer)coming back


Mindre specifikke termerturn, turning

4. return (om handling) getting something back again


Eksempler med tilsvarende betydningUpon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing.


Termer med samme betydning (synonymer)regaining, restitution, restoration


Mindre specifikke termeracquisition


Mere specifikke termerclawback

5. return (om handling) the act of going back to a prior location


Eksempler med tilsvarende betydningThey set out on their return to the base camp.


Mindre specifikke termermotion, move, movement


Mere specifikke termerreentry, remand

6. return (om forhold) the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property


Eksempler med tilsvarende betydningThe average return was about 5%.


Termer med samme betydning (synonymer)issue, payoff, proceeds, take, takings, yield


Mindre specifikke termerincome


Mere specifikke termereconomic rent, payback, rent

7. return (om begivenhed) happening again (especially at regular intervals)


Eksempler med tilsvarende betydningThe return of spring.


Termer med samme betydning (synonymer)recurrence


Mindre specifikke termerrepeat, repetition


Mere specifikke termeratavism, flashback, reversion, throwback

8. return (om kommunikation) a quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one)


Eksempler med tilsvarende betydningIt brought a sharp rejoinder from the teacher.


Termer med samme betydning (synonymer)comeback, counter, rejoinder, replication, retort, riposte


Mindre specifikke termerreply, response


Mere specifikke termerback talk, backtalk, lip, mouth, sass, sassing

9. return (om genstand) the key on electric typewriters or computer keyboards that causes a carriage return and a line feed


Termer med samme betydning (synonymer)return key


Mindre specifikke termerkey

10. return (om handling) a reciprocal group action


Eksempler med tilsvarende betydningIn return we gave them as good as we got.


Termer med samme betydning (synonymer)getting even, paying back


Mindre specifikke termergroup action


Mere specifikke termerpayment, reciprocation, requital, retaliation, revenge, tit for tat

11. return (om handling) a tennis stroke that sends the ball back to the other player


Eksempler med tilsvarende betydningHe won the point on a cross-court return.


Mindre specifikke termertennis shot, tennis stroke


Mere specifikke termerbackhand, backhand shot, backhand stroke, chop, chop shot, dink, drive, drop shot, forehand, forehand shot, forehand stroke, get, ground stroke, half volley, lob, overhead, passing shot, smash, volley


Omfatter disse overordnede termerlawn tennis, tennis

12. return (om handling) (American football) the act of running back the ball after a kickoff or punt or interception or fumble


Mindre specifikke termerrun, running, running game, running play


Overordnet emneområdeAmerican football, American football game

13. return (om handling) the act of someone appearing again


Eksempler med tilsvarende betydningHis reappearance as Hamlet has been long awaited.


Termer med samme betydning (synonymer)reappearance


Mindre specifikke termerappearance


Mere specifikke termercomeback


Engelsk udsagnsord: return

1. return (om bevægelse) go or come back to place, condition, or activity where one has been before


Eksempler med tilsvarende betydningReturn to your native land.
The professor returned to his teaching position after serving as Dean.


Eksempler på anvendelseThe children return to the playground


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s.
Somebody ----s PP


Mindre specifikke termergo, locomote, move, travel


Mere specifikke termerbacktrack, boomerang, bounce, cut back, double back, flash back, go home, head home, home, resurrect, retrace, return, revisit, rise, trace, turn back, uprise

2. return (om forhold) give back


Eksempler med tilsvarende betydningRender money.


Termer med samme betydning (synonymer)render


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody something.
Somebody ----s something to somebody


Mindre specifikke termergive


Mere specifikke termerfeed back, resubmit

3. return (om ændring) go back to a previous state


Eksempler med tilsvarende betydningWe reverted to the old rules.


Termer med samme betydning (synonymer)regress, retrovert, revert, turn back


AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s.
Something is ----ing PP.
Somebody ----s PP


Mindre specifikke termerchange by reversal, reverse, turn


Mere specifikke termerfall back, go back, lapse, recidivate, recover, recuperate, regress, relapse, resile, retrogress

4. return (om kommunikation) go back to something earlier


Eksempler med tilsvarende betydningThis harks back to a previous remark of his.


Termer med samme betydning (synonymer)come back, hark back, recall


AnvendelsesmønsterSomebody ----s PP


Mindre specifikke termerdenote, refer


Mere specifikke termergo back, recur

5. return (om bevægelse) bring back to the point of departure


Eksempler på anvendelseThey return the parcel to their parents


Termer med samme betydning (synonymer)bring back, take back


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s something to somebody.
Somebody ----s something PP


Mindre specifikke termerbring, convey, take

6. return (om forhold) return in kind


Eksempler med tilsvarende betydningReturn a compliment.
Return her love.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerreciprocate


Mere specifikke termerredound

7. return (om relation) make a return


Eksempler med tilsvarende betydningReturn a kickback.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termercarry, transport


Overordnet emneområdefootball, football game

8. return (om kommunikation) answer back


Termer med samme betydning (synonymer)come back, rejoin, repay, retort, riposte


AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s that CLAUSE


Mindre specifikke termeranswer, reply, respond

9. return (om ændring) be restored


Eksempler med tilsvarende betydningHer old vigor returned.


Termer med samme betydning (synonymer)come back


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerre-emerge, reappear

10. return (om forhold) pay back


Eksempler med tilsvarende betydningPlease refund me my money.


Eksempler på anvendelseThey return the money to them , They return them the money


Termer med samme betydning (synonymer)give back, refund, repay


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody something.
Somebody ----s something to somebody


Mindre specifikke termerpay


Mere specifikke termerreimburse, restitute, restore

11. return (om kommunikation) pass down


Eksempler med tilsvarende betydningRender a verdict.
Deliver a judgment.


Termer med samme betydning (synonymer)deliver, render


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termercommunicate, pass, pass along, pass on, put across

12. return (om adfærd) elect again


Termer med samme betydning (synonymer)reelect


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody


Mindre specifikke termerelect

13. return (om forhold) be inherited by


Eksempler med tilsvarende betydningThe estate fell to my sister.
The land returned to the family.
The estate devolved to an heir that everybody had assumed to be dead.


Termer med samme betydning (synonymer)devolve, fall, pass


AnvendelsesmønsterSomething ----s somebody


Mindre specifikke termerchange hands, change owners


Mere specifikke termerfall, light


Udsagnsord med lignende betydningaccrue, fall

14. return (om bevægelse) return to a previous position; in mathematics


Eksempler med tilsvarende betydningThe point returned to the interior of the figure.


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerreturn

15. return (om tilvejebringelse) give or supply


Eksempler med tilsvarende betydningThe cow brings in 5 liters of milk.
This year's crop yielded 1,000 bushels of corn.
The estate renders some revenue for the family.


Termer med samme betydning (synonymer)generate, give, render, yield


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something


Mindre specifikke termercreate, make, produce


Udsagnsord med lignende betydningestablish, give, give, yield

16. return (om kommunikation) submit (a report, etc.) to someone in authority


Eksempler med tilsvarende betydningSubmit a bill to a legislative body.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something.
Somebody ----s something to somebody


Mindre specifikke termersubject, submit


Mere specifikke termerreport out









Baseret på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknik og design: Orcapia v/Per Bang. Dansk bearbejdning: .
2017 onlineordbog.dk