Engelsk udsagnsord: turn out | |||
1. | turn out (om tilstand) be shown or be found to be | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She proved to be right. The medicine turned out to save her life. She turned up HIV positive. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | prove, turn up | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s Adjective/Noun. Somebody ----s Adjective. Somebody ----s to INFINITIVE. It ----s that CLAUSE | ||
Mindre specifikke termer | be | ||
Mere specifikke termer | ensue, result | ||
2. | turn out (om tilstand) prove to be in the result or end | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | It turns out that he was right. | ||
Anvendelsesmønster | It ----s that CLAUSE | ||
Mindre specifikke termer | come about, fall out, go on, hap, happen, occur, pass, pass off, take place | ||
3. | turn out (om tilvejebringelse) produce quickly or regularly, usually with machinery | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | This factory turns out saws. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | create, make, produce | ||
4. | turn out (om tilstand) result or end | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | How will the game turn out?. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | come out | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
Mindre specifikke termer | cease, end, finish, stop, terminate | ||
Mere specifikke termer | eventuate, work out | ||
5. | turn out (om ændring) come, usually in answer to an invitation or summons | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | How many people turned out that evening?. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
Mindre specifikke termer | appear | ||
6. | turn out (om tilvejebringelse) bring forth, | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The apple tree bore delicious apples this year. The unidentified plant bore gorgeous flowers. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bear | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | create, make | ||
Mere specifikke termer | crop, fruit, overbear, seed, spin off | ||
7. | turn out (om relation) put out or expel from a place | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The unruly student was excluded from the game. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | boot out, chuck out, eject, exclude, turf out | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s something. Somebody ----s somebody PP. Somebody ----s something PP | ||
Mindre specifikke termer | expel, kick out, throw out | ||
Mere specifikke termer | bounce, evict, evict, exorcise, exorcize, force out, show the door | ||
8. | turn out (om adfærd) come and gather for a public event | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Hundreds of thousands turned out for the anti-war rally in New York. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mindre specifikke termer | assemble, foregather, forgather, gather, meet | ||
9. | turn out (om forhold) outfit or equip, as with accessories | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The actors were turned out lavishly. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | equip, fit, fit out, outfit | ||
10. | turn out (om bevægelse) turn outward | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | These birds can splay out their toes. Ballet dancers can rotate their legs out by 90 degrees. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | rotate, splay, spread out | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | turn | ||
11. | turn out (om relation) cause to stop operating by disengaging a switch | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Turn off the stereo, please. Cut the engine. Turn out the lights. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | cut, switch off, turn off | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | flip, switch, throw | ||
Mere specifikke termer | kill | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | switch on, turn on | ||
12. | turn out (i anatomi) get up and out of bed | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | I get up at 7 A.M. every day. They rose early. He uprose at night. | ||
Eksempler på anvendelse | Sam and Sue turn out | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | arise, get up, rise, uprise | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | crawl in, go to bed, go to sleep, hit the hay, hit the sack, kip down, sack out, turn in, bed, retire | ||