Engelsk navneord: brace | |||
1. | brace (om genstand) a support that steadies or strengthens something else | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He wore a brace on his knee. | ||
Mindre specifikke termer | reinforcement, strengthener, support | ||
Mere specifikke termer | ankle brace, back brace, knee brace, neck brace, skeg | ||
2. | brace (om mængde el. mål) two items of the same kind | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | couple, couplet, distich, duad, duet, duo, dyad, pair, span, twain, twosome, yoke | ||
Mindre specifikke termer | 2, deuce, II, two | ||
Mere specifikke termer | doubleton | ||
Omfatter disse specifikke termer | fellow, mate | ||
3. | brace (om gruppe) a set of two similar things considered as a unit | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | pair | ||
Mindre specifikke termer | set | ||
Mere specifikke termer | Tweedledee and Tweedledum, Tweedledum and Tweedledee | ||
4. | brace (om kommunikation) either of two punctuation marks ({ or }) used to enclose textual material | ||
Mindre specifikke termer | punctuation, punctuation mark | ||
5. | brace (om genstand) a rope on a square-rigged ship that is used to swing a yard about and secure it | ||
Mindre specifikke termer | rope | ||
Mere specifikke termer | royal brace | ||
6. | brace (om genstand) elastic straps that hold trousers up (usually used in the plural) | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | gallus, suspender | ||
Mindre specifikke termer | man's clothing | ||
Omfatter disse specifikke termer | shoulder strap, strap | ||
Overordnet anvendelse | plural, plural form | ||
7. | brace (om genstand) an appliance that corrects dental irregularities | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | braces, orthodontic braces | ||
Mindre specifikke termer | dental appliance | ||
8. | brace (om genstand) a carpenter's tool having a crank handle for turning and a socket to hold a bit for boring | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bitstock | ||
Mindre specifikke termer | stock | ||
Omfatter disse overordnede termer | brace and bit | ||
9. | brace (om genstand) a structural member used to stiffen a framework | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bracing | ||
Mindre specifikke termer | reinforcement, strengthener, structural member | ||
Mere specifikke termer | crosspiece, crosstie, gusset, gusset plate, guy, guy cable, guy rope, guy wire, railroad tie, sleeper, stay, stringer, strut, tie | ||
Omfatter disse overordnede termer | framework | ||
Engelsk udsagnsord: brace | |||
1. | brace (om følelse) prepare (oneself) for something unpleasant or difficult | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | poise | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | fix, gear up, prepare, ready, set, set up | ||
Mere specifikke termer | nerve, steel | ||
2. | brace (om relation) support or hold steady and make steadfast, with or as if with a brace | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Brace your elbows while working on the potter's wheel. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | stabilise, stabilize, steady | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | beef up, fortify, strengthen | ||
Mere specifikke termer | ballast, guy | ||
3. | brace (om relation) support by bracing | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | hold, hold up, support, sustain | ||
Mere specifikke termer | tread | ||
4. | brace (i anatomi) cause to be alert and energetic | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Coffee and tea stimulate me. This herbal infusion doesn't stimulate. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | arouse, energise, energize, perk up, stimulate | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | affect | ||
Mere specifikke termer | animate, animate, cathect, enliven, invigorate, invigorate, liven, liven up, quicken, reanimate, recreate, reinvigorate, renovate, repair, revive, revivify, vivify | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | de-energise, de-energize, sedate, tranquilize, tranquillise, tranquillize, calm | ||