Engelsk udsagnsord: enchant | |||
1. | enchant (om følelse) hold spellbound | ||
Eksempler på anvendelse | The good news will enchant her | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | delight, enrapture, enthral, enthrall, ravish, transport | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Something ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | delight, please | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | disenchant, disillusion | ||
2. | enchant (om følelse) attract; cause to be enamored | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | She captured all the men's hearts. | ||
Eksempler på anvendelse | The performance is likely to enchant Sue | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | becharm, beguile, bewitch, captivate, capture, catch, charm, enamor, enamour, entrance, fascinate, trance | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Something ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | appeal, attract | ||
Mere specifikke termer | hold, work | ||
3. | enchant (om kommunikation) cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bewitch, glamour, hex, jinx, witch | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | becharm, charm | ||
Mere specifikke termer | spell, voodoo | ||