Engelsk navneord: sense | |||
1. | sense (om erkendelse) a general conscious awareness | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A sense of security. A sense of happiness. A sense of danger. A sense of self. | ||
Mindre specifikke termer | awareness, cognisance, cognizance, consciousness, knowingness | ||
Mere specifikke termer | sense of direction, sense of responsibility | ||
2. | sense (om kommunikation) the meaning of a word or expression; the way in which a word or expression or situation can be interpreted | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The dictionary gave several senses for the word. In the best sense charity is really a duty. The signifier is linked to the signified. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | signified | ||
Mindre specifikke termer | import, meaning, significance, signification | ||
Mere specifikke termer | acceptation, word meaning, word sense | ||
3. | sense (om erkendelse) the faculty through which the external world is apprehended | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | In the dark he had to depend on touch and on his senses of smell and hearing. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | sensation, sensory faculty, sentience, sentiency | ||
Mindre specifikke termer | faculty, mental faculty, module | ||
Mere specifikke termer | modality, sense modality, sensibility, sensitiveness, sensitivity, sensory system | ||
4. | sense (om erkendelse) sound practical judgment | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Common sense is not so common. He hasn't got the sense God gave little green apples. Fortunately she had the good sense to run away. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | common sense, good sense, gumption, horse sense, mother wit | ||
Mindre specifikke termer | discernment, judgement, judgment, sagaciousness, sagacity | ||
Mere specifikke termer | logic, nous, road sense | ||
5. | sense (om erkendelse) a natural appreciation or ability | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A keen musical sense. A good sense of timing. | ||
Mindre specifikke termer | appreciation, grasp, hold | ||
Engelsk udsagnsord: sense | |||
1. | sense (om opfattelse) perceive by a physical sensation, e.g., coming from the skin or muscles | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He felt the wind. She felt an object brushing her arm. He felt his flesh crawl. She felt the heat when she got out of the car. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | feel | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | comprehend, perceive | ||
Udsagnsord med lignende betydning | feel | ||
2. | sense (om opfattelse) detect some circumstance or entity automatically | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | This robot can sense the presence of people in the room. Particle detectors sense ionization. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | detect, discover, find, notice, observe | ||
3. | sense (om erkendelse) become aware of not through the senses but instinctively | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | I sense his hostility. I smell trouble. Smell out corruption. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | smell, smell out | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s that CLAUSE | ||
Mindre specifikke termer | perceive | ||
4. | sense (om erkendelse) comprehend | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | I sensed the real meaning of his letter. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s that CLAUSE | ||
Mindre specifikke termer | understand | ||