Engelsk tillægsord: damn | |||
1. | damn used as expletives | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Oh, damn (or goddamn)!. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | goddamn | ||
Termer med lignende betydning | cursed, curst | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | blessed, blest | ||
2. | damn expletives used informally as intensifiers | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He's a blasted idiot. It's a blamed shame. A blame cold winter. Not a blessed dime. I'll be damned (or blessed or darned or goddamned) if I'll do any such thing. He's a damn (or goddam or goddamned) fool. A deuced idiot. An infernal nuisance. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | blame, blamed, blasted, blessed, damned, darned, deuced, goddam, goddamn, goddamned, infernal | ||
Termer med lignende betydning | cursed, curst | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | blessed, blest | ||
Engelsk navneord: damn | |||
1. | damn (om egenskab) something of little value | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | His promise is not worth a damn. Not worth one red cent. Not worth shucks. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | darn, hoot, red cent, shit, shucks, tinker's dam, tinker's damn | ||
Mindre specifikke termer | ineptitude, worthlessness | ||
Engelsk biord: damn | |||
1. | damn extremely | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | You are bloody right. Why are you so all-fired aggressive?. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | all-fired, bloody | ||
Overordnet anvendelse | intensifier, intensive | ||
Engelsk udsagnsord: damn | |||
1. | damn (om kommunikation) wish harm upon; invoke evil upon | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The bad witch cursed the child. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | anathemise, anathemize, bedamn, beshrew, curse, imprecate, maledict | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | arouse, bring up, call down, call forth, conjure, conjure up, evoke, invoke, put forward, raise, stir | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | bless | ||