Engelsk udsagnsord: bless | |||
1. | bless (om kommunikation) give a benediction to | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The dying man blessed his son. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | arouse, bring up, call down, call forth, conjure, conjure up, evoke, invoke, put forward, raise, stir | ||
Mere specifikke termer | anele, anoint, embrocate, inunct, oil | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | anathemise, anathemize, bedamn, beshrew, damn, imprecate, maledict, curse | ||
2. | bless (om forhold) confer prosperity or happiness on | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Something ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | bestow, confer | ||
3. | bless (om kommunikation) make the sign of the cross over someone in order to call on God for protection; consecrate | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | sign | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | gesticulate, gesture, motion | ||
4. | bless (om kommunikation) render holy by means of religious rites | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | consecrate, hallow, sanctify | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | declare | ||
Mere specifikke termer | reconsecrate | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | deconsecrate, unhallow, desecrate | ||