Engelsk navneord: hint | |||
1. | hint (om kommunikation) an indirect suggestion | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Not a breath of scandal ever touched her. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | breath, intimation | ||
Mindre specifikke termer | proffer, proposition, suggestion | ||
2. | hint (om kommunikation) a slight indication | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | clue | ||
Mindre specifikke termer | indicant, indication | ||
3. | hint (om mængde el. mål) a slight but appreciable amount | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | This dish could use a touch of garlic. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | jot, mite, pinch, soupcon, speck, tinge, touch | ||
Mindre specifikke termer | small indefinite amount, small indefinite quantity | ||
Mere specifikke termer | snuff | ||
4. | hint (om mængde el. mål) a just detectable amount | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He speaks French with a trace of an accent. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | suggestion, trace | ||
Mindre specifikke termer | small indefinite amount, small indefinite quantity | ||
Mere specifikke termer | spark | ||
5. | hint (om kommunikation) an indication of potential opportunity | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He got a tip on the stock market. A good lead for a job. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | confidential information, lead, steer, tip, wind | ||
Mindre specifikke termer | counsel, counseling, counselling, direction, guidance | ||
Engelsk udsagnsord: hint | |||
1. | hint (om kommunikation) drop a hint; intimate by a hint | ||
Eksempler på anvendelse | They hint that there was a traffic accident | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | suggest | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s PP. Somebody ----s that CLAUSE | ||
Mindre specifikke termer | convey | ||
Mere specifikke termer | adumbrate, advert, allude, clue in, insinuate, intimate, touch | ||