Engelsk substantiv: position | |||
1. | position (om sted) the particular portion of space occupied by something | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He put the lamp back in its place. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | place | ||
Mindre spesifikke uttrykk | point | ||
Mere spesifikke uttrykk | anomaly, back, front, half-mast, half-staff, juxtaposition, landmark, lead, left, lie, pitch, pole position, polls, post, pride of place, rear, right, setting, site, situation, stand, station, station, vantage, wing | ||
Kjennetegner disse uttrykkene | left, right | ||
2. | position (om sted) a point occupied by troops for tactical reasons | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | military position | ||
Mindre spesifikke uttrykk | point | ||
Mere spesifikke uttrykk | ground, line | ||
Overordnet kategori | armed forces, armed services, military, military machine, war machine | ||
3. | position (om erkjendelse) a way of regarding situations or topics etc. | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Consider what follows from the positivist view. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | perspective, view | ||
Mindre spesifikke uttrykk | orientation | ||
Mere spesifikke uttrykk | bird's eye view, cutting edge, forefront, futurism, light, panoramic view, paradigm, sight, straddle, vanguard, Weltanschauung, world view | ||
4. | position (om egenskap) the arrangement of the body and its limbs | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He assumed an attitude of surrender. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | attitude, posture | ||
Mindre spesifikke uttrykk | bodily property | ||
Mere spesifikke uttrykk | asana, ballet position, decubitus, ectopia, eversion, guard, lithotomy position, lotus position, missionary position, order arms, pose, presentation, sprawl, sprawling, stance, tuck | ||
Kjennetegner disse uttrykkene | erect, unerect, upright, vertical | ||
5. | position (om tilstand) the relative position or standing of things or especially persons in a society | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He had the status of a minor. The novel attained the status of a classic. Atheists do not enjoy a favorable position in American life. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | status | ||
Mindre spesifikke uttrykk | state | ||
Mere spesifikke uttrykk | bar sinister, bastardy, caste, command, dignity, election, equality, equation, equivalence, face, footing, high ground, high profile, high status, Holy Order, illegitimacy, leadership, left-handedness, legal status, low status, lowliness, lowness, nationality, nobility, noblesse, Order, ordination, par, pedestal, rank, rank, retirement, slot, social rank, social station, social status, standing, terms, toehold | ||
Kjennetegner disse uttrykkene | dominant, low-class, low-level, lower-class, middle-class, subordinate, upper-class | ||
6. | position (om handling) a job in an organization | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He occupied a post in the treasury. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | berth, billet, office, place, post, situation, spot | ||
Mindre spesifikke uttrykk | business, job, line, line of work, occupation | ||
Mere spesifikke uttrykk | academicianship, accountantship, admiralty, ambassadorship, apostleship, apprenticeship, associateship, attorneyship, bailiffship, baronetage, bishopry, cadetship, caliphate, captaincy, captainship, cardinalship, chair, chairmanship, chancellorship, chaplaincy, chaplainship, chieftaincy, chieftainship, clerkship, commandership, commandery, comptrollership, consulship, controllership, councillorship, councilorship, counsellorship, counselorship, curacy, curatorship, custodianship, deanery, deanship, directorship, discipleship, editorship, eldership, emirate, episcopate, fatherhood, fatherhood, feudal lordship, foremanship, generalcy, generalship, governorship, headship, headship, hot seat, incumbency, inspectorship, instructorship, internship, judgeship, judicature, khanate, lectureship, legateship, legation, legislatorship, librarianship, lieutenancy, magistracy, magistrature, managership, manhood, marshalship, mastership, mayoralty, messiahship, moderatorship, overlordship, pastorate, pastorship, peasanthood, plum, praetorship, precentorship, preceptorship, prefecture, prelacy, prelature, premiership, presidency, presidentship, primateship, principalship, priorship, proconsulate, proconsulship, proctorship, professorship, protectorship, public office, rabbinate, receivership, rectorate, rectorship, regency, residency, rulership, sainthood, secretaryship, seigneury, seigniory, senatorship, sinecure, solicitorship, speakership, stewardship, studentship, teachership, thaneship, throne, treasurership, tribuneship, trusteeship, vice-presidency, viceroyship, viziership, wardenship, wardership, womanhood | ||
7. | position (om egenskap) the spatial property of a place where or way in which something is situated | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The position of the hands on the clock. He specified the spatial relations of every piece of furniture on the stage. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | spatial relation | ||
Mindre spesifikke uttrykk | relation | ||
Mere spesifikke uttrykk | angular position, anteriority, arrangement, centrality, coincidence, dead center, dead centre, direction, elbow room, erectness, externality, gradient, horizontality, inclination, inwardness, lean, leaning, list, malposition, marginality, misplacement, northernness, occlusion, outwardness, placement, point of view, posteriority, room, slope, slot, southernness, tilt, uprightness, verticality, verticalness, way | ||
Kjennetegner disse uttrykkene | anterior, exterior, external, inner, interior, internal, outer, posterior | ||
8. | position (om sted) the appropriate or customary location | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The cars were in position. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | point | ||
9. | position (om handling) (in team sports) the role assigned to an individual player | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | What position does he play?. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | role | ||
Mere spesifikke uttrykk | back, catcher, center, center, center field, centerfield, cleanup, cleanup position, cleanup spot, first, first base, forward, goalie, goalkeeper, goaltender, guard, left field, leftfield, lineman, mid-off, mid-on, mound, netkeeper, pitcher, right field, rightfield, second, second base, short, shortstop, third, third base | ||
Overordnet kategori | athletics, sport | ||
10. | position (om handling) the act of putting something in a certain place | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | emplacement, locating, location, placement, positioning | ||
Mindre spesifikke uttrykk | activity | ||
Mere spesifikke uttrykk | apposition, collocation, fingering, implantation, interposition, intervention, juxtaposition, orientation, planting, repositioning, set, stratification, superposition, superposition | ||
11. | position (om tilstand) a condition or position in which you find yourself | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The unpleasant situation (or position) of having to choose between two evils. Found herself in a very fortunate situation. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | situation | ||
Mindre spesifikke uttrykk | condition, status | ||
Mere spesifikke uttrykk | place, poverty trap, shoes, soup, stymie, stymy | ||
12. | position (om erkjendelse) a rationalized mental attitude | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | posture, stance | ||
Mindre spesifikke uttrykk | attitude, mental attitude | ||
Mere spesifikke uttrykk | hard line, point of view, stand, standpoint, viewpoint | ||
13. | position (om kommunikasjon) an opinion that is held in opposition to another in an argument or dispute | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | There are two sides to every question. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | side | ||
Mindre spesifikke uttrykk | opinion, view | ||
14. | position (om kommunikasjon) an item on a list or in a sequence | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | In the second place. Moved from third to fifth position. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | place | ||
Mindre spesifikke uttrykk | item, point | ||
Mere spesifikke uttrykk | postposition, preposition | ||
15. | position (om handling) the post or function properly or customarily occupied or served by another | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Can you go in my stead?. Took his place. In lieu of. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | lieu, place, stead | ||
Mindre spesifikke uttrykk | function, office, part, role | ||
Mere spesifikke uttrykk | behalf | ||
16. | position (om handling) the act of positing; an assumption taken as a postulate or axiom | ||
Mindre spesifikke uttrykk | assumption | ||
Engelsk verb: position | |||
1. | position (om bevegelse) cause to be in an appropriate place, state, or relation | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s something. Somebody ----s somebody PP. Somebody ----s something PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | lay, place, pose, position, put, set | ||
Mere spesifikke uttrykk | aim, deploy, direct, dress, line up, orient, square, take, take aim, train | ||
2. | position (om relasjon) put into a certain place or abstract location | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Put your things here. Set the tray down. Set the dogs on the scent of the missing children. Place emphasis on a certain point. | ||
Eksempler på anvendelse | They position the bags on the table | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | lay, place, pose, put, set | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | displace, move | ||
Mere spesifikke uttrykk | appose, arrange, barrel, bed, bottle, bucket, butt, clap, cock, coffin, cram, deposit, dispose, docket, emplace, emplace, enclose, ensconce, fix, glycerolise, glycerolize, ground, imbricate, inclose, insert, instal, install, intersperse, introduce, jar, juxtapose, ladle, lay, lay over, lean, load, lose, marshal, middle, mislay, misplace, misplace, nestle, parallelize, park, perch, pigeonhole, pile, pillow, place down, place upright, plant, plant, poise, posit, position, postpose, prepose, put back, put down, put down, put in, put in, rack up, recess, recline, replace, repose, repose, reposition, rest, rest, seat, seat, seat, seed, set, set, set down, set down, set up, set up, settle, settle, settle down, shelve, ship, sign, siphon, sit, sit down, situate, snuggle, sow, space, stand, stand up, step, stick in, stratify, superimpose, superpose, superpose, tee, tee up, throw, throw, thrust, trench, underlay, upend | ||