Engelsk adjektiv: light | |||
1. | light of comparatively little physical weight or density | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A light load. Magnesium is a light metal--having a specific gravity of 1.74 at 20 degrees C. | ||
Uttrykk med lignende betydning | airy, buoyant, floaty, lighter-than-air, lightweight, low-density | ||
Kjennetegner disse uttrykkene | weight | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | heavy | ||
2. | light (used of color) having a relatively small amount of coloring agent | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Light blue. Light colors such as pastels. A light-colored powder. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | light-colored | ||
Uttrykk med lignende betydning | pale, palish, pastel, powdery | ||
Se også | white | ||
Kjennetegner disse uttrykkene | value | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | dark | ||
3. | light of the military or industry; using (or being) relatively small or light arms or equipment | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Light infantry. Light cavalry. Light industry. Light weapons. | ||
Uttrykk med lignende betydning | light-armed, lightly-armed | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | heavy | ||
4. | light not great in degree or quantity or number | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A light sentence. A light accent. Casualties were light. Light snow was falling. Light misty rain. Light smoke from the chimney. | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | heavy | ||
5. | light psychologically light; especially free from sadness or troubles | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A light heart. | ||
Uttrykk med lignende betydning | casual, fooling | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | heavy | ||
6. | light characterized by or emitting light | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A room that is light when the shutters are open. The inside of the house was airy and light. | ||
Uttrykk med lignende betydning | ablaze, autofluorescent, bioluminescent, bright, candent, candescent, floodlighted, floodlit, fluorescent, illuminated, incandescent, inflamed, lamplit, lighted, lighting-up, lit, livid, luminescent, phosphorescent, reddened, sunlit, sunstruck, well-lighted, white | ||
Kjennetegner disse uttrykkene | light, lightness | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | dark | ||
7. | light (used of vowels or syllables) pronounced with little or no stress | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A syllable that ends in a short vowel is a light syllable. A weak stress on the second syllable. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | unaccented, weak | ||
Uttrykk med lignende betydning | unstressed | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | accented, stressed | ||
8. | light easily assimilated in the alimentary canal; not rich or heavily seasoned | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A light diet. | ||
Uttrykk med lignende betydning | digestible | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | indigestible | ||
9. | light (used of soil) loose and large-grained in consistency | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Light soil. | ||
Uttrykk med lignende betydning | loose | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | compact | ||
10. | light (of sound or color) free from anything that dulls or dims | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Efforts to obtain a clean bass in orchestral recordings. Clear laughter like a waterfall. Clear reds and blues. A light lilting voice like a silver bell. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | clean, clear, unclouded | ||
Uttrykk med lignende betydning | pure | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | impure | ||
11. | light moving easily and quickly; nimble | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The dancer was light and graceful. A lightsome buoyant step. Walked with a light tripping step. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | lightsome, tripping | ||
Uttrykk med lignende betydning | light-footed | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | heavy-footed | ||
12. | light demanding little effort; not burdensome | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Light housework. Light exercise. | ||
Uttrykk med lignende betydning | undemanding | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | demanding | ||
13. | light of little intensity or power or force | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The light touch of her fingers. A light breeze. | ||
Uttrykk med lignende betydning | easy, gentle, soft | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | heavy | ||
14. | light (physics, chemistry) not having atomic weight greater than average | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Light water is ordinary water. | ||
Overordnet kategori | chemical science, chemistry | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | heavy | ||
15. | light weak and likely to lose consciousness | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Suddenly felt faint from the pain. Was sick and faint from hunger. Felt light in the head. A swooning fit. Light-headed with wine. Light-headed from lack of sleep. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | faint, light-headed, lightheaded, swooning | ||
Uttrykk med lignende betydning | ill, sick | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | well | ||
16. | light very thin and insubstantial | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Thin paper. Light summer dresses. | ||
Uttrykk med lignende betydning | thin | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | thick | ||
17. | light marked by temperance in indulgence | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Abstemious with the use of adverbs. A light eater. A light smoker. Ate a light supper. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | abstemious | ||
Uttrykk med lignende betydning | temperate | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | intemperate | ||
18. | light less than the correct or legal or full amount often deliberately so | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | A light pound. A scant cup of sugar. Regularly gives short weight. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | scant, short | ||
Uttrykk med lignende betydning | deficient, insufficient | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | sufficient | ||
19. | light having little importance | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Losing his job was no light matter. | ||
Uttrykk med lignende betydning | insignificant, unimportant | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | significant, important | ||
20. | light intended primarily as entertainment; not serious or profound | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Light verse. A light comedy. | ||
Uttrykk med lignende betydning | frivolous | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | serious | ||
21. | light silly or trivial | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Idle pleasure. Light banter. Light idle chatter. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | idle | ||
Uttrykk med lignende betydning | frivolous | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | serious | ||
22. | light designed for ease of movement or to carry little weight | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Light aircraft. A light truck. | ||
Uttrykk med lignende betydning | light-duty | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | heavy-duty | ||
23. | light having relatively few calories | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Diet cola. Light (or lite) beer. Lite (or light) mayonnaise. A low-cal diet. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | calorie-free, lite, low-cal | ||
Uttrykk med lignende betydning | fat-free, fatless, nonfat | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | fatty, fat | ||
24. | light (of sleep) easily disturbed | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | In a light doze. A light sleeper. A restless wakeful night. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | wakeful | ||
Uttrykk med lignende betydning | shallow | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | deep | ||
25. | light casual and unrestrained in sexual behavior | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Her easy virtue. He was told to avoid loose (or light) women. Wanton behavior. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | easy, loose, promiscuous, sluttish, wanton | ||
Uttrykk med lignende betydning | unchaste | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | chaste | ||
Engelsk substantiv: light | |||
1. | light (om fenomen) (physics) electromagnetic radiation that can produce a visual sensation | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The light was filtered through a soft glass window. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | visible light, visible radiation | ||
Mindre spesifikke uttrykk | actinic radiation, actinic ray | ||
Mere spesifikke uttrykk | beam, beam of light, candle flame, candlelight, corona, counterglow, daylight, firelight, fluorescence, friar's lantern, gaslight, gegenschein, glow, glow, glow, glowing, half-light, ignis fatuus, incandescence, irradiation, jack-o'-lantern, lamplight, light beam, luminescence, meteor, Moon, moonlight, moonshine, radiance, ray, ray of light, scintillation, shaft, shaft of light, shooting star, starlight, streamer, sun, sunlight, sunshine, torchlight, twilight, will-o'-the-wisp | ||
Omfatter disse overordnede uttrykkene | electromagnetic spectrum | ||
Overordnet kategori | natural philosophy, physics | ||
2. | light (om gjenstand) any device serving as a source of illumination | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He stopped the car and turned off the lights. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | light source | ||
Mindre spesifikke uttrykk | source of illumination | ||
Mere spesifikke uttrykk | anchor light, blinker, fairy light, flasher, flood, flood lamp, floodlight, headlamp, headlight, houselights, jacklight, navigation light, night-light, panel light, photoflood, riding lamp, riding light, room light, running light, sconce, searchlight, sidelight, strip lighting, theater light, torch | ||
3. | light (om erkjendelse) a particular perspective or aspect of a situation | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Although he saw it in a different light, he still did not understand. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | perspective, position, view | ||
4. | light (om egenskap) the quality of being luminous; emitting or reflecting light | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Its luminosity is measured relative to that of our sun. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | brightness, brightness level, luminance, luminosity, luminousness | ||
Mindre spesifikke uttrykk | physical property | ||
Mere spesifikke uttrykk | glow, illuminance, illumination, incandescence, luminescence | ||
Kjennetegner disse uttrykkene | bright, dull | ||
5. | light (om sted) an illuminated area | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He stepped into the light. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | scene | ||
6. | light (om tilstand) a condition of spiritual awareness; divine illumination | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Follow God's light. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | illumination | ||
Mindre spesifikke uttrykk | condition, status | ||
7. | light (om egenskap) the visual effect of illumination on objects or scenes as created in pictures | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He could paint the lightest light and the darkest dark. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | lightness | ||
Mindre spesifikke uttrykk | visual property | ||
Mere spesifikke uttrykk | aura, aureole, brightness, gloriole, glory, halo, highlight, highlighting, nimbus, sunniness | ||
Kjennetegner disse uttrykkene | dark, light | ||
8. | light (om person) a person regarded very fondly | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The light of my life. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | friend | ||
9. | light (om tilstand) having abundant light or illumination | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | They played as long as it was light. As long as the lighting was good. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | lighting | ||
Mindre spesifikke uttrykk | illumination | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | dark, darkness | ||
10. | light (om erkjendelse) mental understanding as an enlightening experience | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He finally saw the light. Can you shed light on this problem?. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | brainstorm, brainwave, insight | ||
11. | light (om egenskap) merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He had a sparkle in his eye. There's a perpetual twinkle in his eyes. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | spark, sparkle, twinkle | ||
Mindre spesifikke uttrykk | aspect, expression, face, facial expression, look, verve, vitality | ||
12. | light (om erkjendelse) public awareness | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | It brought the scandal to light. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | general knowledge, public knowledge | ||
13. | Light (om motiv) a divine presence believed by Quakers to enlighten and guide the soul | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | Christ Within, Inner Light, Light Within | ||
Mindre spesifikke uttrykk | ethical motive, ethics, morality, morals | ||
14. | light (om kommunikasjon) a visual warning signal | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | They saw the light of the beacon. There was a light at every corner. | ||
Mindre spesifikke uttrykk | visual signal | ||
Mere spesifikke uttrykk | stoplight, traffic light, traffic signal | ||
15. | light (om gjenstand) a device for lighting or igniting fuel or charges or fires | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Do you have a light?. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | igniter, ignitor, lighter | ||
Mindre spesifikke uttrykk | device | ||
Mere spesifikke uttrykk | cigar lighter, cigarette lighter, friction match, fuse, fusee, fuze, fuzee, lucifer, match, match, pocket lighter, primer, priming | ||
Engelsk adverb: light | |||
1. | light with few burdens | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Experienced travellers travel light. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | lightly | ||
Engelsk verb: light | |||
1. | light (om endring) make lighter or brighter | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | This lamp lightens the room a bit. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | illume, illuminate, illumine, light up | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | lighten, lighten up | ||
Mere spesifikke uttrykk | floodlight, spotlight | ||
2. | light (om forbruk, inntak eller anvendelse) begin to smoke | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | After the meal, some of the diners lit up. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | fire up, light up | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | ignite, light | ||
Kan forårsake | smoke | ||
3. | light (om bevegelse) to come to rest, settle | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Misfortune lighted upon him. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | alight, perch | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s. Somebody ----s PP | ||
Mindre spesifikke uttrykk | land, set down | ||
4. | light (om vær) cause to start burning; subject to fire or great heat | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Great heat can ignite almost any dry matter. Light a cigarette. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | ignite | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre spesifikke uttrykk | burn, combust | ||
Mere spesifikke uttrykk | conflagrate, enkindle, fire up, flare up, inflame, kindle, light, light up, light up, reignite | ||
Medfører | burn, combust | ||
Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | blow out, extinguish, quench, snuff out | ||
5. | light (om forhold) fall to somebody by assignment or lot | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The task fell to me. It fell to me to notify the parents of the victims. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | fall | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s somebody. Somebody ----s somebody to INFINITIVE | ||
Mindre spesifikke uttrykk | devolve, fall, pass, return | ||
Utsagnsord med lignende betydning | accrue, fall, fall | ||
6. | light (om bevegelse) alight from (a horse) | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | dismount, get down, get off, unhorse | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
Mindre spesifikke uttrykk | come down, descend, fall, go down | ||
Overordnet kategori | horseback riding, riding | ||