Engelsk verb: sit | |||
| 1. | sit (om relasjon) be seated | ||
| Eksempler på anvendelse | The children sit in the rocking chair, There sit some children in the rocking chair | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | sit down | ||
| Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s. Something is ----ing PP. Somebody ----s PP | ||
| Mere spesifikke uttrykk | crouch, hunker, hunker down, lounge, perch, rest, roost, scrunch, scrunch up, sprawl, squat | ||
| Kan forårsake | sit, sit down | ||
| Utsagnsord med lignende betydning | seat, sit, sit, sit down, sit down | ||
| Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | stand, lie, stand up | ||
| 2. | sit (om tilstand) be around, often idly or without specific purpose | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | The object sat in the corner. We sat around chatting for another hour. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | sit around | ||
| Anvendelsesmønster | Something ----s. Something is ----ing PP | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | be | ||
| 3. | sit (om bevegelse) take a seat | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | sit down | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s PP | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | change posture | ||
| Utsagnsord med lignende betydning | sit, sit down | ||
| Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | get up, stand up, arise, rise, uprise | ||
| 4. | sit (om bevegelse) be in session | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | When does the court of law sit?. | ||
| Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | convene | ||
| 5. | sit (om oppfatninger) assume a posture as for artistic purposes | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | We don't know the woman who posed for Leonardo so often. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | model, pose, posture | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | display, exhibit, expose | ||
| Mere spesifikke uttrykk | ramp | ||
| Overordnet kategori | art, artistic creation, artistic production | ||
| 6. | sit (om bevegelse) sit and travel on the back of animal, usually while controlling its motions | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | She never sat a horse!. Did you ever ride a camel?. The girl liked to drive the young mare. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | ride | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | go, locomote, move, travel | ||
| Mere spesifikke uttrykk | canter, extend, gallop, outride, override, prance, ride herd, ride horseback | ||
| Utsagnsord med lignende betydning | ride | ||
| Overordnet kategori | horseback riding, riding | ||
| 7. | sit (om tilstand) be located or situated somewhere | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | The White House sits on Pennsylvania Avenue. | ||
| Anvendelsesmønster | Something is ----ing PP | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | be | ||
| 8. | sit (om adferd) work or act as a baby-sitter | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | I cannot baby-sit tonight; I have too much homework to do. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | baby-sit | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s somebody | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | guard | ||
| 9. | sit (om relasjon) show to a seat; assign a seat for | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | The host seated me next to Mrs. Smith. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | seat, sit down | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody. Somebody ----s somebody PP | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | lay, place, pose, position, put, set | ||
| Mere spesifikke uttrykk | reseat | ||
| Medfører | sit, sit down | ||
| Utsagnsord med lignende betydning | sit, sit down | ||
| 10. | sit (om konkurranse) serve in a specific professional capacity | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | The priest sat for confession. She sat on the jury. | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | serve | ||