Engelsk ordbok



Tips: Firefox tilføyelsen gjør det mulig å søke i ordboken direkte fra nettleseren.

Engelsk adjektiv: sign

1. sign used of the language of the deaf


Ord med samme betydning (synonymer)gestural, sign-language, signed


Uttrykk med lignende betydningcommunicative, communicatory


Uttrykk med motsatt betydning (antonymer)incommunicative, uncommunicative


Engelsk substantiv: sign

1. sign (om kommunikasjon) a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened)


Eksempler med tilsvarende betydningHe showed signs of strain.
They welcomed the signs of spring.


Ord med samme betydning (synonymer)mark


Mindre spesifikke uttrykkclew, clue, cue


Mere spesifikke uttrykktoken

2. sign (om kommunikasjon) a public display of a message


Eksempler med tilsvarende betydningHe posted signs in all the shop windows.


Mindre spesifikke uttrykkcommunication


Mere spesifikke uttrykkbill, card, guidepost, notice, placard, poster, posting, signpost, street sign

3. sign (om kommunikasjon) any nonverbal action or gesture that encodes a message


Eksempler med tilsvarende betydningSignals from the boat suddenly stopped.


Ord med samme betydning (synonymer)signal, signaling


Mindre spesifikke uttrykkcommunication


Mere spesifikke uttrykkalarm, alarum, alert, all clear, animal communication, beam, bugle call, curfew, distress call, distress signal, dog-ear, drumbeat, electronic signal, high sign, indicator, input, input signal, number, output, output signal, phone number, radio beacon, radio beam, radiotelegraphic signal, recording, retreat, start, starting signal, storm signal, symbol, telegraphic signal, telephone number, ticktack, time signal, visual signal, warning signal, whistle, whistling

4. sign (om gjenstand) structure displaying a board on which advertisements can be posted


Eksempler med tilsvarende betydningThe highway was lined with signboards.


Ord med samme betydning (synonymer)signboard


Mindre spesifikke uttrykkconstruction, structure


Mere spesifikke uttrykkbillboard, hoarding, sandwich board, scoreboard, shingle

5. sign (om sted) (astrology) one of 12 equal areas into which the zodiac is divided


Ord med samme betydning (synonymer)house, mansion, planetary house, sign of the zodiac, star sign


Mindre spesifikke uttrykkpart, region


Eksempler på mere spesifikke uttrykkAquarius, Aquarius the Water Bearer, Archer, Aries, Aries the Ram, Balance, Bull, Cancer, Cancer the Crab, Capricorn, Capricorn the Goat, Crab, Fish, Gemini, Gemini the Twins, Goat, Leo, Leo the Lion, Libra, Libra the Balance, Libra the Scales, Lion, Pisces, Pisces the Fishes, Ram, Sagittarius, Sagittarius the Archer, Scorpio, Scorpio the Scorpion, Scorpion, Taurus, Taurus the Bull, Twins, Virgin, Virgo, Virgo the Virgin, Water Bearer


Omfatter disse overordnede uttrykkenezodiac


Overordnet kategoriastrology, star divination

6. sign (om tilstand) (medicine) any objective evidence of the presence of a disorder or disease


Eksempler med tilsvarende betydningThere were no signs of asphyxiation.


Mindre spesifikke uttrykkevidence, grounds


Mere spesifikke uttrykkvital sign


Omfatter disse overordnede uttrykkenedisease


Overordnet kategorimedical specialty, medicine

7. sign having an indicated pole (as the distinction between positive and negative electric charges)


Eksempler med tilsvarende betydningHe got the polarity of the battery reversed.
Charges of opposite sign.


Ord med samme betydning (synonymer)polarity


Mindre spesifikke uttrykkoppositeness, opposition


Mere spesifikke uttrykknegativeness, negativity, positiveness, positivity

8. sign (om begivenhet) an event that is experienced as indicating important things to come


Eksempler med tilsvarende betydningHe hoped it was an augury.
It was a sign from God.


Ord med samme betydning (synonymer)augury, foretoken, preindication


Mindre spesifikke uttrykkexperience


Mere spesifikke uttrykkomen, portent, presage, prodigy, prognostic, prognostication, war cloud

9. sign (om kommunikasjon) a gesture that is part of a sign language


Mindre spesifikke uttrykkgesture, motion


Omfatter disse overordnede uttrykkenesign language, signing

10. sign (om kommunikasjon) a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified


Eksempler med tilsvarende betydningThe bond between the signifier and the signified is arbitrary.


Mindre spesifikke uttrykklanguage unit, linguistic unit


Overordnet kategorilinguistics

11. sign (om kommunikasjon) a character indicating a relation between quantities


Eksempler med tilsvarende betydningDon't forget the minus sign.


Mindre spesifikke uttrykkmathematical notation


Mere spesifikke uttrykkequal sign, minus sign, plus sign, radical sign


Engelsk verb: sign

1. sign (om kommunikasjon) mark with one's signature; write one's name (on)


Eksempler med tilsvarende betydningShe signed the letter and sent it off.
Please sign here.


Ord med samme betydning (synonymer)subscribe


AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s something.
Somebody ----s PP


Mindre spesifikke uttrykkwrite


Mere spesifikke uttrykkrubricate

2. sign (om adferd) approve and express assent, responsibility, or obligation


Eksempler med tilsvarende betydningAll parties ratified the peace treaty.
Have you signed your contract yet?.


Ord med samme betydning (synonymer)ratify


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre spesifikke uttrykkformalise, formalize, validate


Kan forårsakeendorse, indorse

3. sign (om kommunikasjon) be engaged by a written agreement


Eksempler med tilsvarende betydningHe signed to play the casino on Dec. 18.
The soprano signed to sing the new opera.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s to INFINITIVE


Mindre spesifikke uttrykkcontract, undertake


Mere spesifikke uttrykkautograph, countersign, endorse, execute, indorse, initial, ink, inscribe, undersign

4. sign (om adferd) engage by written agreement


Eksempler med tilsvarende betydningThey signed two new pitchers for the next season.


Ord med samme betydning (synonymer)contract, sign on, sign up


AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s somebody


Mindre spesifikke uttrykkemploy, engage, hire


Mere spesifikke uttrykkcontract out

5. sign (om kommunikasjon) communicate silently and non-verbally by signals or signs


Eksempler med tilsvarende betydningHe signed his disapproval with a dismissive hand gesture.
The diner signaled the waiters to bring the menu.


Eksempler på anvendelseThey sign them the information, They sign the information to them


Ord med samme betydning (synonymer)signal, signalise, signalize


AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s somebody


Mindre spesifikke uttrykkcommunicate, intercommunicate


Mere spesifikke uttrykkflag, heliograph, semaphore, whistle, wigwag

6. sign (om relasjon) place signs, as along a road


Eksempler med tilsvarende betydningSign an intersection.
This road has been signed.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre spesifikke uttrykklay, place, pose, position, put, set

7. sign (om kommunikasjon) communicate in sign language


Eksempler med tilsvarende betydningI don't know how to sign, so I could not communicate with my deaf cousin.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s that CLAUSE


Mindre spesifikke uttrykkcommunicate, intercommunicate

8. sign (om kommunikasjon) make the sign of the cross over someone in order to call on God for protection; consecrate


Ord med samme betydning (synonymer)bless


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody


Mindre spesifikke uttrykkgesticulate, gesture, motion









Basert på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknikk og design: Orcapia v/ Per Bang. Norsk utgave: .
2017 onlineordbog.dk