Engelsk ordbog

Tip: I de fleste browsere kan man slå et hvilket som helst ord op blot ved at dobbelt-klikke på det.

Engelsk tillægsord: sign

1. sign used of the language of the deaf

Termer med samme betydning (synonymer)gestural, sign-language, signed

Termer med lignende betydningcommunicative, communicatory

Termer med modsat betydning (antonymer)incommunicative, uncommunicative

Engelsk navneord: sign

1. sign (om kommunikation) a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened)

Eksempler med tilsvarende betydningHe showed signs of strain.
They welcomed the signs of spring.

Termer med samme betydning (synonymer)mark

Mindre specifikke termerclew, clue, cue

Mere specifikke termertoken

2. sign (om kommunikation) a public display of a message

Eksempler med tilsvarende betydningHe posted signs in all the shop windows.

Mindre specifikke termercommunication

Mere specifikke termerbill, card, guidepost, notice, placard, poster, posting, signpost, street sign

3. sign (om kommunikation) any nonverbal action or gesture that encodes a message

Eksempler med tilsvarende betydningSignals from the boat suddenly stopped.

Termer med samme betydning (synonymer)signal, signaling

Mindre specifikke termercommunication

Mere specifikke termeralarm, alarum, alert, all clear, animal communication, beam, bugle call, curfew, distress call, distress signal, dog-ear, drumbeat, electronic signal, high sign, indicator, input, input signal, number, output, output signal, phone number, radio beacon, radio beam, radiotelegraphic signal, recording, retreat, start, starting signal, storm signal, symbol, telegraphic signal, telephone number, ticktack, time signal, visual signal, warning signal, whistle, whistling

4. sign (om genstand) structure displaying a board on which advertisements can be posted

Eksempler med tilsvarende betydningThe highway was lined with signboards.

Termer med samme betydning (synonymer)signboard

Mindre specifikke termerconstruction, structure

Mere specifikke termerbillboard, hoarding, sandwich board, scoreboard, shingle

5. sign (om sted) (astrology) one of 12 equal areas into which the zodiac is divided

Termer med samme betydning (synonymer)house, mansion, planetary house, sign of the zodiac, star sign

Mindre specifikke termerpart, region

Eksempler på forekomster af mere specifikke termerAquarius, Aquarius the Water Bearer, Archer, Aries, Aries the Ram, Balance, Bull, Cancer, Cancer the Crab, Capricorn, Capricorn the Goat, Crab, Fish, Gemini, Gemini the Twins, Goat, Leo, Leo the Lion, Libra, Libra the Balance, Libra the Scales, Lion, Pisces, Pisces the Fishes, Ram, Sagittarius, Sagittarius the Archer, Scorpio, Scorpio the Scorpion, Scorpion, Taurus, Taurus the Bull, Twins, Virgin, Virgo, Virgo the Virgin, Water Bearer

Omfatter disse overordnede termerzodiac

Overordnet emneområdeastrology, star divination

6. sign (om tilstand) (medicine) any objective evidence of the presence of a disorder or disease

Eksempler med tilsvarende betydningThere were no signs of asphyxiation.

Mindre specifikke termerevidence, grounds

Mere specifikke termervital sign

Omfatter disse overordnede termerdisease

Overordnet emneområdemedical specialty, medicine

7. sign having an indicated pole (as the distinction between positive and negative electric charges)

Eksempler med tilsvarende betydningHe got the polarity of the battery reversed.
Charges of opposite sign.

Termer med samme betydning (synonymer)polarity

Mindre specifikke termeroppositeness, opposition

Mere specifikke termernegativeness, negativity, positiveness, positivity

8. sign (om begivenhed) an event that is experienced as indicating important things to come

Eksempler med tilsvarende betydningHe hoped it was an augury.
It was a sign from God.

Termer med samme betydning (synonymer)augury, foretoken, preindication

Mindre specifikke termerexperience

Mere specifikke termeromen, portent, presage, prodigy, prognostic, prognostication, war cloud

9. sign (om kommunikation) a gesture that is part of a sign language

Mindre specifikke termergesture, motion

Omfatter disse overordnede termersign language, signing

10. sign (om kommunikation) a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified

Eksempler med tilsvarende betydningThe bond between the signifier and the signified is arbitrary.

Mindre specifikke termerlanguage unit, linguistic unit

Overordnet emneområdelinguistics

11. sign (om kommunikation) a character indicating a relation between quantities

Eksempler med tilsvarende betydningDon't forget the minus sign.

Mindre specifikke termermathematical notation

Mere specifikke termerequal sign, minus sign, plus sign, radical sign

Engelsk udsagnsord: sign

1. sign (om kommunikation) mark with one's signature; write one's name (on)

Eksempler med tilsvarende betydningShe signed the letter and sent it off.
Please sign here.

Termer med samme betydning (synonymer)subscribe

AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s something.
Somebody ----s PP

Mindre specifikke termerwrite

Mere specifikke termerrubricate

2. sign (om adfærd) approve and express assent, responsibility, or obligation

Eksempler med tilsvarende betydningAll parties ratified the peace treaty.
Have you signed your contract yet?.

Termer med samme betydning (synonymer)ratify

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termerformalise, formalize, validate

Kan forårsageendorse, indorse

3. sign (om kommunikation) be engaged by a written agreement

Eksempler med tilsvarende betydningHe signed to play the casino on Dec. 18.
The soprano signed to sing the new opera.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s to INFINITIVE

Mindre specifikke termercontract, undertake

Mere specifikke termerautograph, countersign, endorse, execute, indorse, initial, ink, inscribe, undersign

4. sign (om adfærd) engage by written agreement

Eksempler med tilsvarende betydningThey signed two new pitchers for the next season.

Termer med samme betydning (synonymer)contract, sign on, sign up

AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s somebody

Mindre specifikke termeremploy, engage, hire

Mere specifikke termercontract out

5. sign (om kommunikation) communicate silently and non-verbally by signals or signs

Eksempler med tilsvarende betydningHe signed his disapproval with a dismissive hand gesture.
The diner signaled the waiters to bring the menu.

Eksempler på anvendelseThey sign them the information, They sign the information to them

Termer med samme betydning (synonymer)signal, signalise, signalize

AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s somebody

Mindre specifikke termercommunicate, intercommunicate

Mere specifikke termerflag, heliograph, semaphore, whistle, wigwag

6. sign (om relation) place signs, as along a road

Eksempler med tilsvarende betydningSign an intersection.
This road has been signed.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termerlay, place, pose, position, put, set

7. sign (om kommunikation) communicate in sign language

Eksempler med tilsvarende betydningI don't know how to sign, so I could not communicate with my deaf cousin.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s that CLAUSE

Mindre specifikke termercommunicate, intercommunicate

8. sign (om kommunikation) make the sign of the cross over someone in order to call on God for protection; consecrate

Termer med samme betydning (synonymer)bless

AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody

Mindre specifikke termergesticulate, gesture, motion

Baseret på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknik og design: Orcapia v/Per Bang. Dansk bearbejdning: .
2020 onlineordbog.dk