Engelsk ordbog



Tip: Jokertegn må gerne anvendes flere gange i hver søgning.

Engelsk tillægsord: sign

1. sign used of the language of the deaf


Termer med samme betydning (synonymer)gestural, sign-language, signed


Termer med lignende betydningcommunicative, communicatory


Termer med modsat betydning (antonymer)incommunicative, uncommunicative


Engelsk navneord: sign

1. sign (om kommunikation) a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened)


Eksempler med tilsvarende betydningHe showed signs of strain.
They welcomed the signs of spring.


Termer med samme betydning (synonymer)mark


Mindre specifikke termerclew, clue, cue


Mere specifikke termertoken

2. sign (om kommunikation) a public display of a message


Eksempler med tilsvarende betydningHe posted signs in all the shop windows.


Mindre specifikke termercommunication


Mere specifikke termerbill, card, guidepost, notice, placard, poster, posting, signpost, street sign

3. sign (om kommunikation) any nonverbal action or gesture that encodes a message


Eksempler med tilsvarende betydningSignals from the boat suddenly stopped.


Termer med samme betydning (synonymer)signal, signaling


Mindre specifikke termercommunication


Mere specifikke termeralarm, alarum, alert, all clear, animal communication, beam, bugle call, curfew, distress call, distress signal, dog-ear, drumbeat, electronic signal, high sign, indicator, input, input signal, number, output, output signal, phone number, radio beacon, radio beam, radiotelegraphic signal, recording, retreat, start, starting signal, storm signal, symbol, telegraphic signal, telephone number, ticktack, time signal, visual signal, warning signal, whistle, whistling

4. sign (om genstand) structure displaying a board on which advertisements can be posted


Eksempler med tilsvarende betydningThe highway was lined with signboards.


Termer med samme betydning (synonymer)signboard


Mindre specifikke termerconstruction, structure


Mere specifikke termerbillboard, hoarding, sandwich board, scoreboard, shingle

5. sign (om sted) (astrology) one of 12 equal areas into which the zodiac is divided


Termer med samme betydning (synonymer)house, mansion, planetary house, sign of the zodiac, star sign


Mindre specifikke termerpart, region


Eksempler på forekomster af mere specifikke termerAquarius, Aquarius the Water Bearer, Archer, Aries, Aries the Ram, Balance, Bull, Cancer, Cancer the Crab, Capricorn, Capricorn the Goat, Crab, Fish, Gemini, Gemini the Twins, Goat, Leo, Leo the Lion, Libra, Libra the Balance, Libra the Scales, Lion, Pisces, Pisces the Fishes, Ram, Sagittarius, Sagittarius the Archer, Scorpio, Scorpio the Scorpion, Scorpion, Taurus, Taurus the Bull, Twins, Virgin, Virgo, Virgo the Virgin, Water Bearer


Omfatter disse overordnede termerzodiac


Overordnet emneområdeastrology, star divination

6. sign (om tilstand) (medicine) any objective evidence of the presence of a disorder or disease


Eksempler med tilsvarende betydningThere were no signs of asphyxiation.


Mindre specifikke termerevidence, grounds


Mere specifikke termervital sign


Omfatter disse overordnede termerdisease


Overordnet emneområdemedical specialty, medicine

7. sign having an indicated pole (as the distinction between positive and negative electric charges)


Eksempler med tilsvarende betydningHe got the polarity of the battery reversed.
Charges of opposite sign.


Termer med samme betydning (synonymer)polarity


Mindre specifikke termeroppositeness, opposition


Mere specifikke termernegativeness, negativity, positiveness, positivity

8. sign (om begivenhed) an event that is experienced as indicating important things to come


Eksempler med tilsvarende betydningHe hoped it was an augury.
It was a sign from God.


Termer med samme betydning (synonymer)augury, foretoken, preindication


Mindre specifikke termerexperience


Mere specifikke termeromen, portent, presage, prodigy, prognostic, prognostication, war cloud

9. sign (om kommunikation) a gesture that is part of a sign language


Mindre specifikke termergesture, motion


Omfatter disse overordnede termersign language, signing

10. sign (om kommunikation) a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified


Eksempler med tilsvarende betydningThe bond between the signifier and the signified is arbitrary.


Mindre specifikke termerlanguage unit, linguistic unit


Overordnet emneområdelinguistics

11. sign (om kommunikation) a character indicating a relation between quantities


Eksempler med tilsvarende betydningDon't forget the minus sign.


Mindre specifikke termermathematical notation


Mere specifikke termerequal sign, minus sign, plus sign, radical sign


Engelsk udsagnsord: sign

1. sign (om kommunikation) mark with one's signature; write one's name (on)


Eksempler med tilsvarende betydningShe signed the letter and sent it off.
Please sign here.


Termer med samme betydning (synonymer)subscribe


AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s something.
Somebody ----s PP


Mindre specifikke termerwrite


Mere specifikke termerrubricate

2. sign (om adfærd) approve and express assent, responsibility, or obligation


Eksempler med tilsvarende betydningAll parties ratified the peace treaty.
Have you signed your contract yet?.


Termer med samme betydning (synonymer)ratify


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerformalise, formalize, validate


Kan forårsageendorse, indorse

3. sign (om kommunikation) be engaged by a written agreement


Eksempler med tilsvarende betydningHe signed to play the casino on Dec. 18.
The soprano signed to sing the new opera.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s to INFINITIVE


Mindre specifikke termercontract, undertake


Mere specifikke termerautograph, countersign, endorse, execute, indorse, initial, ink, inscribe, undersign

4. sign (om adfærd) engage by written agreement


Eksempler med tilsvarende betydningThey signed two new pitchers for the next season.


Termer med samme betydning (synonymer)contract, sign on, sign up


AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s somebody


Mindre specifikke termeremploy, engage, hire


Mere specifikke termercontract out

5. sign (om kommunikation) communicate silently and non-verbally by signals or signs


Eksempler med tilsvarende betydningHe signed his disapproval with a dismissive hand gesture.
The diner signaled the waiters to bring the menu.


Eksempler på anvendelseThey sign them the information, They sign the information to them


Termer med samme betydning (synonymer)signal, signalise, signalize


AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s somebody


Mindre specifikke termercommunicate, intercommunicate


Mere specifikke termerflag, heliograph, semaphore, whistle, wigwag

6. sign (om relation) place signs, as along a road


Eksempler med tilsvarende betydningSign an intersection.
This road has been signed.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerlay, place, pose, position, put, set

7. sign (om kommunikation) communicate in sign language


Eksempler med tilsvarende betydningI don't know how to sign, so I could not communicate with my deaf cousin.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s that CLAUSE


Mindre specifikke termercommunicate, intercommunicate

8. sign (om kommunikation) make the sign of the cross over someone in order to call on God for protection; consecrate


Termer med samme betydning (synonymer)bless


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody


Mindre specifikke termergesticulate, gesture, motion









Baseret på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknik og design: Orcapia v/Per Bang. Dansk bearbejdning: .
2024 onlineordbog.dk