Engelsk substantiv: bull | |||
| 1. | bull (om dyr) uncastrated adult male of domestic cattle | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | Bos taurus, cattle, cows, kine, oxen | ||
| Mere spesifikke uttrykk | bullock | ||
| Omfatter disse spesifikke uttrykk | horn | ||
| 2. | bull (om person) a large and strong and heavyset man | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | He was a bull of a man. A thick-skinned bruiser ready to give as good as he got. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | bruiser, Samson, strapper | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | adult male, man | ||
| 3. | bull (om kommunikasjon) obscene words for unacceptable behavior | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | I put up with a lot of bullshit from that jerk. What he said was mostly bull. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | bullshit, crap, dogshit, horseshit, Irish bull, shit | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | buncombe, bunk, bunkum, guff, hogwash, rot | ||
| Overordnet anvendelse | dirty word, filth, obscenity, smut, vulgarism | ||
| 4. | bull (om handling) a serious and ludicrous blunder | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | He made a bad bull of the assignment. | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | bloomer, blooper, blunder, boner, boo-boo, botch, bungle, flub, foul-up, fuckup, pratfall | ||
| 5. | bull (om person) uncomplimentary terms for a policeman | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | cop, copper, fuzz, pig | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | officer, police officer, policeman | ||
| Overordnet anvendelse | colloquialism | ||
| 6. | bull (om person) an investor with an optimistic market outlook; an investor who expects prices to rise and so buys now for resale later | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | investor | ||
| Uttrykk med motsatt betydning (antonymer) | bear | ||
| 7. | Bull (om person) (astrology) a person who is born while the sun is in Taurus | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | Taurus | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | individual, mortal, person, somebody, someone, soul | ||
| Overordnet kategori | astrology, star divination | ||
| 8. | Bull (om sted) the second sign of the zodiac; the sun is in this sign from about April 20 to May 20 | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | Taurus, Taurus the Bull | ||
| Eksempler på mindre spesifikke uttrykk | house, mansion, planetary house, sign, sign of the zodiac, star sign | ||
| 9. | bull (om sted) the center of a target | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | bull's eye | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | center, centre, midpoint | ||
| Omfatter disse overordnede uttrykkene | mark, target | ||
| 10. | bull (om kommunikasjon) a formal proclamation issued by the pope (usually written in antiquated characters and sealed with a leaden bulla) | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | papal bull | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | decree, edict, fiat, order, rescript | ||
| 11. | bull (om dyr) mature male of various mammals of which the female is called `cow'; e.g. whales or elephants or especially cattle | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | eutherian, eutherian mammal, placental, placental mammal | ||
Engelsk verb: bull | |||
| 1. | bull (om adferd) push or force | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | He bulled through his demands. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | bull through | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | bear on, push | ||
| 2. | bull (om forhold) try to raise the price of stocks through speculative buying | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | job, speculate | ||
| Utsagnsord med lignende betydning | bull | ||
| Overordnet kategori | investing, investment | ||
| 3. | bull (om kommunikasjon) speak insincerely or without regard for facts or truths | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | The politician was not well prepared for the debate and faked it. | ||
| Ord med samme betydning (synonymer) | bullshit, fake, talk through one's hat | ||
| Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s on something | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | affect, dissemble, feign, pretend, sham | ||
| 4. | bull (om endring) advance in price | ||
| Eksempler med tilsvarende betydning | Stocks were bulling. | ||
| Anvendelsesmønster | Something ----s | ||
| Mindre spesifikke uttrykk | climb, go up, rise | ||
| Utsagnsord med lignende betydning | bull | ||