Engelsk ordbog



Tip: Stjerne (*) kan anvendes som jokertegn (wild card). Stjernen erstatter nul eller flere tegn.

Engelsk navneord: place

1. place (om sted) a point located with respect to surface features of some region


Eksempler med tilsvarende betydningThis is a nice place for a picnic.
A bright spot on a planet.


Termer med samme betydning (synonymer)spot, topographic point


Mindre specifikke termerpoint


Mere specifikke termerbirthplace, crest, crown, end, grave, heights, hiding place, high, hole-in-the-wall, holy, holy place, junction, mecca, nesting place, overlook, peak, place of birth, polling place, polling station, pool, puddle, rendezvous, sanctum, scour, service area, showplace, solitude, stop, summit, target, target area, tip, tomb, top, zone

2. place (om sted) any area set aside for a particular purpose


Eksempler med tilsvarende betydningWho owns this place?.
The president was concerned about the property across from the White House.


Termer med samme betydning (synonymer)property


Mindre specifikke termergeographic area, geographic region, geographical area, geographical region


Mere specifikke termerboatyard, center, centre, colony, hatchery, sanctuary

3. place (om erkendelse) an abstract mental location


Eksempler med tilsvarende betydningHe has a special place in my thoughts.
A place in my heart.
A political system with no place for the less prominent groups.


Mindre specifikke termercognition, knowledge, noesis


Mere specifikke termerlayer, level, stratum

4. place (om sted) a general vicinity


Eksempler med tilsvarende betydningHe comes from a place near Chicago.


Mindre specifikke termerlocality, neck of the woods, neighborhood, neighbourhood, vicinity

5. place (om handling) the post or function properly or customarily occupied or served by another


Eksempler med tilsvarende betydningCan you go in my stead?.
Took his place.
In lieu of.


Termer med samme betydning (synonymer)lieu, position, stead


Mindre specifikke termerfunction, office, part, role


Mere specifikke termerbehalf

6. place (om tilstand) a particular situation


Eksempler med tilsvarende betydningIf you were in my place what would you do?.


Termer med samme betydning (synonymer)shoes


Mindre specifikke termerposition, situation

7. place (om sted) where you live at a particular time


Eksempler med tilsvarende betydningDeliver the package to my home.
He doesn't have a home to go to.
Your place or mine?.


Termer med samme betydning (synonymer)home


Mindre specifikke termerabode, residence


Mere specifikke termerhome away from home, home from home

8. place (om handling) a job in an organization


Eksempler med tilsvarende betydningHe occupied a post in the treasury.


Termer med samme betydning (synonymer)berth, billet, office, position, post, situation, spot


Mindre specifikke termerbusiness, job, line, line of work, occupation


Mere specifikke termeracademicianship, accountantship, admiralty, ambassadorship, apostleship, apprenticeship, associateship, attorneyship, bailiffship, baronetage, bishopry, cadetship, caliphate, captaincy, captainship, cardinalship, chair, chairmanship, chancellorship, chaplaincy, chaplainship, chieftaincy, chieftainship, clerkship, commandership, commandery, comptrollership, consulship, controllership, councillorship, councilorship, counsellorship, counselorship, curacy, curatorship, custodianship, deanery, deanship, directorship, discipleship, editorship, eldership, emirate, episcopate, fatherhood, fatherhood, feudal lordship, foremanship, generalcy, generalship, governorship, headship, headship, hot seat, incumbency, inspectorship, instructorship, internship, judgeship, judicature, khanate, lectureship, legateship, legation, legislatorship, librarianship, lieutenancy, magistracy, magistrature, managership, manhood, marshalship, mastership, mayoralty, messiahship, moderatorship, overlordship, pastorate, pastorship, peasanthood, plum, praetorship, precentorship, preceptorship, prefecture, prelacy, prelature, premiership, presidency, presidentship, primateship, principalship, priorship, proconsulate, proconsulship, proctorship, professorship, protectorship, public office, rabbinate, receivership, rectorate, rectorship, regency, residency, rulership, sainthood, secretaryship, seigneury, seigniory, senatorship, sinecure, solicitorship, speakership, stewardship, studentship, teachership, thaneship, throne, treasurership, tribuneship, trusteeship, vice-presidency, viceroyship, viziership, wardenship, wardership, womanhood

9. place (om sted) the particular portion of space occupied by something


Eksempler med tilsvarende betydningHe put the lamp back in its place.


Termer med samme betydning (synonymer)position


Mindre specifikke termerpoint


Mere specifikke termeranomaly, back, front, half-mast, half-staff, juxtaposition, landmark, lead, left, lie, pitch, pole position, polls, post, pride of place, rear, right, setting, site, situation, stand, station, station, vantage, wing


Kendetegnerleft, right

10. place (om tilstand) proper or designated social situation


Eksempler med tilsvarende betydningHe overstepped his place.
The responsibilities of a man in his station.
Married above her station.


Termer med samme betydning (synonymer)station


Mindre specifikke termerrank, social rank, social station, social status


Mere specifikke termerniche

11. place (om sted) a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane)


Eksempler med tilsvarende betydningHe booked their seats in advance.
He sat in someone else's place.


Termer med samme betydning (synonymer)seat


Mindre specifikke termerspace


Mere specifikke termerperch


Overordnet emneområdeaeroplane, airplane, dramatic art, dramatics, dramaturgy, plane, theater, theatre

12. place (om kommunikation) the passage that is being read


Eksempler med tilsvarende betydningHe lost his place on the page.


Mindre specifikke termerpassage

13. place (om tilstand) proper or appropriate position or location


Eksempler med tilsvarende betydningA woman's place is no longer in the kitchen.


Mindre specifikke termercondition, status

14. place (om sted) a public square with room for pedestrians


Eksempler med tilsvarende betydningThey met at Elm Plaza.
Grosvenor Place.


Termer med samme betydning (synonymer)piazza, plaza


Mindre specifikke termerpublic square, square

15. place (om kommunikation) an item on a list or in a sequence


Eksempler med tilsvarende betydningIn the second place.
Moved from third to fifth position.


Termer med samme betydning (synonymer)position


Mindre specifikke termeritem, point


Mere specifikke termerpostposition, preposition

16. place (om kommunikation) a blank area


Eksempler med tilsvarende betydningWrite your name in the space provided.


Termer med samme betydning (synonymer)blank space, space


Mindre specifikke termerarea, expanse, surface area


Mere specifikke termerindent, indentation, indention, indenture, margin


Omfatter disse overordnede termerform


Engelsk udsagnsord: place

1. place (om relation) put into a certain place or abstract location


Eksempler med tilsvarende betydningPut your things here.
Set the tray down.
Set the dogs on the scent of the missing children.
Place emphasis on a certain point.


Eksempler på anvendelseThey place the bags on the table


Termer med samme betydning (synonymer)lay, pose, position, put, set


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something PP


Mindre specifikke termerdisplace, move


Mere specifikke termerappose, arrange, barrel, bed, bottle, bucket, butt, clap, cock, coffin, cram, deposit, dispose, docket, emplace, emplace, enclose, ensconce, fix, glycerolise, glycerolize, ground, imbricate, inclose, insert, instal, install, intersperse, introduce, jar, juxtapose, ladle, lay, lay over, lean, load, lose, marshal, middle, mislay, misplace, misplace, nestle, parallelize, park, perch, pigeonhole, pile, pillow, place down, place upright, plant, plant, poise, posit, position, postpose, prepose, put back, put down, put down, put in, put in, rack up, recess, recline, replace, repose, repose, reposition, rest, rest, seat, seat, seat, seed, set, set, set down, set down, set up, set up, settle, settle, settle down, shelve, ship, sign, siphon, sit, sit down, situate, snuggle, sow, space, stand, stand up, step, stick in, stratify, superimpose, superpose, superpose, tee, tee up, throw, throw, thrust, trench, underlay, upend

2. place (om adfærd) place somebody in a particular situation or location


Eksempler med tilsvarende betydningHe was placed on probation.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody PP


Mindre specifikke termerassign, delegate, depute, designate

3. place (om erkendelse) assign a rank or rating to


Eksempler med tilsvarende betydningHow would you rank these students?.
The restaurant is rated highly in the food guide.


Termer med samme betydning (synonymer)grade, order, range, rank, rate


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody


Mindre specifikke termerevaluate, judge, pass judgment


Mere specifikke termerdowngrade, prioritise, prioritize, reorder, seed, sequence, shortlist, subordinate, superordinate, upgrade

4. place (om forhold) assign a location to


Eksempler med tilsvarende betydningThe company located some of their agents in Los Angeles.


Termer med samme betydning (synonymer)locate, site


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something


Mindre specifikke termerplace, post, send, station

5. place (om kommunikation) to arrange for


Eksempler med tilsvarende betydningPlace a phone call.
Place a bet.


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerorder

6. place (om erkendelse) take a place in a competition; often followed by an ordinal


Eksempler med tilsvarende betydningJerry came in third in the Marathon.


Termer med samme betydning (synonymer)come in, come out


AnvendelsesmønsterSomething ----s Adjective/Noun.
Somebody ----s Adjective


Mindre specifikke termerrank

7. place (om konkurrence) intend (something) to move towards a certain goal


Eksempler med tilsvarende betydningHe aimed his fists towards his opponent's face.
Criticism directed at her superior.
Direct your anger towards others, not towards yourself.


Termer med samme betydning (synonymer)aim, direct, point, target


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody


Mindre specifikke termeraim, direct, take, take aim, train


Mere specifikke termeraddress, home in, range in, zero in

8. place (om erkendelse) recognize as being; establish the identity of someone or something


Eksempler med tilsvarende betydningShe identified the man on the 'wanted' poster.


Termer med samme betydning (synonymer)identify


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody


Mindre specifikke termerdetermine, set


Mere specifikke termerdifferentiate, distinguish, secern, secernate, separate, severalise, severalize, tell, tell apart

9. place (om adfærd) assign to (a job or a home)


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody PP


Mindre specifikke termerassign, delegate, depute, designate

10. place (om tilvejebringelse) locate


Eksempler med tilsvarende betydningThe film is set in Africa.


Termer med samme betydning (synonymer)localise, localize, set


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something PP


Mindre specifikke termerpresent, represent, stage

11. place (om erkendelse) estimate


Eksempler med tilsvarende betydningWe put the time of arrival at 8 P.M..


Termer med samme betydning (synonymer)put, set


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerapproximate, estimate, gauge, guess, judge

12. place (om tilstand) identify the location or place of


Eksempler med tilsvarende betydningWe localized the source of the infection.


Termer med samme betydning (synonymer)localise, localize


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termerlocate, situate

13. place (om forhold) make an investment


Eksempler med tilsvarende betydningPut money into bonds.


Termer med samme betydning (synonymer)commit, invest, put


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s something PP


Mindre specifikke termerdrop, expend, spend


Mere specifikke termerbuy into, fund, job, roll over, shelter, speculate, tie up


Termer med modsat betydning (antonymer)disinvest, divest

14. place (om konkurrence) assign to a station


Termer med samme betydning (synonymer)post, send, station


AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody PP


Mindre specifikke termerdisplace, move


Mere specifikke termerfort, garrison, locate, place, site

15. place (om konkurrence) finish second or better in a horse or dog race


Eksempler med tilsvarende betydningHe bet $2 on number six to place.


AnvendelsesmønsterSomething ----s


Mindre specifikke termerrace, run

16. place (om kommunikation) sing a note with the correct pitch


AnvendelsesmønsterSomebody ----s something


Mindre specifikke termersing









Baseret på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknik og design: Orcapia v/Per Bang. Dansk bearbejdning: .
2017 onlineordbog.dk