Engelsk navneord: gauge | |||
1. | gauge (om genstand) a measuring instrument for measuring and indicating a quantity such as the thickness of wire or the amount of rain etc. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | gage | ||
Mindre specifikke termer | measuring device, measuring instrument, measuring system | ||
Mere specifikke termer | anemometer, depth gage, depth gauge, dipstick, gas gage, gas gauge, gasoline gage, gasoline gauge, petrol gage, petrol gauge, pluviometer, pressure gage, pressure gauge, rain gage, rain gauge, scribing block, strain gage, strain gauge, surface gage, surface gauge, udometer, vacuum gage, vacuum gauge, water gage, water gauge, water glass, wind gage, wind gauge, wire gage, wire gauge | ||
2. | gauge accepted or approved instance or example of a quantity or quality against which others are judged or measured or compared | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | standard of measurement | ||
Mindre specifikke termer | criterion, measure, standard, touchstone | ||
3. | gauge (om egenskab) the distance between the rails of a railway or between the wheels of a train | ||
Mindre specifikke termer | distance, length | ||
Mere specifikke termer | broad gauge, narrow gauge, standard gauge | ||
4. | gauge (om egenskab) the thickness of wire | ||
Mindre specifikke termer | thickness | ||
5. | gauge (om egenskab) diameter of a tube or gun barrel | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bore, caliber, calibre | ||
Mindre specifikke termer | diam, diameter | ||
Engelsk udsagnsord: gauge | |||
1. | gauge (om erkendelse) judge tentatively or form an estimate of (quantities or time) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | I estimate this chicken to weigh three pounds. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | approximate, estimate, guess, judge | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s PP. Somebody ----s that CLAUSE | ||
Mindre specifikke termer | calculate, cipher, compute, cypher, figure, reckon, work out | ||
Mere specifikke termer | assess, count, give, guesstimate, lowball, make, misgauge, place, put, quantise, quantize, reckon, set, truncate, underestimate | ||
2. | gauge (om relation) rub to a uniform size | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Gauge bricks. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | rub | ||
3. | gauge (om kommunikation) determine the capacity, volume, or contents of by measurement and calculation | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Gauge the wine barrels. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | ascertain, determine, find, find out | ||
4. | gauge (om ændring) measure precisely and against a standard | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The wire is gauged. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | measure, quantify | ||
5. | gauge (om ændring) adapt to a specified measurement | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Gauge the instruments. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | standardise, standardize | ||
6. | gauge (om ændring) mix in specific proportions | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Gauge plaster. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | blend, coalesce, combine, commingle, conflate, flux, fuse, immix, meld, merge, mix | ||