Engelsk substantiv: harm | |||
1. | harm (om tilstand) any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc. | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | hurt, injury, trauma | ||
Mindre spesifikke uttrykk | health problem, ill health, unhealthiness | ||
Mere spesifikke uttrykk | birth trauma, bite, blast trauma, bleeding, blunt trauma, brain damage, break, bruise, bump, burn, contusion, cryopathy, dislocation, electric shock, fracture, frostbite, haemorrhage, hemorrhage, insect bite, intravasation, lesion, penetrating injury, penetrating trauma, pinch, pull, rupture, sting, strain, twist, wale, weal, welt, wheal, whiplash, whiplash injury, wound, wrench | ||
2. | harm (om begivenhet) the occurrence of a change for the worse | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | damage, impairment | ||
Mindre spesifikke uttrykk | alteration, change, modification | ||
Mere spesifikke uttrykk | deformation, detriment, distortion, hurt, ladder, ravel, run | ||
3. | harm (om handling) the act of damaging something or someone | ||
Ord med samme betydning (synonymer) | damage, hurt, scathe | ||
Mindre spesifikke uttrykk | change of integrity | ||
Mere spesifikke uttrykk | burn, defacement, defloration, disfiguration, disfigurement, impairment, wound, wounding | ||
Engelsk verb: harm | |||
1. | harm (i anatomi) cause or do harm to | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | These pills won't harm your system. | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Somebody ----s. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s to somebody | ||
Mindre spesifikke uttrykk | injure, wound | ||
Mere spesifikke uttrykk | sicken | ||