Engelsk ordbog

Tip: Spørgsmålstegn (?) kan anvendes som jokertegn (wild card). Spørgsmålstegnet erstatter præcis et tegn.

Engelsk navneord: hold

1. hold (om handling) the act of grasping

Eksempler med tilsvarende betydningHe released his clasp on my arm.
He has a strong grip for an old man.
She kept a firm hold on the railing.

Termer med samme betydning (synonymer)clasp, clench, clutch, clutches, grasp, grip

Mindre specifikke termergrasping, prehension, seizing, taking hold

Mere specifikke termerchoke hold, chokehold, embrace, embracement, embracing, wrestling hold

2. hold (om erkendelse) understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something

Eksempler med tilsvarende betydningHe has a good grasp of accounting practices.

Termer med samme betydning (synonymer)appreciation, grasp

Mindre specifikke termerapprehension, discernment, savvy, understanding

Mere specifikke termersense

3. hold (om egenskab) power by which something or someone is affected or dominated

Eksempler med tilsvarende betydningHe has a hold over them.

Mindre specifikke termercontrol

4. hold (om tid) time during which some action is awaited

Eksempler med tilsvarende betydningInstant replay caused too long a delay.
He ordered a hold in the action.

Termer med samme betydning (synonymer)delay, postponement, time lag, wait

Mindre specifikke termerbreak, intermission, interruption, pause, suspension

Mere specifikke termerextension, moratorium, retardation

5. hold (om tilstand) a state of being confined (usually for a short time)

Eksempler med tilsvarende betydningHis detention was politically motivated.
The prisoner is on hold.
He is in the custody of police.

Termer med samme betydning (synonymer)custody, detainment, detention

Mindre specifikke termerconfinement

6. hold (om genstand) a stronghold

Mindre specifikke termerfastness, stronghold

Overordnet anvendelsearchaicism, archaism

7. hold (om genstand) a cell in a jail or prison

Termer med samme betydning (synonymer)keep

Mindre specifikke termercell, jail cell, prison cell

8. hold (om genstand) the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it

Eksempler med tilsvarende betydningHe grabbed the hammer by the handle.
It was an old briefcase but it still had a good grip.

Termer med samme betydning (synonymer)grip, handgrip, handle

Mindre specifikke termerappendage

Mere specifikke termerax handle, axe handle, broom handle, broomstick, crop, gunstock, haft, helve, hilt, hoe handle, knob, mop handle, panhandle, pommel, pommel, rake handle, saddlebow, stock, stock

Omfatter disse specifikke termershank, stem

Omfatter disse overordnede termeraspergill, aspersorium, baggage, baseball bat, bat, briefcase, brush, carpet beater, carrycot, cart, cheese cutter, coffee cup, coffeepot, cricket bat, cutlery, eating utensil, edge tool, faucet, French telephone, frying pan, frypan, go-cart, hand tool, handbarrow, handcart, handlebar, handset, ladle, luggage, lumber, mug, pushcart, racket, racquet, rug beater, saucepan, skillet, spatula, spigot, teacup, umbrella, watering can, watering pot

9. hold (om genstand) the space in a ship or aircraft for storing cargo

Termer med samme betydning (synonymer)cargo area, cargo deck, cargo hold, storage area

Mindre specifikke termerenclosure

Omfatter disse overordnede termership

Engelsk udsagnsord: hold

1. hold (om tilstand) keep in a certain state, position, or activity; e.g.,

Eksempler med tilsvarende betydningKeep clean.
Hold in place.
She always held herself as a lady.
The students keep me on my toes.

Termer med samme betydning (synonymer)keep, maintain

AnvendelsesmønsterSomething ----s something Adjective/Noun.
Somebody ----s somebody PP.
Somebody ----s something PP

Mere specifikke termerbear on, carry on, conserve, continue, distance, hold over, housekeep, preserve, preserve, pressurise, pressurize, uphold

2. hold (om relation) have or hold in one's hands or grip

Eksempler med tilsvarende betydningHold this bowl for a moment, please.
A crazy idea took hold of him.

Eksempler på anvendelseThey want to hold the prisoners

Termer med samme betydning (synonymer)take hold

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something

Mere specifikke termerclinch, cling to, clutch, cradle, cradle, grasp, hold close, hold on, hold tight, interlace, interlock, lock, trap

Termer med modsat betydning (antonymer)let go, let go of, release, relinquish

3. hold (om tilvejebringelse) organize or be responsible for

Eksempler med tilsvarende betydningHold a reception.
Have, throw, or make a party.
Give a course.

Termer med samme betydning (synonymer)give, have, make, throw

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termerdirect

4. hold (om forhold) have or possess, either in a concrete or an abstract sense

Eksempler med tilsvarende betydningShe has $1,000 in the bank.
He has got two beautiful daughters.
She holds a Master's degree from Harvard.

Termer med samme betydning (synonymer)have, have got

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s something

Mere specifikke termerbear, carry, carry, exert, hold, hold on, keep, keep, keep, keep, keep, maintain, maintain, maintain, monopolise, monopolize, stock, stockpile, sustain, wield

Udsagnsord med lignende betydningfeature, have

5. hold (om erkendelse) keep in mind or convey as a conviction or view

Eksempler med tilsvarende betydningTake for granted.
View as important.
Hold these truths to be self-evident.
I hold him personally responsible.

Termer med samme betydning (synonymer)deem, take for, view as

AnvendelsesmønsterSomething ----s something Adjective/Noun.
Somebody ----s somebody something.
Somebody ----s that CLAUSE

Mindre specifikke termerconsider, reckon, regard, see, view

Udsagnsord med lignende betydninghold

6. hold (om følelse) maintain (a theory, thoughts, or feelings)

Eksempler med tilsvarende betydningBear a grudge.
Entertain interesting notions.
Harbor a resentment.

Termer med samme betydning (synonymer)entertain, harbor, harbour, nurse

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termerexperience, feel

7. hold (om relation) to close within bounds, limit or hold back from movement

Eksempler med tilsvarende betydningThis holds the local until the express passengers change trains.
About a dozen animals were held inside the stockade.
The illegal immigrants were held at a detention center.
The terrorists held the journalists for ransom.

Termer med samme betydning (synonymer)confine, restrain

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something

Mindre specifikke termerdisable, disenable, incapacitate

Mere specifikke termerbind, enchain, fetter, fold, ground, impound, pen up, pinion, pound, pound, pound up, shackle, shackle, tie down, tie up, truss

8. hold (om forhold) secure and keep for possible future use or application

Eksempler med tilsvarende betydningThe landlord retained the security deposit.
I reserve the right to disagree.

Eksempler på anvendelseThey hold the money

Termer med samme betydning (synonymer)hold back, keep back, retain

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termerhold on, keep

Mere specifikke termerhold down

9. hold (om forhold) have rightfully; of rights, titles, and offices

Eksempler med tilsvarende betydningShe bears the title of Duchess.
He held the governorship for almost a decade.

Termer med samme betydning (synonymer)bear

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termerhave, have got, hold

10. hold (om relation) be the physical support of; carry the weight of

Eksempler med tilsvarende betydningThe beam holds up the roof.
He supported me with one hand while I balanced on the beam.
What's holding that mirror?.

Termer med samme betydning (synonymer)hold up, support, sustain

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something

Mere specifikke termerblock, brace, bracket, buoy, buoy up, carry, chock, pole, prop, prop up, scaffold, shore, shore up, truss, underpin

11. hold (om tilstand) contain or hold; have within

Eksempler med tilsvarende betydningThe jar carries wine.
The canteen holds fresh water.
This can contains water.

Eksempler på anvendelseThey hold the animals

Termer med samme betydning (synonymer)bear, carry, contain

AnvendelsesmønsterSomething ----s something

Mindre specifikke termerinclude

Mere specifikke termerconfine, enclose, hold in, retain

Udsagnsord med lignende betydningcontain, hold, take

12. hold (om tilstand) have room for; hold without crowding

Eksempler med tilsvarende betydningThis hotel can accommodate 250 guests.
The theater admits 300 people.
The auditorium can't hold more than 500 people.

Termer med samme betydning (synonymer)accommodate, admit

AnvendelsesmønsterSomething ----s somebody.
Something ----s something

Mere specifikke termerhouse, seat, sleep

Udsagnsord med lignende betydningcontain, hold, take

13. hold (om tilstand) remain in a certain state, position, or condition

Eksempler med tilsvarende betydningThe weather held.
They held on the road and kept marching.

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Somebody ----s PP

Mindre specifikke termercontinue, go along, go on, keep, proceed

14. hold (om relation) support or hold in a certain manner

Eksempler med tilsvarende betydningShe holds her head high.
He carried himself upright.

Termer med samme betydning (synonymer)bear, carry

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mere specifikke termeracquit, balance, bear, behave, carry, comport, conduct, deport, piggyback, poise, sling, stoop

15. hold (om tilstand) be valid, applicable, or true

Eksempler med tilsvarende betydningThis theory still holds.

Termer med samme betydning (synonymer)obtain, prevail

AnvendelsesmønsterSomething ----s

Mindre specifikke termerbe, exist

16. hold (om erkendelse) assert or affirm

Eksempler med tilsvarende betydningRousseau's philosophy holds that people are inherently good.

Eksempler på anvendelseThey hold that there was a traffic accident

AnvendelsesmønsterSomebody ----s that CLAUSE

Mindre specifikke termeraffirm, assert, aver, avow, swan, swear, verify

Udsagnsord med lignende betydningdeem, hold, take for, view as

17. hold (om tilstand) have as a major characteristic

Eksempler med tilsvarende betydningThe novel holds many surprises.
The book holds in store much valuable advise.

AnvendelsesmønsterSomething ----s something

Mindre specifikke termerbe

18. hold (om tilstand) be capable of holding or containing

Eksempler med tilsvarende betydningThis box won't take all the items.
The flask holds one gallon.

Termer med samme betydning (synonymer)contain, take

AnvendelsesmønsterSomething ----s something

Mindre specifikke termerbe

Udsagnsord med lignende betydningaccommodate, admit, bear, carry, contain, hold, hold

19. hold (om adfærd) arrange for and reserve (something for someone else) in advance

Eksempler med tilsvarende betydningReserve me a seat on a flight.
The agent booked tickets to the show for the whole family.
Please hold a table at Maxim's.

Termer med samme betydning (synonymer)book, reserve

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termerbespeak, call for, quest, request

Mere specifikke termerhold open, keep, keep open, save

Kan forårsageprocure, secure

Udsagnsord med lignende betydningreserve

20. hold (om konkurrence) protect against a challenge or attack

Eksempler med tilsvarende betydningHold that position behind the trees!.
Hold the bridge against the enemy's attacks.

Termer med samme betydning (synonymer)defend, guard

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termerprotect

Udsagnsord med lignende betydninghold

21. hold (om kommunikation) bind by an obligation; cause to be indebted

Eksempler med tilsvarende betydningHe's held by a contract.
I'll hold you by your promise.

Termer med samme betydning (synonymer)bind, obligate, oblige

AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Somebody ----s somebody to INFINITIVE

Mindre specifikke termerrelate

Mere specifikke termerarticle, indent, indenture, pledge, tie down

22. hold (om erkendelse) hold the attention of

Eksempler med tilsvarende betydningThe soprano held the audience.
This story held our interest.
She can hold an audience spellbound.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody.
Something ----s something

Mindre specifikke termerbecharm, beguile, bewitch, captivate, capture, catch, charm, enamor, enamour, enchant, entrance, fascinate, trance

23. hold (om erkendelse) remain committed to

Eksempler med tilsvarende betydningI hold to these ideas.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s PP

Mindre specifikke termerbelieve, conceive, consider, think

24. hold (om tilstand) resist or confront with resistance

Eksempler med tilsvarende betydningThe politician defied public opinion.
The new material withstands even the greatest wear and tear.
The bridge held.

Termer med samme betydning (synonymer)defy, hold up, withstand

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something

Mindre specifikke termerhold out, resist, stand firm, withstand

Mere specifikke termerbrave, brave out, endure, weather

25. hold (om tilstand) be pertinent or relevant or applicable

Eksempler med tilsvarende betydningThe same laws apply to you!.
This theory holds for all irrational numbers.
The same rules go for everyone.

Termer med samme betydning (synonymer)apply, go for

AnvendelsesmønsterSomething ----s.
Something is ----ing PP

Mindre specifikke termerbear on, come to, concern, have-to doe with, pertain, refer, relate, touch, touch on

Udsagnsord med lignende betydningapply, lend oneself

26. hold (om tilstand) stop dealing with

Eksempler med tilsvarende betydningHold all calls to the President's office while he is in a meeting.

AnvendelsesmønsterSomething ----s something

Mindre specifikke termerdefer, hold over, postpone, prorogue, put off, put over, remit, set back, shelve, table

27. hold (om adfærd) lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits

Eksempler med tilsvarende betydningModerate your alcohol intake.
Hold your tongue.
Hold your temper.
Control your anger.

Termer med samme betydning (synonymer)check, contain, control, curb, hold in, moderate

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Something ----s something

Mindre specifikke termerhold back, keep, keep back, restrain

Mere specifikke termerabnegate, bate, bound, catch, confine, conquer, counteract, countercheck, crucify, curb, damp, deny, inhibit, limit, mortify, restrain, restrict, restrict, stamp down, subdue, subdue, suppress, thermostat, throttle, train, trammel

28. hold (om adfærd) keep from departing

Eksempler med tilsvarende betydningHold the taxi.
Hold the horse.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody

Mindre specifikke termerkeep, prevent

29. hold (om adfærd) take and maintain control over, often by violent means

Eksempler med tilsvarende betydningThe dissatisfied students held the President's office for almost a week.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody

Mindre specifikke termercommand, control

Udsagnsord med lignende betydningdefend, guard, hold

30. hold (om bevægelse) cause to stop

Eksempler med tilsvarende betydningHalt the engines.
Arrest the progress.
Halt the presses.

Eksempler på anvendelseThey hold the animals

Termer med samme betydning (synonymer)arrest, halt

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something.
Somebody ----s somebody.
Something ----s somebody.
Something ----s something

Mindre specifikke termerstop

31. hold (om relation) cover as for protection against noise or smell

Eksempler med tilsvarende betydningShe held her ears when the jackhammer started to operate.
Hold one's nose.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termercover

32. hold (om forbrug, indtagelse el. anvendelse) drink alcohol without showing ill effects

Eksempler med tilsvarende betydningHe can hold his liquor.
He had drunk more than he could carry.

Termer med samme betydning (synonymer)carry

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termerbooze, drink, fuddle

33. hold (om konkurrence) aim, point, or direct

Eksempler med tilsvarende betydningHold the fire extinguisher directly on the flames.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s somebody PP

Mindre specifikke termeraim, direct, take, take aim, train

34. hold (om kommunikation) declare to be

Eksempler med tilsvarende betydningShe was declared incompetent.
Judge held that the defendant was innocent.

Termer med samme betydning (synonymer)adjudge, declare

AnvendelsesmønsterSomething ----s something Adjective/Noun.
Somebody ----s somebody something

Mindre specifikke termerevaluate, judge, pass judgment

Mere specifikke termeracknowledge, admit, bastardise, bastardize, beatify, call, cancel, canonise, canonize, certify, formalise, formalize, judge, label, pronounce, saint, strike down, superannuate

35. hold (om kommunikation) be in accord; be in agreement

Eksempler med tilsvarende betydningWe agreed on the terms of the settlement.
I can't agree with you!.
I hold with those who say life is sacred.
Both philosophers concord on this point.

Termer med samme betydning (synonymer)agree, concord, concur

AnvendelsesmønsterSomebody ----s.
Somebody ----s on something.
Somebody ----s that CLAUSE.
Somebody ----s to INFINITIVE

Mere specifikke termerarrange, concede, conciliate, conclude, fix up, grant, make up, patch up, reconcile, resolve, see eye to eye, settle, settle, subscribe, support, yield

Udsagnsord med lignende betydningagree

Termer med modsat betydning (antonymer)disagree, take issue, differ, dissent

36. hold (i anatomi) keep from exhaling or expelling

Eksempler med tilsvarende betydningHold your breath.

AnvendelsesmønsterSomebody ----s something

Mindre specifikke termerhold back, keep, keep back, restrain

Baseret på WordNet 3.0 copyright © Princeton University.
Teknik og design: Orcapia v/Per Bang. Dansk bearbejdning: .
2024 onlineordbog.dk