Engelsk navneord: tone | |||
1. | tone (om kommunikation) the quality of a person's voice | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He began in a conversational tone. He spoke in a nervous tone of voice. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | tone of voice | ||
Mindre specifikke termer | delivery, manner of speaking, speech | ||
Mere specifikke termer | note, rotundity, roundness, undertone | ||
2. | tone (om egenskab) (linguistics) a pitch or change in pitch of the voice that serves to distinguish words in tonal languages | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The Beijing dialect uses four tones. | ||
Mindre specifikke termer | pitch | ||
Overordnet emneområde | linguistics | ||
3. | tone (om egenskab) (music) the distinctive property of a complex sound (a voice or noise or musical sound) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The timbre of her soprano was rich and lovely. The muffled tones of the broken bell summoned them to meet. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | quality, timber, timbre | ||
Mindre specifikke termer | sound property | ||
Mere specifikke termer | color, coloration, colour, colouration, harmonic, nasality, plangency, register, resonance, resonance, reverberance, ringing, shrillness, sonority, sonorousness, stridence, stridency, vibrancy | ||
Overordnet emneområde | music | ||
4. | tone (om tilstand) the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The feel of the city excited him. A clergyman improved the tone of the meeting. It had the smell of treason. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit | ||
Mindre specifikke termer | ambiance, ambience, atmosphere | ||
Mere specifikke termer | Hollywood, Zeitgeist | ||
5. | tone (om egenskab) a quality of a given color that differs slightly from another color | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | After several trials he mixed the shade of pink that she wanted. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | shade, tincture, tint | ||
Mindre specifikke termer | color, coloring, colour, colouring | ||
Mere specifikke termer | mellowness, richness, tinge, undertone | ||
6. | tone (om kommunikation) a notation representing the pitch and duration of a musical sound | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The singer held the note too long. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | musical note, note | ||
Mindre specifikke termer | musical notation | ||
Mere specifikke termer | acciaccatura, appoggiatura, blue note, chord, crotchet, demisemiquaver, dominant, eighth note, grace note, half note, hemidemisemiquaver, keynote, leading tone, mediant, middle C, minim, monotone, passing note, passing tone, pedal, pedal point, quarter note, quaver, semibreve, semiquaver, shake, sixteenth note, sixty-fourth note, subdominant, submediant, subtonic, supertonic, thirty-second note, tonic, trill, whole note | ||
Tilhører disse overordnede termer | musical scale, scale | ||
7. | tone (om erkendelse) a steady sound without overtones | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | They tested his hearing with pure tones of different frequencies. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | pure tone | ||
Mindre specifikke termer | auditory sensation, sound | ||
Mere specifikke termer | harmonic | ||
8. | tone (om tilstand) the elastic tension of living muscles, arteries, etc. that facilitate response to stimuli | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The doctor tested my tonicity. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | tonicity, tonus | ||
Mindre specifikke termer | tautness, tenseness, tension, tensity | ||
Mere specifikke termer | catatonia, hypertonia, hypertonicity, hypertonus, hypotonia, hypotonicity, hypotonus, muscle tone, muscular tonus, myotonia | ||
Overordnet emneområde | muscle, muscular tissue | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | amyotonia, atonia, atonicity, atony | ||
9. | tone (om kommunikation) a musical interval of two semitones | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | step, whole step, whole tone | ||
Mindre specifikke termer | interval, musical interval | ||
10. | tone (om egenskab) the quality of something (an act or a piece of writing) that reveals the attitudes and presuppositions of the author | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The general tone of articles appearing in the newspapers is that the government should withdraw. From the tone of her behavior I gathered that I had outstayed my welcome. | ||
Mindre specifikke termer | quality | ||
Engelsk udsagnsord: tone | |||
1. | tone (om kommunikation) utter monotonously and repetitively and rhythmically | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The students chanted the same slogan over and over again. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | chant, intone | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | mouth, speak, talk, utter, verbalise, verbalize | ||
2. | tone (om kommunikation) vary the pitch of one's speech | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | inflect, modulate | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | mouth, speak, talk, utter, verbalise, verbalize | ||
3. | tone (om ændring) change the color or tone of | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Tone a negative. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | color, colour, discolor, discolour | ||
4. | tone (om ændring) change to a color image | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Tone a photographic image. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | color, color in, colorise, colorize, colour, colour in, colourise, colourize | ||
5. | tone (i anatomi) give a healthy elasticity to | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Let's tone our muscles. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | strengthen, tone up | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | exercise, work out | ||