Engelsk navneord: hit | |||
1. | hit (om handling) (baseball) a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball) | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He came all the way around on Williams' hit. | ||
Mindre specifikke termer | effort, exploit, feat | ||
Mere specifikke termer | base hit, safety | ||
Overordnet emneområde | baseball, baseball game | ||
2. | hit (om handling) the act of contacting one thing with another | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Repeated hitting raised a large bruise. After three misses she finally got a hit. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | hitting, striking | ||
Mindre specifikke termer | touch, touching | ||
Mere specifikke termer | bunt, contusion, crash, fly, fly ball, ground ball, groundball, grounder, header, hopper, plunk, plunker, scorcher, screamer, smash | ||
3. | hit (om handling) a conspicuous success | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | That song was his first hit and marked the beginning of his career. That new Broadway show is a real smasher. The party went with a bang. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bang, smash, smasher, strike | ||
Mindre specifikke termer | success | ||
Mere specifikke termer | blockbuster, megahit, sleeper, smash hit | ||
4. | hit (om begivenhed) (physics) a brief event in which two or more bodies come together | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The collision of the particles resulted in an exchange of energy and a change of direction. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | collision | ||
Mindre specifikke termer | contact, impinging, striking | ||
Overordnet emneområde | natural philosophy, physics | ||
5. | hit (om genstand) a dose of a narcotic drug | ||
Mindre specifikke termer | dosage, dose | ||
6. | hit (om handling) a murder carried out by an underworld syndicate | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | It has all the earmarks of a Mafia hit. | ||
Mindre specifikke termer | execution, murder, slaying | ||
7. | hit (om handling) a connection made via the internet to another website | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | WordNet gets many hits from users worldwide. | ||
Mindre specifikke termer | connection, connexion, joining | ||
Engelsk udsagnsord: hit | |||
1. | hit (om relation) cause to move by striking | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Hit a ball. | ||
Eksempler på anvendelse | The children hit the ball | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | impel, propel | ||
Mere specifikke termer | backhand, bounce, bunker, bunt, cannon, carry, clap, connect, croquet, double, drag a bunt, dribble, drive, drive, fly, follow through, foul, ground, ground, ground out, heel, hole, hole out, hook, kill, kill, loft, pitch, play, pop, pull, putt, racket, shank, shell, shoot, single, slice, smash, snap, snick, toe, toe, top, triple, undercut, volley, whang | ||
2. | hit (om relation) hit against; come into sudden contact with | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The car hit a tree. He struck the table with his elbow. | ||
Eksempler på anvendelse | The car hits the tree | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | collide with, impinge on, run into, strike | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | touch | ||
Mere specifikke termer | bang, bottom, bottom out, broadside, bump, bump into, butt against, clash, collide, connect, glance, jar against, knock, knock against, ping, rear-end, run into, spang, spat, stub, thud | ||
Udsagnsord med lignende betydning | strike | ||
Termer med modsat betydning (antonymer) | miss | ||
3. | hit (om relation) deal a blow to, either with the hand or with an instrument | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He hit her hard in the face. | ||
Eksempler på anvendelse | The fighter managed to hit his opponent | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something. Somebody ----s somebody with something | ||
Mindre specifikke termer | touch | ||
Mere specifikke termer | bang, bash, bat, bat, bat, bean, belt, biff, blast, bludgeon, bonk, boom, bop, box, brain, buff, buffet, catch, clap, club, conk, cosh, crack, cudgel, cut, fustigate, get, hook, kick, lace into, lam into, lay into, nail, pitch into, plug, poke, pommel, pop, pound, pummel, punch, sandbag, slam, slog, slug, smack, smash, smite, sock, stun, swat, swig, swipe, tear into, thump, thwack, wallop, whack, wham, whap, whop, whop | ||
4. | hit (om bevægelse) reach a destination, either real or abstract | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | We hit Detroit by noon. The water reached the doorstep. We barely made it to the finish line. I have to hit the MAC machine before the weekend starts. | ||
Eksempler på anvendelse | They hit the water | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | arrive at, attain, gain, make, reach | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mere specifikke termer | access, bottom out, breast, catch up, come through, culminate, find, get at, get through, ground, make, peak, run aground, scale, summit, surmount, top, top out | ||
Kan forårsage | go, locomote, move, travel | ||
Udsagnsord med lignende betydning | make | ||
5. | hit (om relation) affect or afflict suddenly, usually adversely | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | We were hit by really bad weather. He was stricken with cancer when he was still a teenager. The earthquake struck at midnight. | ||
Eksempler på anvendelse | The wind storms hit the area with dust and dirt | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | strike | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s. Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | affect, bear on, bear upon, impact, touch, touch on | ||
Udsagnsord med lignende betydning | hit, strike | ||
6. | hit (om konkurrence) hit with a missile from a weapon | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | pip, shoot | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Somebody ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | injure, wound | ||
Mere specifikke termer | grass, gun down, kneecap | ||
Udsagnsord med lignende betydning | blast, hit, pip, shoot, shoot, strike | ||
7. | hit (om forhold) encounter by chance | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | I stumbled across a long-lost cousin last night in a restaurant. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | stumble | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s PP | ||
Mindre specifikke termer | come by, come into | ||
8. | hit (om konkurrence) gain points in a game | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The home team scored many times. He hit a home run. He hit .300 in the past season. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | rack up, score, tally | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | advance, gain, gain ground, get ahead, make headway, pull ahead, win | ||
Mere specifikke termer | ace, convert, convert, convert, eagle, equalise, equalize, get, get even, have, hole up, homer, kick, make, par, shoot, walk | ||
Kan forårsage | compete, contend, vie | ||
9. | hit (om opfattelse) cause to experience suddenly | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Panic struck me. An interesting idea hit her. A thought came to me. The thought struck terror in our minds. They were struck with fear. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | come to, strike | ||
Anvendelsesmønster | Something ----s somebody | ||
Udsagnsord med lignende betydning | affect, impress, move, strike | ||
10. | hit (om konkurrence) make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The Germans struck Poland on Sept. 1, 1939. We must strike the enemy's oil fields. In the fifth inning, the Giants struck, sending three runners home to win the game 5 to 2. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | strike | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s. Somebody ----s something. Somebody ----s somebody. Something ----s somebody. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | assail, attack | ||
Mere specifikke termer | chop, retaliate, slice, strike back, stroke | ||
Udsagnsord med lignende betydning | hit, hit, pip, shoot, strike | ||
11. | hit (om adfærd) kill intentionally and with premeditation | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The mafia boss ordered his enemies murdered. | ||
Eksempler på anvendelse | Sam cannot hit Sue | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | bump off, dispatch, murder, off, polish off, remove, slay | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody | ||
Mindre specifikke termer | kill | ||
Mere specifikke termer | burke, execute | ||
12. | hit (om bevægelse) drive something violently into a location | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He hit his fist on the table. She struck her head on the low ceiling. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | strike | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s somebody PP. Somebody ----s something PP | ||
Mindre specifikke termer | displace, move | ||
Mere specifikke termer | smash | ||
13. | hit (om bevægelse) reach a point in time, or a certain state or level | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The thermometer hit 100 degrees. This car can reach a speed of 140 miles per hour. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | attain, reach | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | arrive, come, get | ||
Mere specifikke termer | break even, max out | ||
14. | hit (om relation) produce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | The pianist strikes a middle C. Strike `z' on the keyboard. Her comments struck a sour note. | ||
Termer med samme betydning (synonymer) | strike | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | touch | ||
15. | hit (om forbrug, indtagelse el. anvendelse) consume to excess | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | Hit the bottle. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something | ||
Mindre specifikke termer | consume, have, ingest, take, take in | ||
16. | hit (om konkurrence) hit the intended target or goal | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s something. Something ----s something | ||
Mindre specifikke termer | bring home the bacon, come through, deliver the goods, succeed, win | ||
Kan forårsage | aim, direct, take, take aim, train | ||
17. | hit (om kommunikation) pay unsolicited and usually unwanted sexual attention to | ||
Eksempler med tilsvarende betydning | He tries to hit on women in bars. | ||
Anvendelsesmønster | Somebody ----s PP | ||
Mindre specifikke termer | approach | ||